Page 49 of 104

2
47
Contrôles de sécurité
1
2
A
B
Réglage de la portée
d'éclairement
L Remarque :
Le réglage de base consiste à régler
exactement la portée d'éclairement
en adaptant le ta rage des ressorts
au chargement du véhicule.
Confier le réglage de base des
projecteurs à un atelier spécialisé ou
mieux, à un concessionnaire BMW.
L Remarque :
Régler la hauteur des projecteurs
de façon à ne pas éblouir les
usagers venant en sens inverse.
Veiller à ce que le cône lumineux
éclaire suffisamment loin la
profondeur de chaussée. Réglage de la jambe de
suspension en fonction du
chargement :
Adapter le réglage de la jambe
de suspension au chargement
(
b 50, 51)
– Le tarage des ressorts influe par principe sur la portée
d'éclairement
Le réglage des projecteurs peut
être corrigé vers le bas
uniquement en cas de
chargement extrême en
agissant sur le levier pivotant 2.
La portée d'éclairement
diminue.
Levier pivotant 2:
A = position neutre
B = chargement important
Eclairage
10geBKf6.book Seite 47 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 50 of 104
2
48
Contrôles de sécurité
1
2
B
A
L Remarque :
N'utiliser la vis de réglage 1 que
pour le réglage de base des
projecteurs
Réglage de base des
projecteurs
L Remarque :
Ne pas mettre la moto sur la
béquille centrale ou sur la
béquille latérale • Contrôler la pression des
pneus, la corriger au besoin.
• Régler la jambe de suspension en position solo
– Le levier 2 doit être à
l'horizontale (position neutre)
• Placer la moto sur une surface plane à 10 m de
distance (projecteur) d'un mur
clair, la charger avec le pilote
(env. 85 kg).
Eclairage
10geBKf6.book Seite 48 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 51 of 104
2
49
Contrôles de sécurité
Eclairage
• Mesurer la distance H du sol
au centre du projecteur
• Reporter la hauteur H sur le
mur et la marquer d'une croix
• Tracer une seconde croix (x = 15 cm) en dessous
• Allumer le feu de croisement
• Ajuster le projecteur à l'aide
de la vis de réglage 1 de façon
à ce que la « limite clair-
obscur » commence au milieu
de la croix inférieure, monte
jusqu'à la hauteur de la croix
supérieure vers la droite puis
redescende •Vis de réglage
1:
– Rotation vers la gauche : plus haut
– Rotation vers la droite : plus bas
L Remarque :
Faire vérifier le réglage de base
des projecteurs par un atelier
spécialisé, de préférence par
un concessionnaire BMW.
10geBKf6.book Seite 49 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 52 of 104
2
50
Contrôles de sécurité
1
S
H
d Avertissement !
Avant de prendre la route, aju-
ster la tension initiale des res-
sorts de suspension en fonction
de la charge totale. Avant de fai-
re du tout terrain, augmenter
quelque peu la tension initiale
des ressorts avant et arrière.
Réglage de la tension
initiale du ressort de la
roue avant
• Mettre la moto sur sa béquille centrale
– Procéder sur une surface plane et compacte
• Régler la tension initiale du ressort de suspension 1 avec
une clé à ergots et une ral-
longe double (clé de roue
supplémentaire) :
1er cran – Routes
goudronnées ( S)
3ème cran – Routes caillouteuses, chemins etc.
5ème cran – Conduite en tout terrain (H )
Précontrainte des ressorts
10geBKf6.book Seite 50 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 53 of 104
2
51
Contrôles de sécurité
H
L
1
d Avertissement !
Avant de prendre la route, aju-
ster la tension initiale des res-
sorts de suspension en fonction
de la charge totale. Avant de fai-
re du tout terrain, augmenter
quelque peu la tension initiale
des ressorts avant et arrière.
Pour des raisons de sécurité, ne
pas ajuster la précontrainte des
ressorts en roulant.
Immobiliser la moto avant d'ef-
fectuer le réglage.
Réglage de la tension
initiale du ressort de la
roue arrière
Position «LOW» (pilote seul) :
• Tourner la molette 1 dans le
sens de la flèche «LOW» (L ) à
fond sur la gauche
Position «HIGH» (pour conduite
en tout terrain ou avec passa-
ger et bagages) :
• Tourner la molette 1 dans le
s e n s d e l a f l è c h e «HIGH» (H) à
fond sur la droite
Précontrainte des ressorts
10geBKf6.book Seite 51 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 54 of 104
2
52
Contrôles de sécurité
1
Réglage de l'amor
tisseur arrière
d Avertissement !
Avant de prendre la route,
régler l'amortisseur en
fonction du poids total !
Il est nécessaire, en cas de
modification du tarage des
ressorts, de corriger ensuite
en conséquence le réglage
de l'amortisseur.
• Mettre la moto sur sa béquille centrale
– Rechercher une surface plane et stable
• Régler l'amortisseur arrière
avec un tournevis Réglage de base
(solo) :
• Tourner la vis de réglage 1 à
fond vers la droite dans le
sens H
• Tourner la vis de réglage 1
d'un demi-tour vers la gauche
dans le sens S
Tarage dur « H » :
• Tourner la vis de réglage 1 à
fond vers la droite dans le
sens H
Tarage souple « S » :
• Tourner la vis de réglage 1 à
fond vers la gauche dans le
sens S
10geBKf6.book Seite 52 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 55 of 104
2
53
Contrôles de sécurité
Roues
Contrôle des jantes
d Avertissement !
Faire vérifier et, si nécessaire,
remplacer les jantes
endommagées par un atelier
spécialisé ou mieux, par un
concessionnaire BMW.
Contrôle de s rayons
d Avertissement !
L'état des rayons est à
contrôler avant chaque
déplacement !
Dans le cas où des rayons
sont endommagés ou mal
tendus, se rendre auprès d'un
atelier spécialisé, de
préférence auprès d'un
concessionnaire BMW. • Mettre la moto sur la béquille
centrale.
– Rechercher une surface
plane et stable
• Tapoter la jante avec un tournevis et écouter le son
émis
L Remarque :
Si le son audible n'est pas
uniforme sur tout le pourtour de
la jante, c'est que tous les
rayons ne sont pas tendus
pareils (certains rayons sont
trop lâches ou trop tendus) !
10geBKf6.book Seite 53 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 56 of 104

2
54
Contrôles de sécurité
Roues
Contrôle de la pression
des pneus
d Avertissement !
Une mauvaise pression des
pneus affecte
considérablement la tenue de
route de la moto et la durée de
vie des pneus !
Régler la pression des pneus
en fonction du poids total. Ne
pas dépasser le poids total
autorisé ainsi que la charge
admissible sur les roues (b 57). –Pneus froids :
• Dévisser les capuchons des
valves
• Contrôler/corriger la pression des pneus
Pressions de gonflage pour
des pneus de route et des
pneus tout-terrains : à l'avant à l'arrière
Pilote seul 2,2 bar 2,5 bar
Avec passager2,5 bar 2,7 bar
Avec passager
et bagages 2,5 bar 2,9 bar
• Serrer les capuchons de valve
Vissage des capuchons de
valve
d Avertissement !
Sous l'effet de la force
centrifuge, les valves ont
tendance à se desserrer
toutes seules à grande
vitesse !
Utiliser exclusivement des
capuchons de valve en métal
munis de bagues
d'étanchéité en caoutchouc.
Les capuchons de valve bien
10geBKf6.book Seite 54 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10