Page 49 of 113

FUNCIONAMENTO E MEDIDAS DE CONDUÇÃO IMPORTANTES
5-4
5
PAU00423
Mudança de velocidadesA transmissão permite-lhe controlar o volu-
me de potência de que dispõe, a uma dada
velocidade, para arrancar, acelerar, subir
colinas, etc. A ilustração mostra a utilização
do pedal de mudança de velocidades.
Para pôr em ponto morto, solte o pedal de
mudança de velocidades repetidamente
até ele atingir o fim do seu curso, e depois
levante o pedal ligeiramente.
PC000048
PRECAUÇÃO:@ l
Nunca desça longas encostas com
o motor desligado nem reboque a
moto em longas distâncias. Mesmo
em ponto morto, a transmissão só
é bem lubrificada quando o motor
está ligado. Em caso de fraca lubri-
ficação, a transmissão pode ser da-
nificada.
l
Utilize sempre a embraiagem quan-
do mudar de velocidade. O motor,
transmissão e linha de transmissão
não foram concebidos para supor-
tar o choque de uma mudança de
velocidades forçada e podem ser
danificados quando se muda de ve-
locidade sem utilizar a embraia-
gem.
@
PAU00424
Conselhos para a redução do
consumo de combustívelO consumo de combustível da sua motoci-
cleta depende em grande parte do seu esti-
lo de condução. Os conselhos a seguir
podem ajudá-lo(a) a reduzir o consumo de
combustível:l
Aqueça o motor antes de conduzir.
l
Desligue o motor de arranque (choke)
assim que possível.
l
Aumente a marcha suavemente e evi-
te altas velocidades do motor durante
a aceleração.
l
Não engate duplamente ou acelere o
motor durante a redução da marcha, e
evite altas velocidades de motor sem
carga no motor.
l
Desligue o motor ao invés de deixá-lo
no ponto morto por um intervalo pro-
longado, ou seja, em congestiona-
mentos de tráfego, sinais de tráfego
ou cruzamentos ferroviários.
1. Pedal de mudança de velocidades
N. Ponto morto
P_5eb_Operation.fm Page 4 Wednesday, February 2, 2000 4:17 PM
Page 50 of 113

FUNCIONAMENTO E MEDIDAS DE CONDUÇÃO IMPORTANTES
5-5
5
PAU01128
Rodagem do motorNão há período mais importante na vida da
sua moto do que o período de 0 a
1.600 km. É por isso que lhe pedimos para
ler atentamente o seguinte material. Como
o motor é novo em folha, não o deve carre-
gar demasiado nos primeiros 1.600 km. As
várias peças do motor gastam-se e aperfei-
çoam-se elas próprias às folgas correctas
de funcionamento. Convém evitar neste
período uma aceleração a fundo prolonga-
da ou qualquer condição que possa provo-
car o aquecimento excessivo do motor.
PAU01329
0 ~ 1.000 km
Evite um regime superior a 5.000 rpm.
1.000 ~ 1.600 km
Evite velocidades de cruzeiro a mais de
6.000 rpm.
PC000052
PRECAUÇÃO:@ Após 1.000 km de funcionamento, certi-
fique-se de mudar o óleo do motor e o
filtro de óleo. @A partir de 1.600 km
Proceda com a condução normal.
PC000053
PRECAUÇÃO:@ l
Não deixe que a velocidade do mo-
tor entre na zona vermelha.
l
Se ocorrer qualquer avaria durante
o período de rodagem, consulte
imediatamente o concessionário
Yamaha.
@
PAU00460
EstacionamentoQuando estacionar a sua moto, pare o mo-
tor e retire a chave de ignição.
PW000058
AV I S O
@ O sistema de escape está quente. Esta-
cione a moto num lugar onde os peões e
as crianças não lhe possam tocar. Não a
estacione num lugar inclinado nem em
terreno mole, pois pode cair. @
P_5eb_Operation.fm Page 5 Wednesday, February 2, 2000 4:17 PM
Page 51 of 113

