Page 9 of 95

1
1-1
1-PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ
FAU00021
Les motocyclettes sont des véhicules fascinants qui procurent à leur pilote une sensation inégalée de puissance
et de liberté. Il ne faut cependant pas oublier que même la meilleure des motocyclettes est soumise aux limites
imposées par les lois physiques.
Seul un entretien régulier permet de conserver la valeur de la motocyclette et la maintenir en parfait état de
fonctionnement. Le pilote doit de plus veiller à ne conduire que lorsqu’il est en excellente condition physique. Il
ne faut jamais conduire sous l’effet de certains médicaments, de l’alcool ou de drogues. Plus encore que pour
l’automobiliste, la sécurité du motocycliste dépend de sa forme physique et mentale. L’alcool, même en petite
quantité, augmente la tendance à prendre des risques.
De bons vêtements protecteurs sont aussi importants pour le motocycliste que la ceinture de sécurité pour
l’automobiliste. Toujours porter une tenue complète (en cuir ou en matériaux synthétiques renforcés), des bottes
solides, des gants de motocycliste et un casque bien ajusté. La sensation de sécurité que procurent les vêtements
protecteurs ne doit cependant pas encourager à prendre des risques. Même avec une tenue complète et un casque,
le motocycliste reste particulièrement vulnérable en cas d’accident. Un pilote qui ne connaît pas ses limites a
tendance à prendre des risques et à rouler trop vite. Cela est particulièrement dangereux par temps humide. Un
bon motocycliste roule prudemment, évite les manœuvres imprévisibles et est constamment à l’affût de dangers,
y compris ceux occasionnés par les autres conducteurs.
Bonne route!
Priorité à la sécurité
F_5ja_Label.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 10:24 AM
Page 10 of 95
DESCRIPTION
2
Vue gauche ..................................................................................................... 2-1
Vue droite ....................................................................................................... 2-2
Commandes/instruments ................................................................................ 2-3
F_5ja_DescriptionTOC.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 10:24 AM
Page 11 of 95
2-1
2
FAU00026
2-DESCRIPTIONVue gauche1. Pédale de sélection (page 3-7)
2. Bouton de starter (enrichisseur) (page 3-12)
3. Robinet de carburant (page 3-11)
4. Selle du pilote (page 3-13)
5. Trousse à outils (page 6-1)6. Porte-casque (page 3-13)
7. Clignotants arrière (page 6-31)
8. Feu arrière/stop (page 6-31)
9. Fusibles (page 6-28)
F_5ja_Description.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 10:25 AM
Page 12 of 95
DESCRIPTION
2-2
2
Vue droite10. Repose-pied du passager
11. Selle du passager
12. Réservoir de carburant (page 3-9)
13. Bouchon du réservoir de carburant (page 3-9)
14. Phare (page 6-29)
15. Clignotants avant (page 6-31)16. Vis d’arrêt de l’accélérateur (page 6-14)
17. Pédale de frein arrière (page 3-8)
18. Repose-pied du pilote
19. Écrou de réglage de la précontrainte de
ressort (amortisseur arrière) (page 3-14)
20. Pot d’échappement
F_5ja_Description.fm Page 2 Saturday, October 16, 1999 10:25 AM
Page 13 of 95
DESCRIPTION
2-3
2
Commandes/instruments1. Levier d’embrayage (page 3-7)
2. Contacteurs sur la gauche du guidon (page 3-6)
3. Compteur de vitesse (page 3-3)
4. Contacteur à clé/antivol (page 3-1)5. Contacteurs sur la droite du guidon (page 3-6)
6. Poignée des gaz (page 6-14)
7. Levier de frein avant (page 3-8)
F_5ja_Description.fm Page 3 Saturday, October 16, 1999 10:25 AM
Page 14 of 95

