Page 2184 of 3613

Enfriamiento de la Caja de Velocidades/Transeje307-02-12
307-02-12
4. Instale el deflector de aire del radiador.
• Instale los tornillos.
Tabla de Fallas (Continuación)
Especificaciones de Torque
Descripción NmLb/FtLb/In
Especificaciones Generales
ItemEspecificación
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Prueba de Flujo al Enfriador del Fluido de la Caja
Para información adicional, consulte a la Sección 307-01A
ó la Sección 307-01B.
Enfriador del Fluido de la Caja — Lavado a Contra-Flujo y Limpieza
Para información adicional, consulte a la Sección 307-01A
ó la Sección 307-01B. 5.Nota: Si está equipado con suspensión neumática, reactive
el sistema girando a ON su interruptor.
Baje el vehículo.
6. Llene con fluido la caja hasta su nivel apropiado utilizando
el tipo adecuado e inspeccione si hay fugas.
ESPECIFICACIONES
Fluido Multi-Propósito para MERCON® ó equivalente
Caja Automática MERCON®
XT2-QDX — Caja (4R70W)
Fluido para Caja Automática MERCON® V ó equivalente.
MERCON® V XT-5-QM —
Caja (5R55E)Tornillos, Enfriador Auxiliar 5-7 — 45-62
del Fluido de la Caja
Abrazaderas, Manguera del 3-4 — 27-35
Enfriador Auxiliar
Tornillos, Deflector de Aire12-17 — 106-150
del Radiador
procarmanuals.com
Page 2407 of 3613

Caja de Transferencia — Cambios Automáticos308-07B-5
308-07B-5
REPARACIÓN EN EL VEHÍCULO
Sello — Trasero
Herramienta(s) Especial(es)Herramienta(s) Especial(es)
Herramienta Sujetadora del Flanche
205-126 (T78P-4851-A)
Martillo Deslizante de Impacto
100-001 (T50T-100-A)Instalador del Sello del Eje de
Entrada
308-186 (T90T-7127-B)
Extractor
307-001(TOOL-1175-AC) o
su Equivalente
Remoción
ADVERTENCIA: Se debe suspender la alimentación
de corriente al sistema neumático de suspensión antes de
alzar con elevador, alzar con un gato o remolcar un vehículo
con este sistema. Esto se logra por medio del interruptor
de suspensión de aire localizado en el área trasera de
almacenamiento del gato. Si esto no se hace, se pueden
inflar o desinflar los espirales neumáticos en forma
inesperada lo cual puede ladear el vehículo al trabajar en él.
1. Con la transmisión en neutral, alce y soporte el vehículo.
Para información adicional, refiérase a la Sección 100-02.
2. Marque el flanche trasero de salida (7B214) y la brida
del cardán.
procarmanuals.com
Page 2412 of 3613
Caja de Transferencia — Cambios Automáticos308-07B-10
308-07B-10
REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)
7. Para retirar el selector de rango de cambios.
1 Retire los tornillos.
2 Retire el interruptor.
Instalación
1. Siga el procedimiento de remoción en orden inverso.
Motor de Cambios
Remoción
ADVERTENCIA: Se debe suspender la alimentación
de corriente al sistema neumático de suspensión antes de
alzar con elevador, alzar con un gato o remolcar un vehículo
con este sistema. Esto se logra por medio del interruptor
de suspensión de aire localizado en el área trasera de
almacenamiento del gato. Si esto no se hace, se pueden
inflar o desinflar los espirales neumáticos en forma
inesperada lo cual puede ladear el vehículo al trabajar en él.
1. Alce y soporte el vehículo. Para información adicional,
refiérase a la Sección 100-02.