6
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
Jogo de ferramentas ............................................. 6-1
Manutenção e lubrificaçáo periódicas .................. 6-3
Instalação e remoção da capota e do painel ........ 6-6
Capotas A e B ...................................................... 6-6
Painel C ................................................................ 6-8
Inspecção da vela de ignição ............................... 6-9
Óleo do motor ..................................................... 6-10
Sistema de refrigeração ..................................... 6-13
Mudança do líquido refrigerante ......................... 6-14
Filtro de ar .......................................................... 6-17
Ducto de aspiração de ar.................................... 6-19
Afinação do carburador ...................................... 6-20
Afinação da velocidade de ralenti ....................... 6-20
Inspecção da folga do cabo do acelerador ......... 6-21
Afinação da folga da válvula ............................... 6-21
Pneus ................................................................. 6-21
Rodas ................................................................. 6-24
Ajuste da folga da alavanca de embraiagem ...... 6-25
Afinação do interruptor da luz do travão ............. 6-25
Verificação das pastilhas do travão da frente e
de trás............................................................... 6-26
Inspecção do nível do líquido do travão ............. 6-27
Mudança do líquido do travão ............................ 6-28
Verificação da tensão da corrente de
transmissão ...................................................... 6-28
Afinação da tensão da corrente de
transmissão ...................................................... 6-29Lubrificação da cadeia de transmissão.............. 6-29
Inspecção e lubrificação do cabo....................... 6-30
Lubrificação do cabo e do punho do
acelerador ........................................................ 6-30
Lubrificação do pedal do travão ......................... 6-30
Lubrificação das alavancas do travão e da
embraiagem ..................................................... 6-31
Lubrificação do cavalete lateral.......................... 6-31
Lubrificação da suspensão traseira ................... 6-31
Inspecção da forquilha dianteira ........................ 6-32
Inspecção da direcção ....................................... 6-32
Rolamentos das rodas ....................................... 6-33
Bateria................................................................ 6-33
Substituição dos fusíveis.................................... 6-34
Substituição da lâmpada do farol ....................... 6-35
Substituição da lâmpada do farolim traseiro/
luz do travão..................................................... 6-36
Substituição da lâmpada indicadora de
mudança de direcção ....................................... 6-36
Suporte da motocicleta ...................................... 6-37
Remoção da roda dianteira ................................ 6-37
Instalação da roda dianteira ............................... 6-38
Remoção da roda traseira.................................. 6-39
Instalação da roda traseira................................. 6-40
Detecção de avarias .......................................... 6-40
Diagrama de auarias .......................................... 6-41
P_5eb_PeriodicTOC.fm Page 1 Wednesday, February 2, 2000 4:17 PM
Page 52 of 113

