Enfriamiento del Motor303-03-64
303-03-64
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)
2. Inspeccione el color del refrigerante en el radiador y en
la botella desgasificadora:
•Si el Refrigerante de Motor Premium E2FZ-19549-
AA o un equivalente con la especificación Ford ESE-
M97B44-A tiene un color verde o azul claro, indica
un contenido de agua superior al requerido.
•Si el Refrigerante de Motor de Vida Extendida F6AZ-
19544-AA o (DEX-COOL ® o un equivalente con la
especificación Ford WSS-M97B44-D tiene un color
naranja o rosado claro, indica un contenido de agua
superior al requerido.
•El color marrón oscuro indica el uso de un sellador
de fugas no autorizado. Utilice solo Polvo Sellador
de Fugas E6AZ-19558-A o un equivalente con la
especificación Ford ESE-M99B170-A.
•Un color marrón rojizo indica óxido en el sistema de
enfriamiento. Lave el sistema y rellénelo con la
mezcla correcta de agua y Refrigerante de Motor
Premium E2FZ-19549-AA (en Oregon, F5FZ-19549-
CC, en Canadá, Motorcraft CXC-10) o un equivalente
con la especificación Ford ESE-M97B44-A.
•El color marrón indica óxido en el sistema de
enfriamiento. Lave el sistema y rellénelo con la
mezcla apropiada de agua y Refrigerante de Motores
de Vida Extendida F6AZ-19544-AA o (DEX-
COOL®) o un refrigerante equivalente con la
especificación Ford WSS-M97B44-D.
•Un brillo iridiscente en la parte superior del
refrigerante indica que una traza de aceite está
entrando en el sistema de enfriamiento.
•Un color marrón lechoso puede indicar que aceite de
motor o fluido de transmisión está entrando en el
sistema de enfriamiento.
•Las causas de fugas pueden ser:
nUna empacadura quemada (6051).
nUna cabeza de cilindro (6049) fracturada o deforme.
nUna fractura en los pasajes de aceite y de
refrigerante.
•Las causas de fugas pueden ser:
nUna fuga en el radiador.
nUna fuga en el enfriador auxiliar de fluido.
•Si el refrigerante está presente en el aceite del motor,
procarmanuals.com
Enfriamiento del Motor303-03-65
303-03-65
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)
la causa puede ser:
nUna empacadura dañada.
nUna cabeza de cilindro fracturada o deforme.
nUna fractura en los pasajes de aceite o de
refrigerante del motor.
•Si el refrigerante del motor está presente en el fluido
de la transmisión, la causa podría ser:
nUna fuga en el radiador.
nUna fuga en el enfriador auxiliar de fluido.
3. Si el refrigerante del motor aparenta estar bien, pruebe
su rango con el probador de batería y anticongelante.
•el rango máximo es 60/40.
•el rango mínimo es 45/55.
4. Verifique las condiciones del sistema de enfriamiento del
motor:
•Si el fluido de enfriamiento del motor es bajo, agregue
solo la mezcla refrigerante especificada.
•Si el fluido refrigerante resulta débil, agregue
refrigerante puro hasta que las lecturas estén dentro
de los niveles aceptables.
•Si el refrigerante del motor resulta fuerte, remueva
un poco de refrigerante y agregue agua hasta que las
lecturas estén dentro de los niveles aceptables.
Fugas por las Conexiones del Enfriador de
Fluido de la Transmisión
1. Revise que la tuerca de fijación esté bien ajustada. Si la
fuga persiste, aplique una capa delgada y uniforme de
Dow Corning Silastic 734RTV o un equivalente en forma
concentrada alrededor de la conexión y déjela secar por
una hora.
procarmanuals.com
Enfriamiento del Motor303-03-66
303-03-66
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)
Mangueras y Abrazaderas del Sistema de
Enfriamiento
1. Verifique si las mangueras:
•muestran signos de agrietamientos u obstrucciones.