INSTRUMENTS ET COMMANDES
3
Contacteur à clé/antivol................................................. 3-1
Témoins......................................................................... 3-2
Compteur de vitesse ...................................................... 3-3
Jauge de niveau de carburant......................................... 3-4
Détecteur de panne ........................................................ 3-4
Alarme antivol (en option) ............................................ 3-4
Horloge numérique ....................................................... 3-5
Contacteurs au guidon................................................... 3-6
Levier d’embrayage ...................................................... 3-7
Pédale de sélection ........................................................ 3-7
Levier de frein avant...................................................... 3-8
Pédale de frein arrière ................................................... 3-8Bouchon du réservoir de carburant ............................... 3-9
Carburant ...................................................................... 3-9
Reniflard du réservoir de carburant ............................ 3-10
Robinet de carburant ................................................... 3-11
Bouton de starter (enrichisseur) .................................. 3-12
Antivol (verrouillage de direction) ............................. 3-12
Selle du pilote ............................................................. 3-13
Porte-casque................................................................ 3-13
Réglage de la précontrainte de l’amortisseur arrière .. 3-14
Béquille latérale .......................................................... 3-15
Contrôle du fonctionnement des contacteurs de
béquille latérale et d’embrayage............................... 3-16
F_5ja_FunctionsTOC.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 10:25 AM
Page 15 of 95

3-1
3
FAU00027
3-INSTRUMENTS ET COMMANDES
FAU00029*
Contacteur à clé/antivolLe contacteur à clé commande les circuits d’al-
lumage et d’éclairage. Son fonctionnement est
décrit ci-dessous.
FAU00036
ON (marche)
Les circuits électriques sont sous tension. Le
moteur peut être mis en marche. La clé ne peut
être retirée.
FAU00038
OFF (arrêt)
Tous les circuits électriques sont coupés. La clé
peut être retirée.
FAU00040
LOCK (antivol)
À cette position, le guidon est bloqué et tous les
circuits électriques sont coupés. La clé peut être
retirée.
Pour bloquer le guidon, le tourner complète-
ment vers la gauche. Tout en maintenant la clé
enfoncée dans le contacteur à clé, la tourner de
“OFF” à “LOCK”, puis la retirer.
Pour déverrouiller, mettre la clé sur “OFF” tout
en la tenant enfoncée.
FW000016
AVERTISSEMENT
@ Ne jamais placer la clé de contact sur “OFF”
ou “LOCK” lorsque la motocyclette roule.
Cela couperait les circuits électriques et
pourrait causer la perte de contrôle du véhi-
cule et un accident. Arrêter la motocyclette
avant de placer la clé sur “OFF” ou
“LOCK”. @1. Pousser.
2. Tourner.
F_5ja_Functions.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 10:25 AM
Page 16 of 95

INSTRUMENTS ET COMMANDES
3-2
3
FAU01590
(stationnement)
Le guidon est bloqué, le feu arrière et le feu de
stationnement sont allumés, mais tous les autres
circuits sont coupés. La clé peut être retirée.
Pour stationner, bloquer le guidon et placer la
clé sur “ ”.
Ne pas laisser la clé trop longtemps à cette posi-
tion, car la batterie pourrait se décharger.
FAU00056
Témoins
FAU00079
1. Témoin de niveau de carburant “ ”
Ce témoin s’allume quand le niveau de carbu-
rant est inférieur à environ 3,5 l. Quand ce té-
moin s’allume, mettre le robinet de carburant
sur “RES”. Refaire le plein dès que possible.
FAU00063
2. Témoin de feu de route “ ”
Ce témoin s’allume en même temps que le feu
de route.
FAU00057
3. Témoin des clignotants “ ”
Ce témoin clignote quand le contacteur des cli-
gnotants est poussé à gauche ou à droite.
FAU00061
4. Témoin de point mort “ ”
Ce témoin s’allume lorsque la boîte de vitesses
est au point mort.
FAU00091
5. Témoin de panne du moteur “ ”
Ce témoin s’allume ou clignote quand un circuit
de détection de panne tombe en panne. Si le cas
se présente, faire inspecter les systèmes de dé-
tection de panne par un concessionnaire
Yamaha.
F_5ja_Functions.fm Page 2 Saturday, October 16, 1999 10:25 AM