2. Desenchufe el conector eléctrico.
procarmanuals.com
Page 2415 of 3613

Caja de Transferencia — Cambios Automáticos308-07B-13
308-07B-13
REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)
Sensor de Velocidad del Eje de Salida — Trasero
Remoción
ADVERTENCIA: Se debe suspender la alimentación
de corriente al sistema neumático de suspensión antes de
alzar con elevador, alzar con un gato o remolcar un vehículo
con este sistema. Esto se logra por medio del interruptor
de suspensión de aire localizado en el área trasera de
almacenamiento del gato. Si esto no se hace, se pueden
inflar o desinflar los espirales neumáticos en forma
inesperada lo cual puede ladear el vehículo al trabajar en él.
1. Alce y soporte el vehículo. Para información adicional,
refiérase a la Sección 100-02.
2. Desenchufe el conector eléctrico.
3. Para retirar los cables del sensor de velocidad del eje
trasero de salida fuera del conector del motor de cambios
eléctricos.
1 Retire el seguro del conector.
2 Retire los cables.
•Use el extractor correcto del pin del conector eléctrico
procarmanuals.com
Page 2416 of 3613
Caja de Transferencia — Cambios Automáticos308-07B-14
308-07B-14
REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)
4. Retire el perno y el sensor.
Instalación
1.PRECAUCIÓN: Asegúrese que el sensor se
asienta correctamente en la copa.
Para instalar, invierta el procedimiento de remoción.
Dámper
Remoción
ADVERTENCIA: Se debe suspender la alimentación
de corriente al sistema neumático de suspensión antes de
alzar con elevador, alzar con un gato o remolcar un vehículo
con este sistema. Esto se logra por medio del interruptor
de suspensión de aire localizado en el área trasera de
almacenamiento del gato. Si esto no se hace, se pueden
inflar o desinflar los espirales neumáticos en forma
inesperada lo cual puede ladear el vehículo al trabajar en él.
1. Con la transmisión en neutral, alce y soporte el vehículo.
Para información adicional, refiérase a la Sección 100-02.
procarmanuals.com
Page 2418 of 3613
Caja de Transferencia — Cambios Automáticos308-07B-16
308-07B-16
Damper (Continuación)
2.ADVERTENCIA: Se debe suspender la alimentación
de corriente al sistema neumático de suspensión antes
de alzar con elevador, alzar con un gato o remolcar un
vehículo con este sistema. Esto se logra por medio del
interruptor de suspensión de aire localizado en el área
trasera de almacenamiento del gato. Si esto no se hace,
se pueden inflar o desinflar los espirales neumáticos
en forma inesperada lo cual puede ladear el vehículo
al trabajar en él.
Con la transmisión en neutral, alce y soporte el vehículo.
Para información adicional, refiérase a la Sección 100-02.
3. Para retirar la lámina de protección.
4.Nota: Drene la caja de transferencia (7A195) si necesita
desarmar.
Al instalar la caja de transferencia.
•Instale el tapón cuando termine de drenar la caja de
transferencia.
5. Marque la brida del cardán trasero y el flanche del piñón.
procarmanuals.com
Page 2832 of 3613
Distribución y Filtrado del Aire412-01-11
412-01-11
Distribución del Aire (Continuación)
5. Remueva las tuercas y desmonte la cámara plena.
Instalación
1. Siga el procedimiento de remoción en orden inverso.
•Lubrique las mangueras y conexiones con Lubricante
para Aislador de Goma de Suspensión, E25Y-19553-
A, ó con un equivalente que cumpla con la
especificación Ford ESF-M99B112-A.
ESPECIFICACIONES
Especificaciones Generales
ItemEspecificación
Lubricante para Aislador ESF-M99B112-A
de Goma de Suspensión,
E25Y-19553-A
Especificaciones de Torque
Descripción Nm Lb/In
Tornillos, Manguera y Tobera 2-3 18-26
Deshumedecedor
de Ventana Lateral
Tornillos, Panel de Acabado 2-3 18-26
del Tablero de Instrumentos
Especificaciones de Torque
Descripción Nm Lb/In
Tornillos, Rejilla LI Panel 2-3 18-26
de Instrumentos
Tuercas, Cámara Plena 3.4-4.8 31-42
Tornillos, Tobera de Descarga 2-3 18-26
Desempañador del Parabrisas
Tornillos, Ducto del Piso Trasero 2-3 17-26
procarmanuals.com
Page 2921 of 3613

Grupo de Instrumentos413-01-5
413-01-5
Indicadores de Alarma
Sistema de Frenos
La luz de alarma roja de los frenos (BRAKE) se emplea para
indicar un bajo nivel de fluido, un mal funcionamiento de los
frenos o cuando el freno de aparcamiento no haya sido liberado
completamente. El interruptor de nivel de fluido está
localizado en el depósito.