6-1
6
PAU00462
6-MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU00464
A inspecção, afinação e lubrificação perió-
dicas conservarão a sua moto nas melho-
res condições de segurança e de eficácia
possíveis. A segurança é uma obrigação
para todo o proprietário de uma moto. O
programa de manutenção e lubrificação
deve ser rigorosamente considerado como
um guia para intervalos de manutenção e
lubrificação gerais. HÁ QUE TER EM CON-
SIDERAÇÃO QUE AS CONDIÇÕES CLI-
MATÉRICAS, O TERRENO, AS
SITUAÇÕES GEOGRÁFICAS E UMA VA-
RIEDADE DE UTILIZAÇÕES INDIVIDU-
AIS EXIGEM QUE CADA PROPRIETÁRIO
ALTERE O SEU PROGRAMA DE MANU-
TENÇÃO, ENCURTANDO OS INTERVA-
LOS PARA OS ADEQUAR AO MEIO EM
QUESTÃO. Os pontos mais importantes
relativos à inspecção, afinação e lubrifica-
ção da moto são explicados nas páginas
que seguem.
PW000060
AV I S O
@ Se não conhece bem a manutenção da
moto, confie esse trabalho a um conces-
sionário Yamaha. @
PAU01296
PRECAUÇÃO:@ Não teste esta motocicleta num dinamó-
metro por um período prolongado, do
contrário poderá ocorrer descoloração
por do silenciador construído por fibras
devido a aquecimento. @
PAU01129
Jogo de ferramentasO jogo de ferramentas está localizado den-
tro do compartimento de armazenagem.
(Veja a página 3-17 quanto aos procedi-
mentos de abertura do compartimento.) As
ferramentas fornecidas no jogo de ferra-
mentas do proprietário destinam-se a auxi-
liá-lo(a) na execução da manutenção
periódica. Entretanto, algumas outras ferra-
mentas, como uma chave de aperto, são
também necessárias para a execução cor-
recta da manutenção.
A informação de serviços inclusa neste ma-
nual destina-se a oferecer-lhe, o(a) proprie-
tário(a), as informações necessárias para
completar algumas das suas próprias ma-
nutenções preventivas e reparos menores.1. Jogo de ferramentas
P_5eb_Periodic.fm Page 1 Wednesday, February 2, 2000 4:25 PM
Page 53 of 113
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-2
6
NOTA:@ Caso não possua as ferramentas necessá-
rias durante a operação do serviço, leve a
sua motocicleta a um concessionário
Yamaha para realização do serviço. @
PW000062
AV I S O
@ Modificações nesta motocicleta não
aprovadas pela Yamaha podem causar a
perda do desempenho, emissões exces-
sivas, e falta de segurança na utilização.
Consulte um concessionário Yamaha
antes de tentar quaisquer alterações. @
P_5eb_Periodic.fm Page 2 Wednesday, February 2, 2000 4:25 PM
Page 54 of 113

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-3
6
PAU00473
MANUTENÇÃO E LUBRIFICAÇÁO PERIÓDICAS
CP-01PNo. ITEM INSPECÇÕES E SERVIÇOS DE MANUTENÇÃOINICIAL
(1.000 km)A CADA
6.000 km
ou
6 meses
(o que vier
primeiro)12.000 km
ou
12 meses
(o que vier
primeiro)
1
*Tubo de combustível• Inspeccione os tubos de combustível quanto a rachaduras ou
avarias.
• Substitua-os, caso necessário.ÖÖ
2*Filtro de combustível• Inspeccione as condições.
• Substitua-os, caso necessário.Ö
3 Velas de ignição• Inspeccione as condições.
• Limpe-a, regradue-a ou substitua-a, se necessário.ÖÖÖ
4*Válvulas• Inspeccione a folga da válvula.
• Ajuste-a, se necessário.A cada 42.000 kmou 42 meses
(o que chegar primeiro.)
5 Filtro de ar• Substitua-os, caso necessário.ÖÖ
6Embraiagem• Inspeccione o funcionamento.
• Ajuste ou substitua o cabo.
Ö
ÖÖ
7
*Travão frontal• Verifique o nível de líquido e o veículo quanto a fugas de líquido.
(Veja NOTA na página 6-5.)
• Corrija em conformidade.
• Substitua as pastilhas do traväo, se necessário.
Ö
ÖÖ
8
*Travão traseiro• Verifique o nível de líquido e o veículo quanto a fugas de líquido.
(Veja NOTA na página 6-5.)
• Corrija em conformidade.
• Substitua as pastilhas do travão, se necessário.
Ö
ÖÖ
9
*Rodas• Inspeccione o balanceamento, a excentricidade e se há avarias.
• Rebalanceie ou substitua, se necessário.ÖÖ
10*Pneus• Inspeccione a profundidade da face de rolamento e se há avarias.
• Substitua-os, caso necessário.
• Inspeccione a pressão de ar.
• Corrija, se necessário.ÖÖ
P_5eb_Periodic.fm Page 3 Wednesday, February 2, 2000 4:25 PM
Page 55 of 113

