Page 49 of 95
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-5
6
FAU01777
Dépose et installation des cachesIl faudra déposer le cache illustré pour effectuer
certains des entretiens décrits dans ce chapitre.
Se référer à cette section à chaque fois qu’il faut
retirer ou remettre ce cache en place.
FAU01551
Cache ADépose
Déposer la selle et enlever les vis du cache. En-
lever ensuite le cache en le tirant vers l’extérieur
comme indiqué.Mise en place
Insérer la saillie dans l’œillet, puis serrer les vis
du cache.
1. Cache A
1. Vis (´ 2)
2. Extraire.
1. Patte de fixation
2. Œillet
Page 50 of 95

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-6
6
FAU03053
BougiesDépose
1. Déposer les capuchons de bougie.2. Retirer les bougies à l’aide de la clé à bou-
gie fournie dans la trousse à outils en pro-
cédant comme illustré.
Inspection
La bougie est une pièce importante du moteur et
son contrôle est simple. L’état d’une bougie
peut parfois révéler l’état du moteur.
Normalement, la porcelaine autour de l’élec-
trode centrale de chaque bougie d’un moteur
doit présenter la même couleur. La couleur
idéale est une couleur café au lait clair ou légè-
rement foncé, pour une motocyclette utilisée
dans des conditions normales. Si la couleur
d’une bougie est nettement différente, le moteur
pourrait présenter une anomalie.Ne jamais essayer de diagnostiquer soi-même
de tels problèmes. Il est préférable de confier le
véhicule à un concessionnaire Yamaha. Une
bougie doit être démontée et inspectée périodi-
quement, car la chaleur et les dépôts finissent
par l’user. Si l’usure des électrodes est excessive
ou si les dépôts de calamine ou autres sont trop
importants, il convient de remplacer la bougie
par une neuve de type spécifié.1. Capuchon de bougie
1. Clé à bougie
Bougie spécifiée:
DPR8EA-9 (NGK) ou
X24EPR-U9 (DENSO)
Page 51 of 95

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-7
6
Installation
1. Mesurer l’écartement des électrodes avec
un jeu de cales d’épaisseur et, si néces-
saire, régler l’écartement comme spécifié.
2. Nettoyer le plan du joint. Nettoyer soi-
gneusement le filet.
3. Remonter la bougie et la serrer au couple
spécifié.
N.B.:@ Si l’on ne dispose pas d’une clé dynamométri-
que lors du montage d’une bougie, une bonne
approximation consiste à serrer de 1/4 à 1/2 tour
supplémentaire après le serrage à la main. Il fau-
dra cependant serrer la bougie au couple spéci-
fié dès que possible. @4. Monter les capuchons de bougie.
FAU01784*
Huile de moteurContrôle du niveau d’huile
1. Dresser la motocyclette sur sa béquille
centrale. Faire chauffer le moteur pendant
plusieurs minutes.N.B.:@ Lors du contrôle du niveau d’huile, s’assurer
que la motocyclette est bien verticale. Une lé-
gère inclinaison de côté peut entraîner des er-
reurs de lecture. @
a. Écartement des électrodesÉcartement des électrodes:
0,8 à 0,9 mm
Couple de serrage:
Bougie:
17,5 Nm (1,75 m·kg)
Page 52 of 95

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-8
6
2. Arrêter le moteur et vérifier le niveau
d’huile à travers le hublot de contrôle, si-
tué au bas du couvercle du demi-carter
droit.N.B.:@ Laisser l’huile se stabiliser quelques minutes
avant de vérifier son niveau. @3. Le niveau d’huile doit se situer entre les
repères de niveau maximum et minimum.
Si le niveau est insuffisant, ajouter de
l’huile jusqu’au niveau spécifié.Changement de l’huile de moteur et rempla-
cement de l’élément du filtre à huile
1. Faire chauffer le moteur pendant plusieurs
minutes.
2. Arrêter le moteur. Placer un bac à vidange
sous le moteur et enlever le bouchon de
remplissage d’huile.
3. Enlever le boulon de vidange et vidanger
l’huile.4. Enlever la vis de vidange du filtre à huile,
le boulon du couvercle de filtre, le couver-
cle du filtre, l’élément de filtre à huile et le
joint torique.
5. Remonter le boulon de vidange et le serrer
au couple spécifié.1. Hublot de contrôle de l’huile
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1. Boulon de vidange de l’huile
1. Vis de vidange du filtre à huile
2. Boulon de couvercle de filtre à huileCouple de serrage:
Boulon de vidange:
43 Nm (4,3 m·kg)
Page 53 of 95

