Page 81 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-38
6
PAU03003
Substituição da lâmpada do farol
dianteiro Este motociclo está equipado com uma
lâmpada do farol dianteiro de quartzo. Se a
lâmpada do farol dianteiro se fundir, substi-
tua-a do modo que se segue.
1. Retire a unidade do farol dianteiro reti-
rando os respectivos parafusos.
2. Desligue o acoplador do farol dianteiro
e retire a unidade do farol dianteiro e a
cobertura da lâmpada.3. Retire o suporte da lâmpada do farol
dianteiro rodando-o no sentido contrá-
rio ao dos ponteiros do relógio e retire
a lâmpada fundida.
PW000119
AV I S O
@ As lâmpadas do farol dianteiro ficam
muito quentes. Por conseguinte, mante-
nha os produtos inflamáveis afastados
de uma lâmpada do farol dianteiro acesa
e não toque na lâmpada até esta ter arre-
fecido. @4. Coloque uma nova lâmpada e fixe-a
com o respectivo suporte.
PC000105
PRECAUÇÃO:@ Não toque na parte em vidro da lâmpada
do farol dianteiro para evitar que se suje
com óleo, caso contrário a transparên-
cia do vidro, a luminosidade da lâmpada
e o seu tempo de duração serão adver-
samente afectados. Limpe minuciosa-
mente quaisquer vestígios de sujidade e
marcas de dedos utilizando um pano hu-
medecido com álcool ou diluente. @5. Instale a cobertura da lâmpada e ligue
o acoplador.
6. Instale a unidade do farol dianteiro co-
locando os respectivos parafusos.
7. Solicite a um concessionário Yamaha
que ajuste o feixe do farol dianteiro,
caso necessário.
1. Parafuso (´ 2)
1. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
1. Não toque nesta área.
P_3lr.book Page 38 Friday, September 8, 2000 4:14 PM
Page 82 of 110
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-39
6
PAU00855
Substituição de uma lâmpada do
sinal de mudança de direcção ou
da lâmpada da luz do travão/
farolim traseiro 1. Retire a lente retirando os respectivos
parafusos.
2. Retire a lâmpada defeituosa empur-
rando-a para dentro e rodando-a no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.3. Introduza uma lâmpada nova no re-
ceptáculo, empurre-a para dentro e
rode-a no sentido dos ponteiros do re-
lógio até que pare.4. Instale a lente colocando os respecti-
vos parafusos.
PC000108
PRECAUÇÃO:@ Não aperte demasiado os parafusos
pois a lente poderá partir. @
1. Parafuso (´ 2)
1. Lâmpada da luz do travão/farolim traseiro (´ 2)
1. Lâmpada do sinal de mudança de direcção
P_3lr.book Page 39 Friday, September 8, 2000 4:14 PM
Page 83 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-40
6
PAU03419
Roda dianteira Remoção da roda dianteira
PW000122
AV I S O
@ l
É aconselhável ser um concessio-
nário Yamaha a fazer a manutenção
à roda.
l
Apoie bem o motociclo para que
não haja o perigo deste tombar.
@1. Coloque o motociclo no cavalete cen-
tral.
2. Desligue o cabo do velocímetro da
roda dianteira.
3. Retire a pinça do travão retirando as
respectivas cavilhas.
PCA00047
PRECAUÇÃO:@ Não puxe a alavanca do travão depois
de retirar a pinça do travão, caso contrá-
rio as pastilhas do travão serão força-
das a fechar. @4. Desaperte a cavilha de aperto do eixo
da roda dianteira, seguida do eixo da
roda.
5. Puxe o eixo da roda para fora e retire
a roda.
PAU03420
Instalação da roda dianteira
1. Instale o módulo de engrenagens do
velocímetro no cubo da roda de modo
a que os prolongamentos encaixem
nas fendas.
1. Cabo do velocímetro
2. Cavilha (´ 2)
3. Cavilha de aperto
4. Eixo da roda
P_3lr.book Page 40 Friday, September 8, 2000 4:14 PM
Page 84 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-41
6
2. Levante a roda entre as pernas da for-
quilha.NOTA:@ Certifique-se de que a fenda no módulo de
engrenagens do velocímetro encaixa por
cima do retentor na perna da forquilha. @3. Introduza o eixo da roda.
4. Tire o motociclo do cavalete central de
modo a que a roda dianteira assente
no chão.
5. Instale as pinças do travão colocando
as respectivas cavilhas.NOTA:@ Certifique-se de que existe espaço suficien-
te entre as pastilhas do travão antes de ins-
talar as pinças nos discos do travão. @
6. Aperte a cavilha de aperto do eixo da
roda dianteira, seguida do eixo da
roda e das cavilhas da pinça do tra-
vão, com os binários especificados.
7. Ligue o cabo do velocímetro.
8. Exerça bastante força no sentido des-
cendente sobre o guiador várias ve-
zes para verificar se a forquilha está a
funcionar devidamente.
PAU03421
Roda traseira Remoção da roda traseira
PW000122
AV I S O
@ l
É aconselhável ser um concessio-
nário Yamaha a fazer a manutenção
à roda.
l
Apoie bem o motociclo para que
não haja o perigo deste tombar.
