Page 49 of 110
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-6
6
PAU01139
Remoção e instalação das
capotas e painéis As capotas e painéis ilustradas acima têm
de ser retiradas para efectuar alguns dos
trabalhos de manutenção descritos neste
capítulo. Consulte esta secção sempre que
precisar de retirar e instalar uma capota ou
painel.
PAU03415
Capota A
Remoção da capota1. Introduza a chave na fechadura e
rode-a no sentido dos ponteiros do re-
lógio.
2. Puxe a capota para fora conforme
ilustrado.Instalação da capota
1. Alinhe os suportes por baixo da capo-
ta com os prolongamentos no chassis.
2. Carregue na traseira da capota até
esta encaixar no lugar.
3. Retire a chave da fechadura.
1. Capota A
2. Painel A
3. Painel B
1. Desbloqueie.
1. Suporte (´ 2)
2. Prolongamento (´ 2)
P_3lr.book Page 6 Friday, September 8, 2000 4:14 PM
Page 50 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-7
6
PAU03340
Painel A
Remoção do painel1. Retire a capota A. (Consulte a página
6-6 para obter instruções relativas aos
procedimentos de remoção e instala-
ção da capota.)
2. Retire os parafusos e depois retire o
painel.
Instalação do painel1. Coloque o painel na posição original e
depois instale os parafusos.
2. Instale a capota.
PAU01315
Painel B
Remoção do painelRetire os parafusos e depois retire o painel.
Instalação do painelColoque o painel na posição original e de-
pois instale os parafusos.
PAU03329
Verificação das velas de ignição As velas de ignição são componentes im-
portantes do motor que são fáceis de verifi-
car. Uma vez que o calor e os resíduos
provocarão a erosão lenta da vela de igni-
ção, as velas de ignição deverão ser remo-
vidas e verificadas de acordo com a tabela
de lubrificação e manutenção periódica.
Para além disso, o estado das velas de ig-
nição pode revelar o estado do motor.
Remoção de uma vela de ignição
1. Retire a tampa da vela de ignição.
1. Parafuso (´ 2)
1. Parafuso (´ 2)
1. Tampa da vela de ignição
P_3lr.book Page 7 Friday, September 8, 2000 4:14 PM
Page 51 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-8
6
2. Retire a vela de ignição conforme ilus-
trado, com a chave de velas incluída
no jogo de ferramentas do proprietá-
rio.
Verificação das velas de ignição
1. Verifique se o isolador de porcelana à
volta do eléctrodo central de cada vela
de ignição tem uma cor acastanhada
média a leve (a cor ideal quando o
motociclo é conduzido normalmente).
2. Verifique se todas as velas de ignição
instaladas no motor têm a mesma cor.
NOTA:@ Se qualquer uma das velas apresentar uma
cor claramente diferente, o motor poderá
ter um defeito. Não tente diagnosticar você
mesmo este tipo de problemas. Em vez dis-
so, solicite a um concessionário Yamaha
que verifique o motociclo. @3. Verifique cada uma das velas de igni-
ção quanto à erosão dos eléctrodos e
excesso de carbono ou outros resídu-
os, e substitua-as se necessário.
Instalação de uma vela de ignição
1. Meça a distância do eléctrodo da vela
de ignição com um indicador de es-
pessura do fio e, se necessário, ajus-
te-a em conformidade com as
especificações.
2. Limpe a superfície da anilha da vela
de ignição e a superfície correspon-
dente, e depois limpe quaisquer impu-
rezas existentes nas roscas da vela.
3. Instale a vela de ignição com a chave
de velas e aperte-a em conformidade
com o binário especificado.
1. Chave de velas
Vela de ignição especificada:
DPR8EA-9/NGK ou
X24EPR-U9/DENSO
a. Distância do eléctrodo da vela de igniçãoDistância do eléctrodo da vela de
ignição:
0,8–0,9 mm
P_3lr.book Page 8 Friday, September 8, 2000 4:14 PM
Page 52 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-9
6
NOTA:@ Caso não possua uma chave de binário
para instalar a vela de ignição, um bom cál-
culo do binário correcto é 1/4–1/2 volta
após a vela estar bem apertada à mão. No
entanto, a vela de ignição deverá ser aper-
tada com o binário especificado logo que
possível. @4. Instale a tampa da vela de ignição.
PAU02938
Óleo do motor e cartucho do
filtro de óleo O nível de óleo do motor deve ser verifica-
do antes de cada viagem. Para além disso,
o óleo e o cartucho do filtro de óleo devem
ser substituídos nos intervalos especifica-
dos na tabela de lubrificação e manutenção
periódica.
Verificação do nível de óleo do motor
1. Coloque o motociclo no cavalete cen-
tral.NOTA:@ Durante a verificação do nível do óleo, cer-
tifique-se de que o motociclo está numa po-
sição totalmente vertical. Uma ligeira
inclinação lateral poderá resultar numa fal-
sa leitura. @2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e desligue-o.3. Aguarde alguns minutos até que o
óleo assente e verifique o nível do
óleo através da janela de verificação
situada no lado inferior direito do cár-
ter.
NOTA:@ O óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo. @4. Caso o óleo do motor se situe abaixo
da marca de nível mínimo, adicione
óleo suficiente do tipo recomendado
para corrigir o nível. Binário de aperto:
Vela de ignição:
18 Nm (1,8 m·kg) 1. Janela de verificação do nível de óleo do
motor
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimo
P_3lr.book Page 9 Friday, September 8, 2000 4:14 PM
Page 53 of 110
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-10
6
Mudança do óleo do motor (com ou sem
substituição do cartucho do filtro de
óleo)
1. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e desligue-o.
2. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo do motor para recolher
o óleo usado.3. Retire a tampa de enchimento de óleo
e a cavilha de drenagem para drenar
o óleo do cárter.
NOTA:@ Ignore os passos 4–6 se não desejar subs-
tituir o cartucho do filtro de óleo. @
4. Retire o cartucho do filtro de óleo com
uma chave inglesa do filtro de óleo.NOTA:@ Poderá obter uma chave inglesa do filtro de
óleo num concessionário Yamaha. @
1. Tampa de enchimento do óleo do motor
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
1. Cartucho do filtro de óleo
2. Chave inglesa do filtro de óleo
P_3lr.book Page 10 Friday, September 8, 2000 4:14 PM
Page 54 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-11
6
5. Aplique uma camada pouco espessa
de óleo do motor no anel de vedação
em O do novo cartucho do filtro de
óleo.NOTA:@ Certifique-se de que o anel de vedação em
O está bem encaixado. @
6. Instale o novo cartucho do filtro de
óleo e depois aperte-o em conformi-
dade com o binário especificado com
uma chave de binário.
7. Instale a cavilha de drenagem de óleo
do motor e depois aperte-a em confor-
midade com o binário especificado.8. Adicione a quantidade especificada
de óleo do motor recomendado e ins-
tale e aperte a tampa de enchimento
de óleo.
1. Anel de vedação em O
1. Chave de binário
Binário de aperto:
Cartucho do filtro de óleo:
17 Nm (1,7 m·kg)
Binário de aperto:
Cavilha de drenagem do óleo do
motor:
43 Nm (4,3 m·kg)
Óleo do motor recomendado:
Consulte a página 8-1.
Quantidade de óleo:
Sem substituição do cartucho do filtro
de óleo:
3,2 L
Com substituição do cartucho do filtro
de óleo:
3,4 L
Quantidade total (motor seco):
4,0 L
P_3lr.book Page 11 Friday, September 8, 2000 4:14 PM
Page 55 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-12
6
PC000072
PRECAUÇÃO:@ l
Para evitar o patinar da embraiagem
(uma vez que o óleo do motor tam-
bém lubrifica a embraiagem), não
misture quaisquer aditivos quími-
cos ao óleo nem utilize óleos com
um grau superior a “CD”. Para além
disso, não utilize óleos denomina-
dos “ENERGY CONSERVING II” ou
superiores.
l
Certifique-se de que não entra ne-
nhum material estranho no cárter.
@9. Coloque o motor em funcionamento e
deixe-o em ralenti durante alguns mi-
nutos enquanto verifica se existem fu-
gas de óleo. Caso haja uma fuga de
óleo, desligue imediatamente o motor
e procure a causa.NOTA:@ Depois de ligar o motor, a luz de advertên-
cia do nível de óleo do motor deverá desli-
gar-se se o nível de óleo for suficiente. @
PC000067
PRECAUÇÃO:@ Se a luz de advertência do nível de óleo
tremeluzir ou permanecer acesa, desli-
gue imediatamente o motor e solicite a
um concessionário Yamaha que verifi-
que o veículo. @10. Desligue o motor, verifique o nível do
óleo e, se necessário, corrija-o.
P_3lr.book Page 12 Friday, September 8, 2000 4:14 PM
Page 56 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-13
6
PAU02975
Óleo da engrenagem final Antes de cada viagem, deve verificar se a
caixa de engrenagem final apresenta fugas
de óleo. Se for encontrada alguma fuga,
solicite a um concessionário Yamaha que
verifique e repare o motociclo. Para além
disso, o óleo da engrenagem final deve ser
substituído como se segue, nos intervalos
especificados na tabela de lubrificação e
manutenção periódica.
1. Coloque o motociclo no cavalete cen-
tral.
2. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo da caixa de engrena-
gem final para recolher o óleo usado.
3. Retire a cavilha de enchimento de
óleo e a cavilha de drenagem para
drenar o óleo da caixa de engrena-
gem final.
4. Instale a cavilha de drenagem da en-
grenagem final e depois aperte-a em
conformidade com o binário especifi-
cado.5. Adicione a quantidade especificada
de óleo da engrenagem final reco-
mendado e instale e aperte a cavilha
de enchimento de óleo.
NOTA:@ GL4 é um grau de qualidade. Os óleos da
engrenagem hipoidal com um grau GL5 ou
GL6 também podem ser utilizados. @
PW000066
AV I S O
@ l
Certifique-se de que não entra ne-
nhum material estranho na caixa de
engrenagem final.
l
Certifique-se de não vai nenhum
óleo para o pneu ou roda.
@6. Verifique se existem fugas de óleo na
caixa de engrenagem final. Se existi-
rem, procure a causa.
1. Cavilha de enchimento do óleo da engrena-
gem final
2. Nível correcto do óleo
3. Cavilha de drenagem do óleo da engrenagem
final
Binário de aperto:
Cavilha de drenagem do óleo da
engrenagem final:
23 Nm (2,3 m·kg)
Óleo da engrenagem final
recomendado:
Óleo da engrenagem hipoidal
SAE 80 (API GL4) ou óleo da
engrenagem hipoidal multigrade
SAE 80W-90
Quantidade de óleo:
0,2 L
P_3lr.book Page 13 Friday, September 8, 2000 4:14 PM