Centro de Información y Mensajes413-08-4
413-08-4
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Si los mensajes de advertencia reaparecen es un recordatorio
de que estas condiciones todavía existen. Las alarmas pueden
ser restauradas repetidamente. Todos los mensajes de alarma
reaparecerán después de completar una secuencia completa
de verificación del sistema o SYSTEM CHECK.
Alarma del Sistema de Carga (VERIFICACION DEL
SISTEMA DE CARGA)
Este mensaje de advertencia es desplegado cuando el sistema
eléctrico no mantiene el voltaje correcto. Habrá unos pocos
segundos de retardo antes de que la advertencia sea desplegada
o removida.
Advertencia de Temperatura del Refrigerante del Motor
(VERIFICACION DE TEMPERATURA DEL MOTOR)
Este mensaje de advertencia es desplegado cuando la
temperatura del refrigerante del motor es muy elevada.
El indicador del centro de mensajes mide el nivel de voltaje
en el Circuito 39 (RD/WH) (C2008-8 al indicador del centro
de mensajes).
Si esa tensión es superior a aproximadamente 2.7 voltios, con
la tensión en la batería de 13.5 voltios, no se producirá la
alarma. Si la tensión es inferior a aproximadamente 2.7 voltios,
con la tensión de la batería de 13.5 voltios, se desplegará la
alarma.
El indicador del centro de mensajes filtrará esta señal; por lo
tanto, habrá un retardo de pocos segundos antes de que la
alarma sea desplegada o removida.
Alarma de Nivel de Combustible (BAJO NIVEL DE
COMBUSTIBLE)
Este mensaje de alarma se despliega cuando queda
aproximadamente 80 km. (50 millas) o menos para que el
vehículo
Alarma de Nivel de Aceite (BAJO NIVEL DE ACEITE)
Este mensaje de alarma es desplegado cuando el nivel de aceite
está bajo.
Cuando el nivel de aceite del motor es normal, la señal al
indicador del centro de mensajes será un circuito abierto.
Cuando el nivel de aceite del motor está bajo, el sensor de
bajo nivel (6C624) estará cerrado, conectando a tierra el
circuito del indicador del centro de mensajes y la alarma se
desplegará durante la próxima conmutación de OFF a RUN
del interruptor de la ignición. Este sensor de bajo nivel de
aceite es supervisado solo cuando el interruptor de la ignición
(11572) está en la posición de OFF.
Hay un retardo de hasta 12 minutos en este monitoreo con el
fin de permitir que el aceite regrese al cárter (6675) y alcance
el correcto nivel.Alarma de Vida del Aceite (CAMBIE PRONTO EL
ACEITE o SE REQUIERE CAMBIO DE ACEITE)
Si la conexión con el sensor de temperatura del aceite está
abierta o en corto, el despliegue del centro de mensajes indicará
OIL TEMP SIGNAL ERROR: Error de la Señal de
Temperatura del Aceite, en lugar de desplegar PERCENTAGE
OIL LIFE LEFT: Porcentaje de vida restante del aceite, durante
la secuencia de verificación del sistema.
Uno de estos mensajes de alarma es desplegado cuando la
vida restante del aceite es de cinco por ciento o menos.
•Cuando la vida restante del aceite está entre cinco y cero
por ciento, se desplegará el mensaje “CHANGE OIL
SOON” o Cambie Pronto el Aceite.
•Cuando la vida restante del aceite llega a cero por ciento,
se desplegará el mensaje “OIL CHANGE REQUIRED” o
Se Requiere Cambio de Aceite.
El indicador del centro de mensajes indicará el porcentaje de
vida restante durante la Verificación del Sistema. Este
porcentaje se basa en el historial de conducción y en el tiempo
transcurrido desde el último cambio de aceite. Con el fin de
asegurar la precisión de las indicaciones de la vida del aceite,
el conductor debe realizar solo el procedimiento de OIL
CHANGE RESET: Restauración del Cambio de Aceite, como
se describe en la Guía del Propietario, después del cambio de
aceite.
