Page 57 of 90

6-20
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU00685
Rodas
conta os seguintes pontos:
8Verifique sempre as rodas antes de
utilizar a moto. Verifique se h‡ fissu-
roda. Veja se os raios est‹o bem
tensos e n‹o deteriorados. Se verifi-
car algo de anormal na roda, consul-
te um concession‡rio Yamaha. N‹o
tente efectuar mesmo pequenas
deformada ou deteriorada, Ž preciso
substitu’-la.
8Pneus e rodas devem estar bem
equilibrados mesmo em caso de
eventual desequil’brio das rodas
pode provocar fraco rendimento, m‡
pneu.
8Conduza a moto a velocidades
moderadas ap—s trocar um pneu,
visto que a superf’cie do pneu deve
primeiro ser amaciada para que
possa desenvolver as suas caracte-
r’sticas —ptimas.
PAU00681
H8Utilizar a moto com os pneus
excessivamente usados diminui a
levar ˆ perda de controlo. Mande
substituir imediatamente por um
concession‡rio Yamaha os pneus
excessivamente usados. A substi-
relacionadas com as rodas deve
ser efectuada por um TŽcnico de
8N‹o se recomenda o conserto de
uma c‰mara de ar. Se, no entanto,
com imenso cuidado e substitu’-
la o mais rapidamente poss’vel
por outra de boa qualidade.
NOTA:
Estes limites podem variar de acordo
Se for o caso, respeite os limites defini-
3MB-9-P7 12/27/00 3:03 PM Page 56
Page 58 of 90

6-21
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
3
12b
a
PAU00694
Ajuste da folga da alavanca de
embraiagemA folga da alavanca de embraiagem deve
ser ajustada para 10 ~ 15 mm.
1.Afrouxe a contraporca da alavanca
de embraiagem.
2.Gire o parafuso de ajuste da alavan-
a
para aumentar a folga, ou na
bpara diminuir a folga.
3.Aperte a contraporca da alavanca
de embraiagem.
Caso n‹o seja poss’vel obter a folga
especificada, efectue os seguintes pas-
sos.1.Porca de aperto
2.Parafuso ajustador
3.Folga
ab 12
4.Afrouxe a contraporca da alavanca
de embraiagem.
5.Gire o parafuso de ajuste da alavan-
a
para afrouxar o cabo.
6.Afrouxe a contraporca da lateral do
c‡rter.
7.Gire a porca de ajuste do c‡rter na
apara aumentar a folga
bpara diminuir a
folga.
8.Aperte a contraporca do c‡rter e a
alavanca de embraiagem.1.Porca de aperto
2.Parafuso ajustador
3
2
1b
a
PAU00696
do trav‹o da frenteA folga na alavanca do trav‹o da frente
deve ser afinada entre 2 ~ 5 mm.
1.Desaperte a contraporca.
2.Gire o parafuso ajustador em
apara aumentar a folga,
bpara diminuir a
folga.
3.
porca de aperto.1.Porca de aperto
2.Parafuso ajustador
3.Folga
3MB-9-P7 12/27/00 3:03 PM Page 57
Page 59 of 90
6-22
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PW000099
H8Verifique a folga da alavanca de
trav‹o. Assegure-se de que o
trav‹o funciona correctamente.
8
esponjosa na alavanca do trav‹o
sistema de trav‹o. Este ar deve
ser retirado purgando o sistema
de trav‹o antes de utilizar a moto.
consideravelmente a efic‡cia de
travagem, causando assim a
perda do controlo da m‡quina e
a um tŽcnico da Yamaha que ins-
peccione e purgue o sistema, se
for necess‡rio.
a
1
PAU00712
trav‹o de tr‡sO cimo do pedal do trav‹o deve estar a
15 mm abaixo do apoio do pŽ. N‹o sendo
Yamaha para o afinar.1.Apoio do pŽ
a.Altura do pedal
PW000109
H
no pedal do trav‹o pode indicar a pre-
ar deve ser retirado, purgando-se o
sistema de trav‹o antes de utilizar a
consideravelmente a efic‡cia de trava-
gem, causando assim a perda do con-
trolo da m‡quina e eventualmente um
Yamaha que inspeccione e purgue o
sistema, se for necess‡rio.
3MB-9-P7 12/27/00 3:03 PM Page 58
Page 60 of 90
6-23
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU00713
do trav‹oO interruptor de luz do trav‹o traseiro Ž
activado pelo pedal do trav‹o e est‡
apropriadamente ajustado quando a luz
do trav‹o se acende exactamente antes
da brecagem ter efeito. Para regular o
interruptor de luz do trav‹o traseiro,
segure o corpo do interruptor de forma
porca de ajuste.
a
para fazer com que a luz do trav‹o se
acenda mais cedo.
b
para fazer com que a luz do trav‹o se
acenda mais tarde.
b
a 1
2
1.Interruptor da luz do trav‹o
2.Porca reguladora
PAU00717
V
trav‹o da frente e de tr‡sVerifique se as pastilhas do trav‹o n‹o
est‹o danificadas e gastas. Se a espes-
um concession‡rio Yamaha para as
substituir.
1
1.Limite de usura: 0,8 mmË FRENTE
1
1.Limite de usura: 0,8 mmATRçS
3MB-9-P7 12/27/00 3:03 PM Page 59
Page 61 of 90

