Page 9 of 86
2-1
SAU00026
DESCRIPCIîN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Dep—sito de gasolina (P‡gina 3-5)
2. Grifo de gasolina (P‡gina 3-7)
3. Portacascos (P‡gina 3-9)
4. Suportes de la correa del equipajes (P‡gina 3-10)5. Placas de ajuste de la cadena (P‡gina 6-26)
6. Filtro de aire (P‡gina 6-12)
7. Pedal de cambio (P‡gina 3-4)
12 3 4
567Izquierda
5EK-9-S2 (TW125) 6/28/00 8:56 AM Page 8
Page 10 of 86
2-2
DESCRIPCIîN
12
3
4
5
6
7
8
9
8.Portaequipajes(P‡gina 3-10)
9.Bater’a (P‡gina 6-30)
10.Mirilla del nivel de aceite(P‡gina 6-9)11.Pedal del freno(P‡gina 3-5, 6-21)
12.Juego de herramientas del propietario(P‡gina 6-1)
13.Fusible(P‡gina 6-34)
89
13
121110
Derecha
5EK-9-S2 (TW125) 6/28/00 8:56 AM Page 9
Page 11 of 86
2-3
DESCRIPCIîN
12
3
4
5
6
7
8
9
1.Maneta de embraque(P‡gina 3-4, 6-19)
2.Interruptore del minillar izquierdo(P‡gina 3-2)
3.Unidad veloc’metro(P‡gina 3-2)
4.Tirador del est‡rter(P‡gina 3-8)
5.Interruptor principal(P‡gina 3-1)6.Panel indicador de las luces(P‡gina 3-1)
7.Interruptore del minillar derecho(P‡gina 3-3)
8.Maneta de freno(P‡gina 3-4, 6-19)
9.Empu–adura del acelerador(P‡gina 6-15, 6-26)
10.Tap—n del dep—sito(P‡gina 3-5)
123
45
678
9
10
Mandos e instrumentos
5EK-9-S2 (TW125) 6/28/00 8:56 AM Page 10
Page 12 of 86

3-1
SAU00027
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU00028
Interruptor principal
El interruptor principal controla los sis-
temas de encendido y luces. A conti-
nuaci—n se describen las diferentes
posiciones del interruptor principal.
SAU00036
ABIERTO (ON)
T odos los sistemas elŽctricos reciben
tensi—n y se puede arrancar el motor.
La llave no se puede extraer.
SAU00038
CERRADO (OFF)
T odos los sistemas elŽctricos est‡n
desactivados. Se puede extraer la llave.
SAU00056
Testigos
SAU00057
Luz indicadora de intermitencia
Ò
5Ó
Esta luz indicadora parpadea cuando se
empuja el interruptor de intermitencia
hacia la izquierda o hacia la derecha.
SAU00061
Luz indicadora de punto muerto ÒNÓ
Esta luz indicadora se enciende cuando
la transmisi—n se encuentra en posici—n
de punto muerto.
1. Luz indicadora de intermitencia Ò 5Ó
2. Testigo de luces de carretera Ò &Ó
3. Luz indicadora de punto muerto ÒNÓ
SAU00063
Testigo de luces de carretera Ò&Ó
Este testigo se enciende cuando est‡n
conectadas las luces de carretera.
OFF ON
31 2
5EK-9-S2 (TW125) 6/28/00 8:56 AM Page 11
Page 13 of 86

3-2
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
1
23
4
5
6
7
8
9
SAU01087
Unidad veloc’metroLa unidad veloc’metro est‡ dotada de
un veloc’metro, un cuentakil—metros y
un cuentakil—metros parcial. El veloc’-
metro muestra la velocidad de despla-
zamiento. El cuentakil—metros muestra
la distancia total recorrida. El cuentaki-
l—metros parcial muestra la distancia
recorrida desde que se puso a cero por
œltima vez con el mando de puesta a
cero. El cuentakil—metros parcial puede
utilizarse para estimar la distancia que
se puede recorrer con un dep—sito lleno
de gasolina. Esta informaci—n le permi-
tir‡ planificar en el futuro las paradas
para repostar.1.Veloc’metro
2.Cuentakil—metros
3.Cuentakil—metros parcial
4.Medidor de viajes
SAU00118
Interruptores del manillar
SAU00121
Conmutador de luces
Sitœe este interruptor en Ò
&
Ó para
poner la luz de carretera y en Ò%
Ó
para poner la luz de cruce.
1.Interruptor de las luces
2.Interruptor reductor de luces
3.Interruptor de se–al de giro
4.Interruptor de la bocina Ò*Ó
NOTA:
S—lo para el modelo alem‡n dotado de
limitador de velocidad:
El limitador de velocidad impide que la
motocicleta sobrepase los 80 km/h.
4
23 1
41
2
3
5EK-9-S2 (TW125) 6/28/00 8:56 AM Page 12
Page 14 of 86