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-9
6
6. Installer l’élément de filtre à huile et le
joint torique neufs.7. Aligner la saillie du couvercle de filtre sur
la fente du logement et installer le couver-
cle de filtre.
8. Serrer le boulon et la vis de vidange du fil-
tre à huile au couple spécifié.
N.B.:@ S’assurer que les joints toriques sont bien en
place. @
9. Faire le plein d’huile de moteur. Remettre
le bouchon de remplissage d’huile en
place et le serrer.
FC000066
ATTENTION:@l
Ne pas ajouter d’additif chimique.
L’huile de moteur lubrifie l’embrayage
et un additif pourrait le faire patiner.
l
Empêcher toute pénétration de crasses
ou d’objets dans le carter.
@
1. Élément de filtre à huile
2. Joint torique (´ 2)
1. Patte de fixation
2. Fente
Couple de serrage:
Boulon du filtre à huile:
15 Nm (1,5 m·kg)
Vis de vidange du filtre à huile:
7 Nm (0,7 m·kg)
Huile recommandée:
Se reporter à la page 8-1.
Quantité d’huile:
Quantité totale:
4,2 l
Vidange périodique:
3,0 l
Avec changement du filtre à huile:
3,35 l
Page 54 of 95

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-10
6
10. Mettre le moteur en marche et le laisser
chauffer pendant plusieurs minutes. Pen-
dant que le moteur chauffe, vérifier s’il
n’y a pas de fuites d’huile. Si une fuite
d’huile est détectée, couper immédiate-
ment le moteur et en rechercher la cause.N.B.:@ Dès que le moteur tourne, le témoin de niveau
d’huile doit s’éteindre si le niveau d’huile est
correct. @
FC000067
ATTENTION:@ Si le témoin clignote ou reste allumé, arrêter
immédiatement le moteur et consulter un
concessionnaire Yamaha. @
FAU01755
Filtre à airNettoyer le filtre à air aux intervalles spécifiés.
Augmenter la fréquence des nettoyages si le vé-
hicule est utilisé dans des zones poussiéreuses
ou humides.
1. Déposer la selle. (Voir les explications re-
latives à la dépose et à la mise en place de
la selle à la page 3-11.)
2. Déposer le cache A. (Voir les explications
relatives à la dépose et à la mise en place
des caches à la page 6-5.)
3. Déposer le couvercle du boîtier de filtre à
air après avoir soulevé les fils comme il-
lustré et déposé les vis.4. Extraire le filtre à air.1. Couvercle du boîtier de filtre à air
2. Vis (´ 4)
1. Filtre à air
Page 55 of 95

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-11
6
5. Tapoter le filtre à air de sorte à éliminer le
gros de la poussière et de la crasse, puis
enlever le reste de la crasse à l’air com-
primé comme illustré. Si le filtre à air est
endommagé, le remplacer.
6. Remonter en suivant les étapes de la dé-
pose dans l’ordre inverse.
FC000082
ATTENTION:@ l
S’assurer de bien ajuster le filtre à air
dans son boîtier.
l
Ne jamais mettre le moteur en marche
avant d’avoir remonté le filtre à air.
Une usure excessive de piston et/ou de
cylindre peut en résulter.
@
FAU00630
Réglages de carburateurLes carburateurs sont des organes vitaux du mo-
teur et nécessitent un réglage très précis. La plu-
part des réglages doivent être effectués par un
concessionnaire Yamaha, car il possède toutes
les connaissances techniques et l’expérience né-
cessaires à la réalisation de ce travail. Le régime
de ralenti peut toutefois être réglé par le proprié-
taire dans le cadre des entretiens de routine.
FC000095
ATTENTION:@ Les carburateurs ont été réglés à l’usine
Yamaha après de nombreux essais. Une mo-
dification de ces réglages peut entraîner une
baisse de rendement et un endommagement
du moteur. @
FAU00632
Réglage du régime de ralenti1. Mettre le moteur en marche et le laisser
chauffer quelques minutes à un régime
d’environ 1.000 à 2.000 tr/mn. Augmenter
quelques fois le régime jusqu’à 4.000 à
5.000 tr/mn. Le moteur est chaud quand il
répond rapidement aux mouvements de la
poignée des gaz.
Page 56 of 95
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-12
6
2. Régler le régime de ralenti à la valeur spé-
cifiée à l’aide de la vis d’arrêt de l’accélé-
rateur. Tourner la vis dans le sens
a pour
augmenter le régime ou dans le sens
b
pour le réduire.N.B.:@ Si le régime de ralenti spécifié ne peut être ob-
tenu par le réglage décrit ci-dessus, consulter un
concessionnaire Yamaha. @
FAU00635
Contrôle du jeu de câble
d’accélérationLe jeu au niveau de la poignée des gaz doit être
de 3 à 5 mm. Si le jeu est incorrect, confier le ré-
glage à un concessionnaire Yamaha.
FAU00637
Réglage du jeu de soupapesÀ la longue, le jeu de soupapes se modifie, ce
qui provoque un mauvais apport de mélange
carburant/air et produit un bruit anormal. Pour
éviter ce problème, il faut régler le jeu de soupa-
pes à intervalles réguliers. Il convient toutefois
de confier ce réglage à un technicien Yamaha.
1. Vis d’arrêt de l’accélérateur
Régime de ralenti standard:
1.000 à 1.100 tr/mn
a. Jeu