•tienen dilataciones cerca de las abrazaderas y en los
extremos.
•muestran deterioro debido a aceite o sucio aceitoso
por fugas en el motor.
•cortes no superficiales.
•reubique las mangueras y las abrazaderas si están en
contacto con objetos.
Aspas del Ventilador
1.ADVERTENCIA: No trate de enderezar o
reparar las aspas del ventilador (8600). Reemplace el
ventilador si está dañado.
Inspeccione las aspas para ver si están:
•fracturadas.
•dañadas.
Drenaje
ADVERTENCIA: Nunca remueva la tapa del
radiador cuando el motor esté encendido. Si estas
instrucciones no son seguidas podría resultar daños
personales y/o daños al sistema de enfriamiento o al
motor. Para evitar la expulsión de refrigerante o vapor
caliente del radiador, tenga sumo cuidado cuando
remueva la tapa de un radiador caliente. Espere hasta
que el motor se haya enfriado, luego envuelva la tapa
con un paño grueso y gírelo lentamente hasta el primer
tope. Dé un paso atrás cuando la presión en el sistema
esté siendo liberada. Cuando esté seguro de que toda
la presión haya sido eliminada, oprima la tapa (con
un paño), gírela y remuévala.
CUIDADO: El refrigerante debe ser recuperado
para ser colocado de nuevo en el sistema, en un
recipiente adecuado y limpio. Si el refrigerante está
contaminado debe ser reciclado o debidamente
eliminado.
Nota: Se puede recuperar cerca del 80% del refrigerante
con el motor en el vehículo. El refrigerante sucio, oxidado
o contaminado debe ser reemplazado.
Drenaje del Sistema de Enfriamiento, Llenado y Purga
procarmanuals.com
Enfriamiento del Motor303-03-68
303-03-68
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)
5. Cierre la válvula de drenaje del radiador cuando haya
terminado.
Llenado
1. Llene el depósito de recuperación de refrigerante con una
mezcla 50/50 de Refrigerante de Motores Premium E2FZ-
19549-AA (verde), refrigerante reciclado, (en Oregon,
F5FZ-19549-CC, en Canadá, Motorcraft CXC-10), o
Refrigerante de Vida Extendida Ford F6AZ-19544-AA
(naranja) o un refrigerante equivalente DEX-COOL® o
que cumpla con la especificación Ford WSS-M97B44-D
y agua.
2. Mueva el selector de mezcla de temperatura hacia la
posición de calor total.
3. Haga funcionar el motor hasta que alcance la temperatura
de operación.
4. Agregue la mezcla apropiada de refrigerante en el depósito
de recuperación hasta que el nivel esté entre las marcas
de “COOLANT FILL LEVEL”.
Verifique de nuevo el nivel del refrigerante y agregue
según sea necesario; refiérase a Drenaje del Sistema de
Enfriamiento, Llenado y Purga, en esta sección.
procarmanuals.com
Enfriamiento del Motor303-03-70
303-03-70
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)
Herramienta(s) Especial(es)
Kit de Lavado
164-R3658 o un equivalente
1.ADVERTENCIA: No abra el sistema de
enfriamiento cuando esté caliente o cuando el motor
esté encendido.
Drene el sistema de enfriamiento; refiérase a Drenaje del
Sistema de Enfriamiento, Llenado y Purga, en esta
sección.
2. Remueva el termostato (8575); refiérase a Termostato –
4.0L (Varilla de Empuje), Termostato – 4.0L SOHC o
Termostato – 5.0L, en esta sección.
3. Instale la conexión de la manguera de agua (8592) sin el
termostato.
Lavado – Motor y Radiador
Kit de Drenaje
164-R3662 o un equivalente
procarmanuals.com
Enfriamiento del Motor303-03-71
303-03-71
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)
4.Nota: Refiérase a las Instrucciones de Operación del
Lavado General del sistema de enfriamiento para la
preparación específica del vehículo.
