Page 9 of 97
PIENSE SIEMPRE PRIMERO EN LA SEGURIDAD
1
PIENSE SIEMPRE PRIMERO EN LA SEGURIDAD ................................. 1-1
S_5ja_LabelTOC.fm Page 1 Wednesday, February 2, 2000 4:34 PM
Page 10 of 97

1
1-1
1-PIENSE SIEMPRE PRIMERO EN LA SEGURIDAD
SAU00021
Las motocicletas son vehículos fascinantes, que le pueden ofrecer una sensación insuperable de potencia y
libertad. Sin embargo, también imponen ciertos límites, que usted deberá aceptar; ni la mejor de las motocicletas
no ignora las leyes de la física.
El cuidado y el mantenimiento regulares son algo esencial para conservar el valor y el estado de funcionamiento
de la motocicleta. Además, lo que es cierto para la motocicleta para es cierto para el conductor: el buen
rendimiento depende de si está en buen estado. Conducir bajo la influencia de medicación, drogas o alcohol, por
supuesto está prohibido. Los conductores de motocicletas, más que los de automóviles, deben estar siempre en
perfectas condiciones físicas y mentales. Bajo la influencia de aunque sea un poco de alcohol, existe la tendencia
a tomas riesgos peligrosos.
Las ropas especiales son también esenciales para un conductor de motocicletas, como los cinturones de
seguridad para los conductores y pasajeros de automóviles. Vístase siempre con un juego completo de ropa para
motocicletas (ya sea hecho de piel o de materiales sintéticos resistentes con protectores), botas fuertes, guantes
de motocicleta y un casco que se adapte bien a la cabeza. Sin embargo, las óptimas ropas protectoras no deben
dar pie a la imprudencia. Aunque vestido por completo con estas ropas y casco crea la ilusión de seguridad y
protección total, los motoristas son siempre vulnerables. Los conductores que no tienen autocontrol crítico
corren el riesgo de correr a demasiada velocidad y de sufrir accidentes. Esto es todavía más peligroso cuando
llueve. El buen motorista circula con seguridad, de forma segura y defensiva, evitando los peligros, incluyendo
los causados por los demás.
S_5ja_Label.fm Page 1 Wednesday, February 2, 2000 4:34 PM
Page 11 of 97
DESCRIPCION
2
Vista izquierda ................................................................................................ 2-1
Vista derecha .................................................................................................. 2-2
Controles/Instrumentos .................................................................................. 2-3
S_5ja_DescriptionTOC.fm Page 1 Wednesday, February 2, 2000 4:34 PM
Page 12 of 97
2-1
2
SAU00026
2-DESCRIPCIONVista izquierda1. Pedal de cambios (página 3-7)
2. Perilla del estrangulador (choke) (página 3-12)
3. Grifo de combustible (página 3-11)
4. Asiento del conductor (página 3-13)
5. Juego de herramientas (página 6-1)6. Portacascos (página 3-13)
7. Luces de la señal de giro trasera (página 6-31)
8. Luz trasera/del freno (página 6-31)
9. Fusibles (página 6-28)
S_5ja_Description.fm Page 1 Wednesday, February 2, 2000 4:35 PM
Page 13 of 97
DESCRIPCION
2-2
2
Vista derecha10. Apoyapiés del pasajero
11. Asiento de pasajero
12. Depósito de combustible (página 3-9)
13. Tapa del depósito de combustible (página 3-9)
14. Faro (página 6-29)
15. Luces de la señal de giro delantera (página 6-31)16. Tornillo de tope del acelerador (página 6-14)
17. Pedal del freno trasero (página 3-8)
18. Apoyapiés del conductor
19. Tuerca de ajuste de la carga previa del
resorte del amortiguador trasero (página 3-14)
20. Silenciador
S_5ja_Description.fm Page 2 Wednesday, February 2, 2000 4:35 PM
Page 14 of 97
DESCRIPCION
2-3
2
Controles/Instrumentos1. Palanca del embrague (página 3-7)
2. Interruptores izquierdos del manillar (página 3-6)
3. Velocímetro (página 3-3)
4. Interruptor principal/bloqueo de la
dirección (página 3-1)5. Interruptores derechos del manillar (página 3-6)
6. Empuñadura del acelerador (página 6-14)
7. Palanca del freno frontal (página 3-8)
S_5ja_Description.fm Page 3 Wednesday, February 2, 2000 4:35 PM
Page 15 of 97

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3
Interruptor principal/bloqueo de la dirección................ 3-1
Luces indicadoras.......................................................... 3-2
Velocímetro ................................................................... 3-3
Medidor de combustible................................................ 3-4
Dispositivo de diagnosis................................................ 3-4
Alarma antirrobo (opcional).......................................... 3-4
Reloj digital ................................................................... 3-5
Interruptores del manillar .............................................. 3-6
Palanca del embrague.................................................... 3-7
Pedal de cambios........................................................... 3-7
Palanca del freno frontal ............................................... 3-8
Pedal del freno trasero................................................... 3-8
Tapa del depósito de combustible ................................. 3-9Combustible .................................................................. 3-9
Manguera de respiración del depósito de
combustible .............................................................. 3-10
Grifo de combustible .................................................. 3-11
Perilla del estrangulador (choke) ................................ 3-12
Bloqueo de la dirección .............................................. 3-12
Asiento del conductor ................................................. 3-13
Portacascos ................................................................. 3-13
Ajuste de la carga previa del amortiguador trasero .... 3-14
Soporte lateral ............................................................. 3-15
Comprobación de la operación del interruptor del
soporte lateral/embrague .......................................... 3-16
S_5ja_FunctionsTOC.fm Page 1 Wednesday, February 2, 2000 4:35 PM
Page 16 of 97

3-1
3
SAU00027
3-FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
SAU00029*
Interruptor principal/bloqueo de la
direcciónEste interruptor principal controla el encendido
y el sistema de iluminación y su funcionamiento
se describe a continuación.
SAU00036
ON
Se encienden los circuitos eléctricos. Puede
arrancarse el motor. No se puede sacar la llave
en esta posición.
SAU00038
OFF
Se apagan todos los circuitos eléctricos. Puede
quitarse la llave en esta posición.
SAU00040
LOCK
En ésta posición la dirección queda trabada y to-
dos los circuitos eléctricos apagados. Puede qui-
tarse la llave en esta posición.
Para bloquear la dirección, gire el manillar com-
pletamente hacia la izquierda. Mientras presiona
la llave al interruptor principal, gírela de “OFF”
a “LOCK” y extráigala.
Para liberar el bloqueo, gire la llave a “OFF”
mientras la presiona.
SW000016
ADVERTENCIA
@ No gire nunca la llave a la posición “OFF” ni
“LOCK” cuando la motocicleta esté en movi-
miento. Los circuitos eléctricos se desactiva-
rías, lo cual podría ocasionar la pérdida del
control o un accidente. Asegúrese de que la
motocicleta esté parada antes de girar la llave
a la posición “OFF” o “LOCK”. @1. Presionar
2. Girar
S_5ja_Functions.fm Page 1 Wednesday, February 2, 2000 4:35 PM