Para calcular el porcentaje de la vida restante del aceite, la
característica de vida del aceite emplea:
— la señal del sensor de temperatura del aceite
— la señal del tacómetro desde el PCM
— la señal de velocidad del vehículo
— el tiempo (mantenido internamente por el centro de
mensajes)
•La vida del aceite disminuirá desde 100 a 0 por ciento en
no más de 12.070 km. (7.500 millas) o 6 meses. Llegará a
cero por ciento más pronto bajo diferentes condiciones de
conducción.
•El porcentaje de vida restante del aceite es la segunda
indicación en la secuencia de verificación del sistema.
•Cuando la vida del aceite esté entre cinco y cero por ciento,
se desplegará el mensaje “CHANGE OIL SOON”.
•Cuando la vida restante del aceite llega a cero por ciento,
se desplegará el mensaje “OIL CHAGE REQUIRED”.
procarmanuals.com
Centro de Información y Mensajes413-08-5
413-08-5
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Alarma de Nivel de Fluido del Lava parabrisas (BAJO
NIVEL DE FLUIDO DEL LAVA PARABRISAS)
Este mensaje de advertencia se despliega cuando hay menos
de un cuarto del recipiente de fluido lava parabrisas restante.
•Cuando el nivel del fluido es normal, el sensor de nivel del
depósito del lava parabrisas (17B649) se cerrará,
conectando a tierra la entrada del Circuito 82 (PK/YE) en
C2009-31 del indicador del centro de mensajes.
•Cuando el nivel de fluido está bajo, la señal al indicador
del centro de mensajes se abrirá y se desplegará el mensaje
de alarma.
El indicador del centro de mensajes filtra esta señal – por lo
tanto, habrá un retardo de unos 20 segundos antes de que la
señal de alarma sea desplegada o removida.
Tono de Alarma
Un tono corto de alarma (0.1 segundos) se generará con cada
opresión de interruptor del centro de mensajes. Un tono más
largo (1.0 segundo) se generará cuando una nueva alarma
aparezca en pantalla.
Para activar la alarma, el centro de mensajes realiza la petición
de señal de tono a menos de un voltio durante la duración del
tono.
Inspección y Verificación
1. Verifique la falla reportada por el cliente.
2. Inspeccione visualmente para ver si hay signos obvios de
daños mecánicos o eléctricos.
Tabla de Inspección Visual
MecánicaEléctrica
•Daño del indicador del
centro de mensajes
•Daño en el módulo
interruptor del centro de
mensajes
•Bajo nivel de refrigerante
del motor
•Bajo nivel de aceite
•Bajo nivel de fluido en el
lava parabrisas• Fusibles fundidos en la
caja central de empalmes
(CJB):
• Fusible 10 (7.5A)
• Fusible 36 (7.5A)
• Daño en el cableado
• Conectores flojos o
corroídos
• Circuitería abierta/en corto
3. Si la inspección revela fallas obvias que pueden ser
rápidamente identificadas, haga las reparaciones
necesarias.
4. Realice la Prueba de Diagnóstico A Bordo del Centro de
Mensajes, como sigue:
•Oprima simultáneamente RANGE y SYSTEM
CHECK mientras conmuta el interruptor de la
ignición de la posición de OFF a RUN.
•La siguiente tabla describe cada prueba.
Prueba de Diagnóstico A Bordo del Centro de Mensajes
Prueba Descripción
Nivel ROM Despliega el nivel de
Memoria de Solo Lectura
(ROM) del centro de
mensajes. Esto se emplea
cuando se requiere asistencia
de la línea caliente.
Nivel NVM Despliega el nivel de
Memoria No Volátil (NVM)
del centro de mensajes.
Esto se emplea cuando
se requiere asistencia de
la línea caliente.
Verificación de NVM Despliega la precisión
de la Memoria No Volátil.
Si el mensaje es NVM OK,
proceda con el
siguiente paso. Si el mensaje
es REPLACE M/C,
remueva el módulo
interruptor e instale un nuevo
centro de mensajes.
Verificación de Pantalla Despliega el mismo carácter
en todas las 24 posiciones.
