Page 57 of 113
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-6
6
PAU01139
Instalação e remoção da capota
e do painelAs capotas e os paineis indicados na ilus-
tração precisam ser removidos para a exe-
cução de algumas das manutenções
descritas neste capítulo. Consulte esta sec-
ção toda vez que uma capota ou um painel
tiver de ser removido ou instalado.
PAU01602
Capotas A e BPara remover
1. Remova os parafusos.
1. Capota A (lado direito)
Capota B (lado esquerdo)
2. Painel C
1. Parafuso (´ 5)
1. Parafuso (´ 6)
P_5eb_Periodic.fm Page 6 Wednesday, February 2, 2000 4:25 PM
Page 58 of 113
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-7
6
2. Desprenda a capota, deslizando-a
para frente (para A) ou para trás
(para B), e então puxando-a para fora.Para instalar
1. Encaixe entre si os orifícios e as sali-
ências na base posterior das capotas
e deslize a capota ao devido lugar.2. Coloque a capota na sua posição ori-
ginal. Certifique-se de que as lingue-
tas na frente das capotas se encaixem
lado a lado tal como ilustrado, e que
todos os orifícios e saliências se en-
caixem entre si.
3. Instale os parafusos.1. Capota A
2. Capota B
1. Orifício (´ 2)
2. Projecção (´ 2)
1. Lingueta (´ 2)
P_5eb_Periodic.fm Page 7 Wednesday, February 2, 2000 4:25 PM
Page 59 of 113
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-8
6
PAU01315
Painel CPara remover
Remova os parafusos.Para instalar
Coloque o painel de volta na sua posição
original e instale os parafusos.1. Parafuso (´ 2)
1. Projecção
2. Orifício
P_5eb_Periodic.fm Page 8 Wednesday, February 2, 2000 4:25 PM
Page 60 of 113

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-9
6
PAU01639
Inspecção da vela de igniçãoA vela de ignição é um importante compo-
nente do motor e deve ser inspeccionado
periodicamente, de preferência por um
concessionário Yamaha. O estado da vela
pode indicar algo do estado do próprio mo-
tor.
Normalmente, todas as velas de ignição do
mesmo motor devem apresentar a mesma
cor no isolador de porcelana branca em
volta do eléctrodo central. A cor ideal neste
ponto é entre o castanho médio e o claro
para uma moto conduzida em condições
normais. Se uma vela apresentar uma cor
diferente, é porque algo no motor não funci-
ona correctamente.Não procure detectar os eventuais proble-
mas. Em vez disso, leve a sua moto ao
concessionário Yamaha. As velas de igni-
ção devem ser retiradas e inspeccionadas
periodicamente, porque o calor e os depó-
sitos podem provocar lentamente a falha e
a erosão de qualquer vela. Se a erosão do
eléctrodo for excessiva, ou se o carvão e
outros depósitos forem excessivos, deve-
se substituir a vela por outra vela especifi-
cada.
Antes de instalar qualquer vela de ignição,
efectue a medição da folga entre electro-
dos com um calibrador de folga de arame e
ajuste-o à especificação.Quando instalar a vela, limpe sempre a su-
perfície da junta e utilize uma nova junta.
Sopre das estrias os eventuais restos de
fuligem e aperte a vela até obinário especi-
ficado.
NOTA:@ Se não dispuser de uma chave de aperto
ao instalar a vela, é uma boa estimativa de
aperto 1/4 de volta ou 1/2 volta após ter
apertado com a mão. A vela de ignição
deve ser apertada até o binário especifica-
do logo que possível. @
a. Folga da vela de ignição
Vela de ignição especificada:
CR10EK (NGK)
Folga da vela de ignição:
0,6 ~ 0,7 mm
Binário de aperto:
Vela de ignição:
12,5 Nm (1,25 m·kg)
P_5eb_Periodic.fm Page 9 Wednesday, February 2, 2000 4:25 PM
Page 61 of 113

