2001 YAMAHA XL 800 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 49 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-40
ESD
GJU00319 
Sicherheitsregeln der 
Schiffahrt  
Ihr Yamaha Wasserfahrzeug wird rechtlich ge-
sehen als Hochleistungsboot angesehen. Der Be-
trieb des Wasserfahrzeugs muß in Übereinstim-
mung

Page 50 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-41
F
FJU00322 
Utilisez votre scooter 
nautique de manière 
responsable  
Vous partagez les zones où vous naviguez
avec votre scooter nautique avec d’autres person-
nes et avec la nature. Par co

Page 51 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-42
ESD
GJU00322 
Erfreuen Sie sich 
verantwortungsbewußt an 
Ihrem Wasserfahrzeug.  
Sie teilen die Gebiete, in denen Sie beim Fah-
ren mit Ihrem Wasserfahrzeug Spaß haben, mit 
anderen und mit de

Page 52 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) F
FJU00326
CARACTERISTIQUES 
ET FONCTIONS
Emplacement des composants principaux 
......... 2-1
Utilisation des commandes et autres 
fonctions 
.........................................................

Page 53 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) ESD
2
GJU00326
AUSSTATTUNGEN UND 
FUNKTIONEN
Positionen der Hauptbestandteile .............. 2-2
Bedienung der Kontrollen und anderer 
Funktionen ................................................. 2-10

Page 54 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-1
F
FJU00327 
Emplacement des composants principaux 
1
Guidon
Permet de contrôler la direction 
2
Bouchon du réservoir de carburant 
3
Orifice pour câble 
4
Repose-pieds 
Emplacement des pieds, p

Page 55 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-2
ESD
GJU00327 
Positionen der 
Hauptbestandteile
1Lenkergriffe 
Verwenden, um die Richtung zu bestimmen. 
2Kraftstoff-Tankdeckel 
3Seilöffnung 
4Fußraum 
Verwenden, um die Füße zur Balance 
dar

Page 56 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-3
F
1
Sortie témoin d’eau de refroidissement 
Permet de contrôler le débit d’eau de refroidisse-
ment. 
2
Œil de proue 
Permet d’attacher un câble pour le transport,
l’amarrage ou le re