@
Binários de aperto:
Eixo da roda:
58 Nm (5,8 m·kg)
Cavilha de aperto do eixo da roda
dianteira:
20 Nm (2,0 m·kg)
Cavilha da pinça do travão:
40 Nm (4,0 m·kg)
1. Porca do eixo
P_3lr.book Page 41 Friday, September 8, 2000 4:14 PM
Page 85 of 110
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-42
6
1. Desaperte a cavilha de aperto do eixo
da roda traseira, seguida da porca do
eixo.
2. Coloque o motociclo no cavalete cen-
tral.
3. Retire as cavilhas da pinça do travão e
a porca do eixo.
4. Separe o tirante de binário do travão
do braço da pinça do travão removen-
do o contrapino, a porca e a cavilha.5. Enquanto segura a pinça do travão,
puxe o eixo da roda para fora.
6. Retire o braço da pinça do travão e o
espaçador.
7. Puxe a roda para a direita para a se-
parar da caixa de engrenagem final e
depois retire-a.
PCA00062
PRECAUÇÃO:@ Não prima o pedal do travão depois da
roda ter sido retirada juntamente com o
disco do travão, caso contrário as pasti-
lhas do travão serão forçadas a fechar. @
1. Cavilha de aperto
1. Porca
2. Contrapino
3. Tirante de binário do travão
4. Cavilha (´ 3)
5. Braço da pinça do travão
6. Espaçador
P_3lr.book Page 42 Friday, September 8, 2000 4:14 PM
Page 86 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-43
6
PAU03422
Instalação da roda traseira
1. Aplique uma camada pouco espessa
de massa de lubrificação de sabão de
lítio nas nervuras da caixa de engre-
nagem final e no cubo da roda.
2. Instale a roda, o braço da pinça do tra-
vão, o espaçador e o eixo da roda.
3. Instale a pinça do travão instalando as
respectivas cavilhas.NOTA:@ Certifique-se de que existe espaço suficien-
te entre as pastilhas do travão antes de ins-
talar a pinça do travão no disco do mesmo. @
4. Instale a porca e a cavilha do tirante
de binário do travão no braço da pinça
do travão.
5. Instale a porca do eixo da roda trasei-
ra.
6. Tire o motociclo do cavalete central de
modo a que a roda traseira assente no
chão.
7. Aperte a porca do eixo, as cavilhas da
pinça do travão, a porca do tirante de
binário do travão e a cavilha de aperto
em conformidade com os binários es-
pecificados.
8. Instale o contrapino do tirante de biná-
rio do travão.
PW000124
AV I S O
@ Utilize sempre um contrapino novo. @
Binários de aperto:
Porca do eixo:
150 Nm (15,0 m·kg)
Cavilha da pinça do travão:
40 Nm (4,0 m·kg)
Porca do tirante de binário do travão:
48 Nm (4,8 m·kg)
Cavilha de aperto do eixo da roda
traseira:
16 Nm (1,6 m·kg)
P_3lr.book Page 43 Friday, September 8, 2000 4:14 PM
Page 87 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-44
6
PAU03087
Detecção e resolução de
problemas Embora os motociclos Yamaha sejam sub-
metidos a uma inspecção minuciosa antes
do envio da fábrica, poderão ocorrer algus
problemas durante a sua utilização. Qual-
quer problema nos sistemas de combustí-
vel, compressão ou ignição, por exemplo,
poderão provocar um fraco arranque e per-
da de potência.
As sequintes tabelas de detecção e resolu-
ção de problemas apresentam procedi-
mentos fáceis e rápidos para verificar você
mesmo estes sistemas vitais. No entanto,
caso o seu motociclo precise de qualquer
reparação, leve-o a um concessionário
Yamaha, cujos técnicos habilitados pos-
suem as ferramentas, experiência e conhe-
cimentos necessários para assistir
devidamente o motociclo.
Utilize apenas peças sobresselentes genu-
ínas da Yamaha. As peças não originais
poderão parecer-se com as da Yamaha,
mas são frequentemente inferiores, pos-
suem um tempo de duração mais curto e
podem levar a despesas de reparação ele-
vadas.
P_3lr.book Page 44 Friday, September 8, 2000 4:14 PM
Page 88 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-45
6
PAU03363
Tabelas de detecção e resolução de problemas Problemas no arranque ou fraco desempenho do motor
PW000125
AV I S O
@ Mantenha afastado de chamas desprotegidas e não fume enquanto estiver a verificar ou a trabalhar no sistema de combustível. @
2. Compressão
3. Ignição
4. Bateria 1. CombustívelVerifique o nível de
combustível no depósito
de combustível.Há combustível
suficiente.
Não há combustível.
Forneça combustível.
Opere o motor de
arranque eléctrico.Há compressão.
Não há compressão.Verifique a ignição.
Solicite a inspecção do veículo a um concessionário Yamaha.
Remova as velas de ignição
e verifique os electrodos.Molhados
SecosLimpe com um pano seco e corrija a distância
dos electrodos ou substitua as velas de ignição.
Solicite a inspecção do veículo a um
concessionário Yamaha.Abra o acelerador pela metade e
opere o motor de arranque eléctrico.
O motor não arranca.
Verifique a bateria.
Opere o motor de
arranque eléctrico.O motor revolve-se
rapidamente.
O motor revolve-se
lentamente.A bateria está bem.
Verifique os electrólitos e as ligações
do fio da bateria, e recarregue a
bateria, se necessário.
O motor não arranca. Verifique a compressão.
O motor não arranca.
Solicite a inspecção do veículo
a um concessionário Yamaha.
Verifique a compressão.
P_3lr.book Page 45 Friday, September 8, 2000 4:14 PM