Utilice los Juegos de Lavado General, Paquete de
Aditamentos de Lavado y de Drenaje del sistema de
enfriamiento, para lavar el motor y el radiador.
En los sistemas de enfriamiento con Refrigerante
Premium E2FZ-9549-AA o un equivalente con la
especificación Ford ESE-M97B44-A (color verde), utilice
Enjuague de Sistema de Enfriamiento Premium Ford
F1AZ-19A503-A o un equivalente con la especificación
Ford ESR-M14P7-A (cuyo uso en radiadores de aluminio
sea seguro), para remover óxido, lodo y otras materias
extrañas del sistema de enfriamiento. En vehículos con
Refrigerante de Motor de Vida Extendida Ford F6AZ-
19544-AA (naranja) o un DEX-COOL® equivalente con
la especificación Ford WSS-M97B44-D, utilice agua tibia
para remover óxido, lodo u otras materias extrañas del
sistema de enfriamiento.
5. Instale el termostato; refiérase a Termostato – 4.0L (Varilla
de Empuje), Termostato – 4.0L SOHC o Termostato –
5.0L, en esta sección.
6. Enjuague el núcleo calefactor (18476) si es necesario;
refiérase a Lavado – Núcleo Calefactor en esta sección.
7. Llene el sistema de enfriamiento; refiérase a Drenaje del
Sistema de Enfriamiento, Llenado y Purga en esta sección.
1.ADVERTENCIA: No abra el sistema de
enfriamiento cuando esté caliente o cuando el motor
esté encendido.
Drene parcialmente el sistema de enfriamiento; refiérase
a Drenaje del Sistema de Enfriamiento, Llenado y Purga,
en esta sección.
Lavado – Núcleo Calefactor
procarmanuals.com
Enfriamiento del Motor303-03-72
303-03-72
Capacidad del Sistema 15.1 Litros (16.0 Cuartos)de Enfriamiento
Prueba de Presión
Sistema de Enfriamiento 138 kPa (20 psi)
Tapa 89-124 kPa (13-18 psi)
Temperatura de Apertura del Termostato
Comienza a Abrir 84-88ºC (183-190ºF)
Completamente Abierto 99ºC (210ºF)
Lubricantes/Adhesivos/Limpiadores
Refrigerante de Motor ESE-M97B44-A
Premium E2FZ-19549-Aa
(en Oregon, F5FZ-19549-CC
en Canadá, Motorcraft CXC-10)
Refrigerante Ford de Vida WSS-M97B44-D
Extendida F6AZ-19544-AA,
o DEX-COOL®
Enjuague de Sistema ESR-M14P7-A
de Enfriamiento Premium
F1AZ-a9A503
Sellador de Tuberías WSK-M2G350-A2
con Teflón® D8AZ-19544-A
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)
2.Nota: Refiérase a las Instrucciones de Operación del
Lavado General del sistema de enfriamiento para la
preparación específica del vehículo.
En sistemas llenados con Refrigerante de Motor Premium
E2FZ-9549-AA o un equivalente con la especificación
Ford ESE-M97B44-A (color verde), utilice Lavado de
Sistemas de Enfriamiento Premium Ford F1AZ-19A503-
A o un equivalente con la especificación Ford ESR-
M14P7-A (cuyo uso en radiadores de aluminio sea
seguro), para remover óxido, lodo y otras materias
extrañas del sistema de enfriamiento. En vehículos
llenados con Refrigerante de Motores de Vida Extendida
Ford F6AZ-19544-AA (naranja) o DEX-COOL®
equivalente con la especificación Ford WSS-M97B44-D,
utilice agua tibia para remover óxido, lodo y otras materias
extrañas del sistema de enfriamiento.
3. Llene el sistema de enfriamiento; refiérase a Drenaje del
Sistema de Enfriamiento, Llenado y Purga, en esta
sección.