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-10
6
PCA00021
PRECAUÇÃO:@ A tampa da vela de ignição pode ser difí-
cil de ser removida porque uma vedação
de borracha na extremidade da tampa
está hermeticamente encaixada no diâ-
metro do cilindro. Para evitar avarias na
tampa da vela de ignição, não utilize ne-
nhum tipo de ferramenta para removê-la
ou instalá-la. Para remover a tampa da
vela de ignição, simplesmente torça-a
para frente e para trás enquanto a puxa
para cima; quando for instalá-la, torça-a
para frente e para trás enquanto a pres-
siona para baixo. @
PAU01610*
Óleo do motorInspecção do nível de óleo
1. Coloque a moto num lugar plano e
mantenha-a direita. Deixe aquecer o
motor durante alguns minutos.NOTA:@ Mantenha a moto em posição vertical para
verificar o nível do óleo. Uma ligeira inclina-
ção lateral pode falsear a sua verificação. @
2. Páre o motor e remova a vareta medi-
dora de nível.NOTA:@ Antes da verificação, aguarde alguns minu-
tos para o nível de óleo estabilizar. @3. O nível de óleo deve estar entre as
marcas de nível máximo e mínimo na
vareta medidora de nível. Se o nível
for baixo, encha o motor com óleo su-
ficiente para atingir o nível especifica-
do.
1. Vareta medidora de nível
1. Marca de nível máximo
2. Marca de nível mínimo
P_5eb_Periodic.fm Page 10 Wednesday, February 2, 2000 4:25 PM
Page 62 of 113
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-11
6
Mudança do óleo do motor e do cartu-
cho do filtro de óleo
1. Retire a capota B. (Consulte a
página 6-6 quanto aos procedimentos
de remoção e instalação.)
2. Aqueça o motor durante vários minu-
tos.
3. Pare o motor. Coloque uma vasilha de
óleo por baixo do motor e retire a tam-
pa de enchimento de óleo do motor.4. Retire o parafuso de drenagem e dei-
xe escorrer o óleo.
5. Retire o filtro de óleo utilizando a cha-
ve própria para filtros de óleo.
NOTA:@ O seu concessionário Yamaha local tem a
chave necessária para este trabalho. @6. Reinstale o parafuso de drenagem e
aperte-o até o binário especificado.
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
1. Parafuso de drenagem de oleo do motor
1. Chave inglesa do filtro de óleo
2. Cartucho do filtro de óleo
Binário de aperto:
Parafuso de drenagem:
43 Nm (4,3 m·kg)
P_5eb_Periodic.fm Page 11 Wednesday, February 2, 2000 4:25 PM
Page 63 of 113

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-12
6
7. Aplique uma pequena camada de
óleo de motor na vedação O-ring do
novo filtro de óleo.NOTA:@ Certifique-se de que o anel de vedação em
O está bem assente. @
8. Instale o filtro de óleo e aperte-o até o
binário especificado com a chave pró-
pria para filtros de óleo.9. Encha o motor com óleo suficiente
para atingir o nível especificado. Insta-
le a tampa de enchimento de óleo do
motor e aperte-a.
PC000066
PRECAUÇÃO:@ l
Não coloque nenhum aditivo quími-
co. O óleo do motor também lubrifi-
ca a embraiagem, e aditivos
poderiam causar o escorregamen-
to da embraiagem.
l
Certifique-se de que nenhum mate-
rial estranho entre no cárter.
@
1. Anel de vedação em “O”
1. Chave inglesa de binárioBinário de aperto:
Filtro de óleo:
17 Nm (1,7 m·kg)
Óleo recomendado:
Consulte a página 8-1.
Quantidade de óleo:
Volume total:
3,5 L
Mudança de óleo periódica:
2,5 L
Juntamente com a mudança do filtro
de óleo:
2,7 L
P_5eb_Periodic.fm Page 12 Wednesday, February 2, 2000 4:25 PM
Page 64 of 113

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-13
6
10. Ligue o motor e deixe-o aquecer-se
durante vários minutos e depois verifi-
que se não há fugas de óleo. Se en-
contrar qualquer fuga de óleo, pare
imediatamente o motor e veja qual é a
causa desta fuga.
11. Logo que o motor arranque, o indica-
dor luminoso do nível de óleo deve
apagar-se se o óleo estiver no nível
especificado.
PC000067
PRECAUÇÃO:@ Se o indicador luminoso tremeluzir ou
permanecer aceso, pare imediatamente
o motor e consulte um concessionário
Yamaha. @12. Instale a capota.
PAU01611
Sistema de refrigeração1. Verifique o nível de refrigerante no de-
pósito quando o motor estiver frio,
pois o nível de refrigerante irá variar
conforme a temperatura. O nível de
refrigerante deve estar entre as mar-
cas de nível máximo e mínimo.2. Caso o nível esteja baixo, remova a
cobertura do depósito reserva medi-
ante a remoção dos parafusos.
3. Acrescente refrigerante ou água desti-
lada para aumentá-lo até o nível espe-
cificado.
4. Instale a cobertura do depósito reser-
va e os parafusos.1. Marca de nível máximo
2. Marca de nível mínimo
1. Parafuso (´ 2)
Capacidade do depósito:
0,44 L
P_5eb_Periodic.fm Page 13 Wednesday, February 2, 2000 4:25 PM