Page 9 of 95

1
1-1
1-PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ
FAU00021
Les motocyclettes sont des véhicules fascinants qui procurent à leur pilote une sensation inégalée de puissance
et de liberté. Il ne faut cependant pas oublier que même la meilleure des motocyclettes est soumise aux limites
imposées par les lois physiques.
Seul un entretien régulier permet de conserver la valeur de la motocyclette et la maintenir en parfait état de
fonctionnement. Le pilote doit de plus veiller à ne conduire que lorsqu’il est en excellente condition physique. Il
ne faut jamais conduire sous l’effet de certains médicaments, de l’alcool ou de drogues. Plus encore que pour
l’automobiliste, la sécurité du motocycliste dépend de sa forme physique et mentale. L’alcool, même en petite
quantité, augmente la tendance à prendre des risques.
De bons vêtements protecteurs sont aussi importants pour le motocycliste que la ceinture de sécurité pour
l’automobiliste. Toujours porter une tenue complète (en cuir ou en matériaux synthétiques renforcés), des bottes
solides, des gants de motocycliste et un casque bien ajusté. La sensation de sécurité que procurent les vêtements
protecteurs ne doit cependant pas encourager à prendre des risques. Même avec une tenue complète et un casque,
le motocycliste reste particulièrement vulnérable en cas d’accident. Un pilote qui ne connaît pas ses limites a
tendance à prendre des risques et à rouler trop vite. Cela est particulièrement dangereux par temps humide. Un
bon motocycliste roule prudemment, évite les manœuvres imprévisibles et est constamment à l’affût de dangers,
y compris ceux occasionnés par les autres conducteurs.
Bonne route!
Priorité à la sécurité
Page 10 of 95
2
DESCRIPTION
Vue gauche ..................................................................................................... 2-1
Vue droite ....................................................................................................... 2-2
Commandes/instruments ................................................................................ 2-3
Page 11 of 95
2-1
2
FAU00026
2-DESCRIPTIONVue gauche1. Réservoir du liquide d’embrayage (page 6-18)
2. Robinet de carburant (page 3-10)
3. Anneau de réglage de la précharge du ressort
(amortisseur arrière) (page 3-13)
4. Supports de sangle de fixation des bagages (page 3-15)
5. Porte-casque/verrou de selle (page 3-12 / page 3-11)
6. Pédale de sélection (page 3-7)
7. Élement du filtre à huile de moteur (page 6-8)
Page 12 of 95
DESCRIPTION
2-2
2
Vue droite8. Feu arrière/stop (page 6-27)
9. Supports de sangle de fixation des
bagages (page 3-15)
10. Trousse à outils (page 6-1)
11. Réservoir du liquide de frein arrière (page 6-18)
12. Fusibles (page 6-25)13. Filtre à air (page 6-10)
14. Réservoir de carburant (page 3-9)
15. Réservoir du liquide de frein avant (page 6-18)
16. Phare (page 6-25)
17. Pédale de frein arrière (page 3-8)
Page 13 of 95
DESCRIPTION
2-3
2
Commandes/instruments1. Levier d’embrayage (page 3-7)
2. Contacteurs au guidon (gauche) (page 3-5)
3. Starter (enrichisseur) “ ” (page 3-11)
4. Compteur de vitesse (page 3-4)
5. Jauge de niveau de carburant (page 3-5)
6. Compte-tours (page 3-4)7. Contacteurs au guidon (droite) (page 3-6)
8. Levier de frein avant (page 3-8)
9. Poignée des gaz (page 6-12)
10. Contacteur à clé/antivol (page 3-1)
11. Boulon de réglage de la
précontrainte de ressort
(fourche avant) (page 3-13)
Page 14 of 95