3-3
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
1
23
4
5
6
7
8
9
SAU00127
Interruptor de intermitencia
Para se–alar un giro a la derecha pulse
este interruptor
a la posici—n Ò
6
Ó. Para se–alar un
giro a la izquierda pulse este interrup-
tor a la posici—n Ò4
Ó. Cuando lo suel-
te, el interruptor volver‡ a su posici—n
central. Para apagar los intermitentes
pulse el interruptor una vez Žste haya
regresado a su posici—n central.
SAU00129
Interruptor de la bocina Ò
*
Ó
Pulse este interruptor para hacer sonar
la bocina.
SAU00134
Interruptor de luces
Sitœe este interruptor en Ò
'
Ó para
encender la luz de posici—n, la luz del
cuadro de instrumentos y el piloto tra-
sero. Sitœe el interruptor en Ò
:
Ó para
encender tambiŽn el faro.
SAU00143
Interruptor de arranque Ò
,
Ó
Pulse este interruptor para poner en
marcha el motor con el arranque elŽc-
trico.
SC000005
bBVŽanse las instrucciones de arranque
en la p‡gina 5-1 antes de arrancar el
motor.
12
SAU00138
Interruptor de paro del motor
Sitœe este interruptor en Ò
$
Ó para
parar el motor en caso de emergencia,
por ejemplo si la motocicleta vuelca o
se atasca el cable del acelerador.
1.Interruptor de paro del motor
2.Interruptor de arranque Ò,Ó
5EK-9-S2 (TW125) 6/28/00 8:56 AM Page 13
Page 15 of 86

3-4
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
1
23
4
5
6
7
8
9
SAU00157
Pedal de cambioEl pedal de cambio est‡ situado al lado
izquierdo del motor y se utiliza en
combinaci—n con la maneta de embra-
gue para cambiar las marchas de la
transmisi—n de 5 velocidades y engrane
constante de la que est‡ dotada esta
motocicleta.1.Pedal de cambio
N.Punto muerto
SAU00152
Maneta de embragueLa maneta de embrague est‡ situada en
el pu–o izquierdo del manillar. Para
desembragar tire de la maneta hacia el
pu–o del manillar. Para embragar suelte
la maneta. Para que el embrague fun-
cione con suavidad debe tirar de la
maneta r‡pidamente y soltarla lenta-
mente.
La maneta de embrague est‡ dotada de
un interruptor de embrague que forma
parte del sistema de corte del circuito
de encendido. (VŽase en la p‡gina 3-11
una explicaci—n del sistema de corte
del circuito de encendido.)1.Maneta de embrague
SAU00158
Maneta de frenoLa maneta de freno est‡ situada en el
pu–o derecho del manillar. Para aplicar
el freno delantero tire de la maneta
hacia el pu–o del manillar.1.Maneta de freno
1
1
1
N5
4
3
2
1
5EK-9-S2 (TW125) 6/28/00 8:56 AM Page 14
Page 16 of 86

3-5
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
1
23
4
5
6
7
8
9
SAU00162
Pedal de frenoEl pedal de freno est‡ situado en el
lado derecho de la motocicleta. Para
aplicar el freno trasero pise el pedal.1.Pedal de freno
SAU01498
Tap—n del dep—sito de gasolinaPara abrir el tap—n del dep—sito de
gasolina
1.Introduzca la llave en la cerradura
y g’rela 1/4 de vuelta en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
2.Gire el tap—n del dep—sito de gaso-
lina en el sentido contrario al de
las agujas del reloj y extr‡igalo.1.Tap—n del dep—sito de gasolina
a.Abrir la cerradura
b.Abrir
Para cerrar el tap—n del dep—sito de
gasolina
1.Introduzca el tap—n del dep—sito de
gasolina en la abertura del dep—si-
to con la llave en la cerradura y
g’relo en el sentido de las agujas
del reloj.
2.Gire la llave en el sentido de las
agujas del reloj hasta su posici—n
original y luego extr‡igala.NOTA:
No se puede colocar el tap—n del dep—-
sito de gasolina si la llave no se
encuentra en la cerradura. Adem‡s, la
llave no se puede extraer si el tap—n no
est‡ correctamente colocado y bloquea-
do.
SWA00025
XrVerifique que el tap—n del dep—sito
de gasolina estŽ correctamente cerra-
do antes de emprender la marcha.
1
1
a
b
5EK-9-S2 (TW125) 6/28/00 8:56 AM Page 15