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-4
6
11
*Rolamentos das rodas• Inspeccione os rolamentos quanto a frouxidões ou avarias.
• Substitua-os, caso necessário. ÖÖ
12*Braço oscilante• Inspeccione o ponto de articulação do braço oscilante quanto à
folga.
• Corrija, se necessário.
• Lubrifique com graxa a base de sabão de lítio a cada 24.000 km ou
24 meses (o que chegar primeiro).
Ö
Ö
13 Corrente de transmissão• Inspeccione a frouxidão da corrente.
• Ajuste-a, se necessário. Certifique-se de que a roda traseira esteja
apropriadamente alinhada.
• Limpe e lubrifique. A cada 1.000 km e após a lavagem
da moto ou a condução na chuva.
14
*Casquilhos da direcção• Inspeccione a folga dos casquilhos e a direcção quanto a
asperezas.
• Corrija em conformidade.
• Lubrifique com graxa a base de sabão de lítio a cada 24.000 km ou
24 meses (o que chegar primeiro).
Ö
Ö
15
*Fixadores do chassis• Certifique-se de que todas as porcas, parafusos e tarrachas
estejam devidamente apertados.
• Aperte-os, se necessário.ÖÖ
16 Cavalete lateral• Inspeccione o funcionamento.
• Lubrifique e conserte, se necessário.ÖÖ
17*Interruptor do cavalete
lateral• Inspeccione o funcionamento.
• Substitua-o, caso necessário.ÖÖÖ
18*Forquilha frontal• Verifique o funcionamento e se há fugas de óleo.
• Corrija em conformidade.ÖÖ
19*Armação do
amortecedor de choques
traseiro• Verifique o funcionamento e o amortecedor de choques quanto a
vazamentos de óleo.
• Substitua a armação do amortecedor de choques, se necessário. ÖÖ No. ITEM INSPECÇÕES E SERVIÇOS DE MANUTENÇÃOINICIAL
(1.000 km)A CADA
6.000 km
ou
6 meses
(o que vier
primeiro)12.000 km
ou
12 meses
(o que vier
primeiro)
P_5eb_Periodic.fm Page 4 Wednesday, February 2, 2000 4:25 PM
Page 56 of 113

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-5
6
* Visto que estes itens requerem ferramentas, dados e habilidades técnicas especiais, os mesmos devem ser revisados por motocicleta a um concessi-
onário Yamaha.
PAU02970*
NOTA:@ l
O filtro de ar necessita de serviços de inspecção mais frequentes, caso esteja a conduzir a motocicleta em áreas incomumente hú-
midas ou empoeiradas.
l
Sistema de travão hidráulico
• Na desmontagem do cilindro mestre ou do cilindro do calibrador, substitua sempre o fluido de travão. Inspeccione o nível de fluido
do travão com regularidade e reabasteça-o conforme requerido.
• Substitua as vedações de óleo nas partes internas do cilindro mestre e do cilindro do calibrador a cada dois anos.
• Substitua os tubos do travão a cada quatro anos ou em caso de rachaduras ou avarias.
@20
*Braço do relé de
suspensão traseira e
pontos de articulação do
braço de ligação• Inspeccione o funcionamento.
• Corrija, se necessário.ÖÖ
21*Carburadores• Verifique a velocidade de ralenti do motor, a sincronização e o
funcionamento do motor de arranque.
• Ajuste, se necessário.ÖÖÖ
22 Óleo do motor• Verifique o nível de óleo e o veículo quanto a vazamentos de óleo.
• Corrija, se necessário.
• Troque. (Aqueça o motor antes da drenagem.)ÖÖÖ
23Cartucho do filtro de
óleo do motor• Substitua.ÖÖ
24*Sistema de refrigeração• Verifique o nível de líquido refrigerante e o veículo quanto a
vazamentos de refrigerante.
• Corrija, se necessário.
• Troque o refrigerante a cada 24.000 km ou 24 meses (o que chegar
primeiro).ÖÖ No. ITEM INSPECÇÕES E SERVIÇOS DE MANUTENÇÃOINICIAL
(1.000 km)A CADA
6.000 km
ou
6 meses
(o que vier
primeiro)12.000 km
ou
12 meses
(o que vier
primeiro)
P_5eb_Periodic.fm Page 5 Wednesday, February 2, 2000 4:25 PM