Adhesivo de Empacaduras ESR-M11P17-A,y Adornos F3AZ-19B508-B ESF-M2G52-A
Limpiador de Superficies WSE-M5B392-A
Metálicas F4AZ-19A536-RA
Dow Corning Silastic Producto Comercial
734-R7V Equivalente
Dow Corning Primer 1200 Producto Comercial
Equivalente
Grasa Premium de Larga ESA-M1C75-B
Duración XG-1-C
ESPECIFICACIONES
Especificaciones Generales
ItemEspecificación
Especificaciones Generales
ItemEspecificación
5.0L
Tornillo del Calefactor 1.6-1.8 — 14-16
del Bloque
Tornillo de Montaje — — —
del Interruptor de la Luz del
Compartimiento del Motor
Sensor de Temperatura 13-20 10-15 —
del Refrigerante del Motor
Tornillos del Embrague 19-26 14-19 —
del Ventilador
Especificaciones de Torque
Descripción Nm Lb/Ft Lb/In
procarmanuals.com
Enfriamiento del Motor303-03-73
303-03-73
Perno de Montaje del 5-6 — 41-55
Interruptor de la Luz del
Compartimiento del Motor
Sensor de Temperatura 13-20 10-15 —
del Refrigerante
Pernos de las Aspas 19-26 14-19 —
al Embrague del Ventilador
Tuerca del Embrague 46-63 34-46 —
del Ventilador a la Polea
de la Bomba de Agua
Pernos del Escudo 6-8 — 53-71
del Ventilador
Pernos del Depósito 6-8 — 53-71
de Recuperación
de Refrigerante
Válvula de Drenaje 2.0-2.7 — 18-25
del Radiador
Pernos del Radiador 6-8 — 53-71
al Soporte
Perno del Servo de Control 8.9-12.1 — 79-107
de Velocidad
Pernos del Alojamiento 16-24 12-18 —
del Termostato
(4.0L Varilla de Empuje)
Pernos del Alojamiento 8-11 — 71-97
del Termostato (4.0 SOHC)
Acoplamiento de la Tubería 20-30 17-22 —
de Enfriamiento de la
Transmisión al Radiador
Pernos de la Bomba de Agua8.5-12 6-9 —
Pernos de la Polea 22-28 17-20 —
de la Bomba de Agua
Espárragos Prisioneros 8.5-12 6-9 —
de la Bomba de Agua
Unidad Transmisora 11-24 8-18 —
del Indicador de Temperatura
del Agua Tuerca del Embrague 46-63 34-46 —
del Ventilador a la Polea
de la Bomba de Agua
Tornillos del Escudo 6-8 — 53-71
del Ventilador
Pernos del Depósito 6-8 — 53-71
de Recuperación
de Refrigerante
Pernos del Radiador 6-8 — 53-71
al Soporte
Perno del Servo de Control 8.9-12.1 — 79-107
de Velocidad
Pernos del Alojamiento 16-24 12-18 —
del Termostato
Acoplamiento de la Tubería 20-30 17-22 —
de Enfriamiento de la
Transmisión al Radiador
Tuerca del Acoplamiento 20-30 17-22 —
de la Tubería de Enfriamiento
de la Transmisión al Enfriador
Abrazaderas de la Manguera 11-15 8-11 —
de Desvío de Agua
Pernos de la Bomba de Agua20-28 15-21 —
Pernos de la Polea de la 16-25 12-18 —
Bomba de Agua
Unidad Transmisora del 11-24 8-18 —
Indicador de Temperatura
del Agua
4.0L
Cable de Tierra de la Batería 7-10 — 62-89
Pernos de la Polea Intermedia 45 33 —
de la Correa
Tornillo del Calefactor 1.6-1.8 — 14-16
del Bloque
Tapón de Drenaje de 16-24 12-18 —
Refrigerante del Bloque
del Motor
ESPECIFICACIONES (Continuación)
Especificaciones de Torque
Descripción Nm Lb/Ft Lb/In
Especificaciones de Torque
Descripción Nm Lb/Ft Lb/In
procarmanuals.com