La luz amarilla de alarma de los frenos se utiliza para indicar
un mal funcionamiento o desactivación del sistema de anti-
bloqueo de frenos (ABS). Se ilumina cuando es activado por
el módulo de control ABS y permanece encendido mientras
la falla persista en el sistema.
Indicador de Alarma del Sistema de Carga
El indicador de alarma del sistema de carga se ilumina cuando
no hay salida del generador (GEN) (10346).
Cuando los contactos del interruptor de la ignición están
cerrados, la corriente de la batería fluye a través del indicador
de carga y la resistencia paralela (390 ohmios) hasta el
indicador de voltaje, y éste se ilumina.
Cuando el generador produce suficiente voltaje para energizar
un circuito en el regulador de voltaje, el indicador se apaga.
Luz de Verificación del Motor
La lámpara de CHECK ENGINE/indicadora de mal
funcionamiento (MIL) se ilumina cuando un código de
diagnóstico de falla (DTC) o un mal funcionamiento se detecta
en el circuito cerrado por el módulo de control del tren de
potencia (PCM) (12A650).
Bolsas de Aire
Si se detecta un DTC o un mal funcionamiento en el sistema
de bolsas de aire es detectado, se ilumina el indicador
correspondiente.
Cinturón de Seguridad
El indicador de alarma de cinturón de seguridad es alimentado
a través del módulo GEM/CTM. Cuando la llave de la ignición
es puesta en on, el indicador se ilumina de cuatro a ocho
segundos aun cuando el cinturón de seguridad está abrochado.
Bajo Nivel de Combustible
Cuando el nivel de combustible cae a un nivel predeterminado,
el indicado CHECK GAGE se iluminará.
Puerta Abierta
El indicador DOOR AJAR se ilumina cuando se abre
cualquiera de las puertas.
DESCRIPCION Y OPERACION (Continuación)
Luz Alta
El indicador de luz alta se ilumina cuando las luces altas son
encendidas.
Sobremarcha (O/D) Cancelada
El indicador de O/D OFF se ilumina cuando la transmisión se
fija fuera de O/D. Este indicador de funcionamiento dual
también parpadeará si se detecta una falla en la transmisión.
Antirrobo
Una vez activado, el sistema antirrobo hace destellar la luz
baja de los faros delanteros, las luces de parada, el indicador
THEFT y suenan las bocinas.
Control de Velocidad
La lámpara indicadora del control de velocidad (SPEDD
CONT) se iluminará cuando el control de velocidad sea
acoplado.
Restauración del Flujo de Combustible
El indicador FUEL RESET es conectado a tierra a través del
interruptor inercial cada vez que el vehículo sea sujeto a una
situación de fuerza. El interruptor inercial de cierre
(interruptor IFS) (9341) corta el motor de la bomba de
combustible. El indicador FUEL RESET se ilumina cuando
el interruptor IFS sea accionado.
Verificación de Indicadores
El indicador CHECK GAGE se iluminará si ocurre alguno de
los siguientes eventos:
• La presión del aceite cae por debajo de aproximadamente
42 kPa (6 psi).
• El nivel del combustible cae por debajo de
aproximadamente 4-8L (1-2 galones).
• La temperatura del motor excede aproximadamente 121ºC
(250ºF).
Nivelación de la Carga Trasera (CHECK SUSP)
El Indicador CHECK SUSP se ilumina cuando hay un mal
funcionamiento en el sistema de nivelación de la carga trasera
o si el interruptor de la suspensión de aire está en la posición
de OFF.
procarmanuals.com