Page 25 of 96
2
23
2
Contrôles de sécurité
MAXMIN
1
2
Contrôler le niveau d'huile à travers le regard :
MAX bord supérieur
du repère annulaire
MIN bord inférieur
du repère annulaire
– La différence est
d'env. 0,5 litre
Si nécessaire, dévisser le
bouchon de remplissage 2 et
compléter le niveau d'huile
moteur par l'orifice de
remplissage 1
Revisser le bouchon de
remplissage 2
e Attention :
Voyant de pression d'huile
moteur rouge
p (b7) indi-
que une pression d'huile nulle
ou insuffisante dans le circuit
d'huile de graissage, il ne rem-
plit en aucun cas la fonction
de contrôle du niveau d'huile.
Quand la pression d'huile est
établie après 1 à 2 secondes,
le voyant s'éteint – le voyant
de pression d'huile moteur
rouge
p ne doit pas s'allu-
mer en cours de route.
Huile moteur
BMW recommends Castrol
10rsbkf2.book Seite 23 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13
Page 26 of 96
22
24
Contrôles de sécurité
Carburant
Faire le plein d’essence
d Avertissement :
L’essence est inflammable et
explosive ! Ne pas fumer et ne
pas approcher de flamme nue
de la moto lors de toutes les
interventions sur le réservoir
d'essence.
L'essence se dilate sous l'in-
fluence de la chaleur et du
rayonnement solaire. Le ré-
servoir ne doit donc être rem-
pli que jusqu'au bord inférieur
de la goulotte.
e Attention :
L'essence au plomb détruit le
catalyseur !
Ne pas rouler jusqu'à ce que le
réservoir soit vide, cela peut en-
d o m m a g e r l e m o t e u r o u l e c a t a -
lyseur.
Si du carburant entre en con-
tact avec les pièces plastiques,
les essuyer immédiatement.
Mettre la moto sur la béquille centrale
– et bien à plat !
Ouvrir le bouchon de réser- voir
10rsbkf2.book Seite 24 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13
Page 27 of 96
2
25
2
Contrôles de sécurité
Faire le plein
– Faire le plein uniquement de carburant Super sans plomb,
DIN 51607, indice d'octane
minimal 95 (RON) et 85 (MON)
Fermer le bouchon de réser-
voir
Volume de remplissage
L Remarque :
La jauge du réservoir et le visuel
d'information du pilote (FID) ne
fonctionnent que si le contact
est mis. – Capacité utile du réservoir
22,5 litres
– à partir de la réserve (env. 4 litres), le voyant
orange 1 s'allume
Jauge du réservoir 2 sur le
FID
(b66)
L Remarque :
Quand il ne reste plus que deux
barres à l'affichage, le réservoir
contient encore environ 4 litres
(signalisation additionnelle par
le voyant orange 1 ).
Carburant
1
2
10rsbkf2.book Seite 25 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13
Page 28 of 96
22
26
Contrôles de sécurité
Réglage de la manette
d'embrayage
e Attention :
Une modification soudaine du
jeu ou une mollesse anormale
dans la manette d’embrayage
révèle une défaillance dans le
circuit hydraulique.
En cas de doutes concernant la
sûreté de fonctionnement de
l'embrayage hydraulique, il est
recommandé de consulter un
concessionnaire BMW.
d Avertissement :
Pour éviter que de l'air pénè-
tre dans le circuit hydraulique
de l'embrayage :
Ne pas tourner ou déplacer
le commodo !
Régler la distance de la manière la plus ergonomique
sur la molette de réglage A:
– Position 1: distance la plus
petite
– Position 3: distance la plus
grande
3
1
Manettes
A
10rsbkf2.book Seite 26 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13
Page 29 of 96
2
27
2
Contrôles de sécurité
1
4
A
Réglage de la manette de
frein
d Avertissement :
Pour éviter que de l'air pénè-
tre dans le circuit hydraulique
du système de freinage :
Ne pas tourner ou déplacer
le commodo ! Régler la distance de la
manière la plus ergonomique
sur la molette de réglage A:
– Position 1: distance la plus
petite
– Position 4: distance la plus
grande
Manettes
10rsbkf2.book Seite 27 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13
Page 30 of 96
22
28
Contrôles de sécurité
Freins - Généralités
Interventions sur le sys-
tème de freinage
d Avertissement :
Afin de garantir la fiabilité du
système de freinage, toutes
les interventions portant sur
le système de freinage doi-
vent être effectuées par un
atelier spécialisé, de préfé-
rence par un
concessionnaire BMW !
Contrôle du système de
freinage
d Avertissement :
Une modification soudaine du
jeu ou une mollesse anormale
dans le levier de frein révèle
une défaillance dans le systè-
me de freinage.
C'est pourquoi il importe de
vérifier la pression au niveau
du levier et de la pédale de
frein, ainsi que le fonctionne-
ment du système de freinage
avant chaque parcours !
Le véhicule ne doit pas être
utilisé en cas de doutes sur la
sûreté de fonctionnement du
système de freinage !
Consulter alors sans tarder
un atelier spécialisé ou de
préférence, un
concessionnaire BMW.
10rsbkf2.book Seite 28 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13
Page 31 of 96
2
29
2
Contrôles de sécurité
Freins - Généralités
Contrôle des plaquettes
de frein
d Avertissement :
Avant que les plaquettes de
frein aient atteint leur épais-
seur minimale, il est recom-
mandé de les faire changer
sans tarder par un atelier spé-
cialisé ou de préférence par
un concessionnaire BMW ! L’usure des plaquettes de frein
dépend du style personnel de
pilotage.
Pour garantir la sécurité de
fonctionnement du système de
freinage : ne pas descendre en
dessous de l'épaisseur mini-
male des plaquettes (Manuel
d'entretien b chapitre 2) !
10rsbkf2.book Seite 29 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13
Page 32 of 96
22
30
Contrôles de sécurité
Freins - sans BMW Integral ABS
Contrôle du niveau de
liquide de frein
L’usure normale des plaquettes
de frein entraîne une diminution
du niveau de liquide de frein
dans le réservoir.
d Avertissement :
S i l e n i v e a u d e l i q u i d e d e f r e i n
dans les réservoirs de frein
avant ou arrière descend
sous le repère MIN indiqué
(
b31, 32) faire vérifier sans
tarder le système de freinage
par un atelier spécialisé ou de
préférence par un
concessionnaire BMW !
Vidange du liquide de frein
d Avertissement :
Le liquide de frein subit de
fortes sollicitations thermi-
ques et il absorbe l'humidité
de l'air ambiant.
C'est pourquoi il importe de
faire renouveler régulière-
ment le liquide de frein
(
b Manuel d'entretien,
chapitre 1) par un atelier spé-
cialisé, de préférence par un
concessionnaire BMW.
10rsbkf2.book Seite 30 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13