3
INSTRUMENTS ET COMMANDES
Contacteur à clé/antivol................................................. 3-1
Témoins......................................................................... 3-2
Contrôle du circuit du témoin de niveau d’huile ........... 3-3
Compteur de vitesse ...................................................... 3-4
Compte-tours................................................................. 3-4
Alarme antivol (en option) ............................................ 3-4
Jauge de niveau de carburant......................................... 3-5
Contacteurs au guidon................................................... 3-5
Levier d’embrayage ...................................................... 3-7
Pédale de sélection ........................................................ 3-7
Levier de frein avant...................................................... 3-8
Pédale de frein arrière ................................................... 3-8
Bouchon du réservoir de carburant ............................... 3-9Carburant ...................................................................... 3-9
Robinet de carburant ................................................... 3-10
Starter (enrichisseur) “ ” ........................................ 3-11
Selle ............................................................................ 3-11
Porte-casque................................................................ 3-12
Compartiment de rangement ...................................... 3-12
Réglage de la fourche avant ........................................ 3-13
Réglage d’amortisseur arrière..................................... 3-13
Supports de sangle de fixation des bagages................ 3-15
Béquille latérale .......................................................... 3-15
Contrôle du fonctionnement des contacteurs de
béquille latérale et d’embrayage............................... 3-15
Page 15 of 95

3-1
3
FAU00027
3-INSTRUMENTS ET COMMANDES
FAU00029*
Contacteur à clé/antivolLe contacteur à clé commande les circuits d’al-
lumage et d’éclairage. Son fonctionnement est
décrit ci-dessous.
FAU00036
ON (marche)
Les circuits électriques sont sous tension. Le
moteur peut être mis en marche. La clé ne peut
être retirée.
FAU00038
OFF (arrêt)
Tous les circuits électriques sont coupés. La clé
peut être retirée.
FAU00040
LOCK (antivol)
À cette position, le guidon est bloqué et tous les
circuits électriques sont coupés. La clé peut être
retirée.
Pour bloquer le guidon, le tourner complète-
ment vers la gauche. Tout en maintenant la clé
enfoncée dans le contacteur à clé, la tourner de
“OFF” à “LOCK”, puis la retirer.
Pour déverrouiller, mettre la clé sur “OFF” tout
en la tenant enfoncée.
FW000016
AVERTISSEMENT
@ Ne jamais placer la clé de contact sur “OFF”
ou “LOCK” lorsque la motocyclette roule.
Cela couperait les circuits électriques et
pourrait causer la perte de contrôle du véhi-
cule et un accident. Arrêter la motocyclette
avant de placer la clé sur “OFF” ou
“LOCK”. @1. Enfoncer.
2. Tourner.
Page 16 of 95

INSTRUMENTS ET COMMANDES
3-2
3
FAU01590
(stationnement)
Le guidon est bloqué, le feu arrière et le feu de
stationnement sont allumés, mais tous les autres
circuits sont coupés. La clé peut être retirée.
Pour stationner, bloquer le guidon et placer la
clé sur “ ”. Ne pas laisser la clé trop long-
temps à cette position, car la batterie pourrait se
décharger.
FAU00056
Témoins
FAU00058
Témoins des clignotants “ ” / “ ”
Quand le contacteur des clignotants est placé à
gauche ou à droite, le témoin correspondant cli-
gnote.
FAU00063
Témoin de feu de route “ ”
Ce témoin s’allume en même temps que le feu
de route.
FAU00061
Témoin de point mort “ ”
Ce témoin s’allume lorsque la boîte de vitesses
est au point mort.
FAU01313
Témoin de niveau d’huile “ ”
Ce témoin s’allume quand le niveau d’huile est
bas. Le procédé de vérification du circuit de ce
témoin est expliqué à la page 3-3.
FC000000
ATTENTION:@ Toujours s’assurer que le niveau d’huile de
moteur est suffisant avant de démarrer. @N.B.:@ Dans une côte ou lors d’une accélération ou dé-
célération brusques, le témoin de niveau d’huile
pourrait se mettre à clignoter, même si le niveau
d’huile est correct. Ceci n’indique pas une
panne. @
1. Témoin des clignotants gauches “ ”
2. Témoin de feu de route “ ”
3. Témoin de point mort “ ”
4. Témoin des clignotants droits “ ”
5. Témoin de niveau d’huile “ ”