6-24
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
8Utilize apenas o l’quido de trav‹o da
qualidade indicada, sen‹o as
deterioradas, provocando fugas e
um fraco rendimento do trav‹o.NOTA:
Se n‹o houver DOT 4, pode-se utilizar
DOT 3.
PAU00732
do trav‹oSe o l’quido do trav‹o for insuficiente, Ž
poss’vel que o ar entre para o sistema de
trav‹o, tornando-o ineficaz.
Antes de conduzir, verifique que o n’vel
do l’quido do trav‹o esteja acima do m’ni-
8Ao verificar o n’vel do l’quido do
trav‹o, assegure-se de que o cilin-
dro-mestre est‡ nivelado, rodando o
guiador.
1
1.Marca de n’vel m’nimo Ë FRENTE
1
1.Marca de n’vel m’nimoATRçSL’quido de trav‹o recomendado:
DOT 4
8
l’quido de trav‹o. A mistura de dife-
rentes l’quidos pode causar uma
uma fraca efic‡cia do trav‹o.
8Ao reabastecer, tenha o cuidado de
n‹o deixar entrar ‡gua para o cilin-
dro-mestre. A ‡gua diminuir‡ signifi-
l’quido e pode causar o bloquea-
mento com o vapor.
8O l’quido do trav‹o pode deteriorar
de pl‡stico. Limpe sempre e imedia-
tamente as eventuais gotas de l’qui-
do.
8Se o n’vel do l’quido do trav‹o bai-
concession‡rio Yamaha.
3MB-9-P7 12/27/00 3:03 PM Page 60
Page 62 of 90
6-25
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU00742
s— deve ser efectuada pelo pessoal de
um concession‡rio Yamaha os seguintes
peri—dica ou quando eles estiverem dete-
riorados ou se verifiquem fugas.
8
anos).
8Tubos do trav‹o (de quatro em qua-
tro anos).
PAU00744*
V
corrente de transmiss‹oNOTA:
Gire a roda v‡rias vezes atŽ encontrar a
e/ou ajuste a tens‹o da corrente com a
a
a.Tens‹o da corrente
Para verificar a tens‹o da corrente, a
moto deve estar direita com as duas
rodas no ch‹o e sem condutor. Verifique
a tens‹o da corrente da maneira mostra-
25 ~ 40 mm. Se exceder 40 mm, deve
ajust‡-la.
3MB-9-P7 12/27/00 3:03 PM Page 61
Page 63 of 90

6-26
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PC000096
kKUma frouxid‹o da corrente demasiada-
mente pequena sobrecarregar‡ o
Mantenha a frouxid‹o dentro dos limi-
tes especificados.3.Aperte a porca do eixo da roda atŽ o
bin‡rio especificado.
PAU01533*
de transmiss‹o1.Afrouxe a porca do eixo da roda.
2.Para apertar a corrente, gire as pla-
cas de ajuste da corrente na
a. Para afrouxar a corren-
te, gire as porcas de ajuste da
be empurre a
roda para frente. Gire cada placa de
ajuste da corrente exactamente atŽ
alinhamento correcto do eixo.
a b
2
1
1.Porca do eixo
2.
Bin‡rio de aperto:
Porca do eixo da roda:
90 Nm (9,0 mákg)
PAU03006
transmiss‹o
que funcionam em conjunto. Se a corren-
-
priada, o seu desgaste ser‡ prematuro.
Por conseguinte, Ž necess‡rio efectuar a
-
do quando a moto Ž utilizada em lugares
de muita poeira. Esta moto est‡ equipada
com uma corrente de tipo vedado. A lim-
peza a vapor, as lavagens a alta press‹o
e os solventes podem danificar a corrente
de transmiss‹o, pelo que n‹o os deve uti-
lizar para a sua limpeza. Utilize apenas
querosene para limpar a corrente de
transmiss‹o. Limpe-a a seco e lubrifique-
a toda com —leo de motor SAE 30 ~ 50
W. N‹o utilize outros lubrificantes, pois
podem conter solventes suscept’veis de
deteriorar a corrente vedada.
3MB-9-P7 12/27/00 3:03 PM Page 62
Page 64 of 90
6-27
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PC000097
kKLembre-se de passar —leo na corrente
ap—s lavar a moto ou conduzi-la na
chuva.
PAU02962
cabo
PW000112
HBainhas dos cabos danificadas podem
causar ferrugem interna e interferir no
movimento do cabo. Substitua os
cabos danificados o mais depressa
-
Lubrifique os cabos e as extremidades de
cabo. Se este n‹o funcionar suavemente,
lho substituir.
PAU00773
punho do aceleradorA montagem do punho do acelerador
deve ser lubrificada ao mesmo tempo
que o cabo, dado ser necess‡rio retirar o
punho para se atingir a extremidade do
cabo. Depois de retirar os parafusos,
segure a extremidade do cabo voltada
para cima e deixe escorrer algumas
gotas de lubrificante ao longo dele. Com
o punho do acelerador desmontado, unte
a sua superf’cie met‡lica com um lubrifi-
cante de amplo uso adequado.
Lubrificante recomendado:
îleo para motor
3MB-9-P7 12/27/00 3:03 PM Page 63