Page 9 of 97

1
1-1
1-DATE LA PRECEDENZA ALLA SICUREZZA
HAU00021
Le motociclette sono veicoli affascinanti, che possono dare una sensazione di potenza e libertà che
non ha uguali. Pongono però alcuni limiti che ènecessario accettare: anche la migliore motocicletta
non può sfidare le leggi della fisica.
Cura e manutenzione periodiche sono essenziali per conservare il valore della motocicletta e
mantenerla in perfette condizioni di funzionamento. E quanto vale per la motocicletta conta anche per
il pilota: buone prestazioni dipendono dall’essere in ottima forma. Guidare sotto l’influenza di
medicine, droghe o alcolici è naturalmente fuori questione. I piloti di motociclette, molto più che i
conducenti di auto, devono essere sempre al loro meglio sia fisicamente che mentalmente. Sotto
l’influenza di quantità anche minime di alcolici, c’è la tendenza a correre più rischi.
Un abbigliamento protettivo è essenziale per il motociclista come le cinture di sicurezza per
conducenti e passeggeri di un’automobile. Indossare sempre una tuta da motociclista completa (in
pelle o materiali sintetici resistenti agli strappi con protettori), stivali robusti, guanti da moto e un casco
che calzi bene. Un abbigliamento protettivo ottimale non vuol però dire che si può trascurare la
sicurezza. Anche se caschi e tute integrali creano un’illusione di totale sicurezza e protezione, i
motociclisti sono sempre vulnerabili. I piloti privi del necessario autocontrollo rischiano di correre
troppo veloci e corrono troppi rischi. Questo èancora più pericoloso quando ci sono cattive condizioni
atmosferiche. Il buon motociclista guida in modo sicuro, predicibile e difensivo, evitando tutti i pericoli,
inclusi quelli causati da terzi.
Date la precedenza alla sicurezza
H_4km_Label.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 5:04 PM
Page 10 of 97
2
DESCRIZIONE
Vista da sinistra .................................................................................. 2-1
Vista da destra ................................................................................... 2-2
Comandi/Strumentí ............................................................................ 2-3
H_4km_DescriptionTOC.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 5:05 PM
Page 11 of 97
2-1
2
HAU00026
2-DESCRIZIONEVista da sinistra1. Faro (pagina 6-26)
2. Portacasco (pagina 3-15)
3. Serratura della sella (pagina 3-15)
4. Gancio per cinghia bagaglio5. Carter del cardano
6. Anello di regolazione precarica molla
ammortizzatore posteriore (pagina 3-17)
7. Pedale cambio (pagina 3-11)
H_4km_Description.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 5:05 PM
Page 12 of 97
DESCRIZIONE
2-2
2
Vista da destra8. Luce di coda/freno (pagina 6-19)
9. Scatole fusibili (pagina 6-25)
10. Sella (pagina 3-15)
11. Borsa porta-attrezzi (pagina 6-1)
12. Filtro dell’aria (pagina 6-11)13. Bullone di regolazione precarica
molla forcella anteriore (pagina 3-16)
14. Finestrella del livello dell’olio
motore (pagina 6-8)
15. Pedale freno posteriore (pagina 3-11)
H_4km_Description.fm Page 2 Saturday, October 16, 1999 5:05 PM
Page 13 of 97
DESCRIZIONE
2-3
2
Comandi/Strumentí1. Leva frizione (pagina 3-10)
2. Interruttori sul manubrio sinistro (pagina 3-9)
3. Starter (choke) “ ” (pagina 3-14)
4. Tachimetro (pagina 3-6)
5. Contagiri (pagina 3-6)
6. Misuratore del livello del carburante (pagina 3-8)7. Orologio digitale (pagina 3-8)
8. Interruttori sul manubrio destro (pagina 3-10)
9. Leva del freno anteriore (pagina 3-11)
10. Manopola dell’acceleratore (pagina 6-14)
11. Interruttore principale/blocca sterzo (pagina 3-1)
H_4km_Description.fm Page 3 Saturday, October 16, 1999 5:05 PM
Page 14 of 97

3
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
Interruttore principale/blocca sterzo...................... 3-1
Luci segnalatori .................................................... 3-3
Controllo del circuito dell’indicatore livello olio...... 3-4
Controllo del circuito dell’indicatore carburante .... 3-5
Tachimetro ............................................................ 3-6
Contagiri ............................................................... 3-6
Dispositivo di diagnostica ..................................... 3-7
Allarme antifurto (opzionale) ................................ 3-7
Misuratore del livello del carburante ..................... 3-8
Orologio digitale .................................................... 3-8
Interruttori sul manubrio........................................ 3-9
Leva frizione ....................................................... 3-10
Pedale cambio .................................................... 3-11
Leva del freno anteriore ...................................... 3-11Pedale freno posteriore ...................................... 3-11
Tappo del serbatoio carburante .......................... 3-12
Carburante ......................................................... 3-13
Tubo di sfiato del serbatoio carburante
(solo per la Germania) ..................................... 3-14
Starter (choke) “ ” ........................................... 3-14
Sella ................................................................... 3-15
Portacasco ......................................................... 3-15
Comparto di deposito ......................................... 3-16
Regolazione della forcella anteriore ................... 3-16
Regolazione ammortizzatore posteriore ............ 3-17
Cavalletto laterale .............................................. 3-18
Controllo del funzionamento dell’interruttore
del cavalletto laterale e della frizione ............... 3-18
H_4km_FunctionsTOC.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 5:05 PM
Page 15 of 97

3-1
3
HAU00027
3-FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
HAU00029*
Interruttore principale/blocca
sterzoL’interruttore principale comanda i circuiti di
accensione e di illuminazione, il suo funzio-
namento è descritto qui di seguito.
HAU00036
ON
I circuiti elettrici sono inseriti. Il motore può
essere avviato. La chiave non può essere
tolta, in questa posizione.
HAU00038
OFF
Tutti i circuiti elettrici sono disinseriti. La
chiave può essere tolta.
HAU00040
LOCK
In questa posizione lo sterzo è bloccato e
tutti i circuiti elettrici sono disinseriti. La
chiave può essere tolta.
Per bloccare lo sterzo, ruotare il manubrio
completamente verso sinistra, premere sul-
la chiave di accensione, portarla dalla posi-
zione “OFF” alla posizione “LOCK” e quindi
rimuoverla.
Per sbloccare lo sterzo, riportare la chiave
sulla posizione “OFF” premendo su di essa.
HW000016
AVVERTENZA
@ Non girare mai la chiave su “OFF” o
“LOCK” quando la motocicletta è in cor-
sa. I circuiti elettrici vengono disattivati
e questo può causare perdite di control-
lo e incidenti. Assicurarsi che la motoci-
cletta sia ferma prima di girare la chiave
su “OFF” o “LOCK”. @1. Premere
2. Girare
H_4km_Functions.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 5:05 PM
Page 16 of 97
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-2
3
HAU01590
(Parcheggio)
In questa posizione lo sterzo è bloccato, il
fanalino posteriore e la luce ausiliaria sono
accese, ma tutti gli altri circuiti sono disinse-
riti. La chiave può essere tolta.
Per usare la posizione di parcheggio prima
bloccare lo sterzo e quindi girare la chiavet-
ta su “ ”. Non usare questa posizione per
lungo tempo perché la batteria può scari-
carsi.
H_4km_Functions.fm Page 2 Saturday, October 16, 1999 5:05 PM