El carácter inicial es
con todos los puntos
ENCENDIDOS. La opresión
del interruptor
ENGLISH/METRIC
cambia la presentación del
carácter a través de todas las
posiciones. INSTALE
un nuevo indicador si los
caracteres no son desplegados
correctamente.
Verificación del Tacómetro Determina si la señal
del tacómetro está siendo
recibida por el centro
de mensajes. Si el mensaje
es TACK SIGNAL OK,
la señal está siendo recibida.
Si el mensaje es
TACH SIGNAL ERROR,
la señal no está
siendo recibida. El motor
debe estar encendido
para recibir la señal.
VAYA a la prueba pinpoint F,
para verificar el circuito
de la señal. INSTALE un
nuevo indicador del centro
de mensajes si la falla no
está en el circuito o en el
módulo de control del
tren de potencia.
procarmanuals.com
Centro de Información y Mensajes413-08-6
413-08-6
Prueba de Diagnóstico A Bordo del Centro de Mensajes
Prueba Descripción
A/D Despliega el estado
(Canal Analógico a Digital) de cada señal analógica
al centro de mensajes.
La opresión del interruptor
ENGLISH/METRIC acciona
la prueba A/D hacia delante,
y el interruptor FUEL STATUS
acciona la prueba hacia atrás.
Vea la tabla A/D para los
voltajes de las señales
analógicas asociadas
con cada prueba. Esto se
utiliza cuando se solicite
asistencia de la línea caliente.
Puerto Digital Despliega el estado
de las señales digitales al
centro de mensajes.
Las pulsaciones del interruptor
ENGLISH/METRIC conmuta
las pruebas del puerto
digital. Ver las tablas
del puerto digital para
las señales asociadas con
cada prueba. Esto se emplea
cuandose pide asistencia por
la línea caliente.
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Tabla A/D
Pin del Centro
de Mensajes Prueba #Voltaje Probado
de la Señal
Analógica
A/D 0 Batería 27
A/D 1 Run 10
A/D 2 Nivel 3
de Combustible
A/D 3 Temperatura 9
del Aceite
A/D 4 Reostato 2
(Atenuación)
A/D 5 Temperatura 8
del Refrigerante
A/D 6 Banco 1
de Interruptores # 2
A/D 7 Banco 7
de Interruptores # 1
Tabla del Puerto Digital (Puerto A)
Función Solo Para Solo Para Solo Para Selección Solo Para Solo Para Nivel del Selección
Bit Uso Interno Uso Interno Uso Interno de Tanque deUso Interno Uso Interno Fluido del de Motor
CombustibleLava
Parabrisas
Bit = 0 N/A N/A N/A Selección N/A N/A Bajo Nivel Selección
del Tanque de de Fluido de Motor V6
CombustibleLava
de 20.8 gal Parabrisas
Pin del Centro N/A N/A N/APin 21 = 5V N/A N/A Pin 31 = 5V Pin 32 = 5V
de Mensajes
Bit = 1 N/A N/A N/A Selección N/A N/A Fluido del Selección de
del Tanque deLava Motor V8
Combustible Parabrisas
de 18.4 gal OK
Pin del Centro N/A N/A N/A Pin 21 = 0V N/A N/A Pin 31 = 0V Pin 32 = 0V
de MensajesPuerto A Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
procarmanuals.com
Centro de Información y Mensajes413-08-7
413-08-7
Tabla del Puerto Digital (Puerto B)
Función Bit Señal de Disponible Disponible Solo Para Disponible Solo Para Solo Para Solo Para
Nivel de Uso Interno Uso Interno Uso Interno Uso Interno
Aceite
Bit = 0 Nivel N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
de Aceite OK
Pin del Centro Pin 23 = 5V N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
de Mensajes
Bit = 1 Bajo Nivel N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
de Aceite
Pin del Centro Pin 23 = 0V N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
de MensajesPuerto A Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
•Oprima el interruptor RANGE para avanzar el indicador
del centro de mensajes a la siguiente prueba.
•Para abortar el modo de diagnóstico a bordo y retornar a la
operación normal, ponga el interruptor de la ignición en
la posición de OFF.5. Si la falla(s) persiste(n) después de la inspección,
determine el síntoma(s) y proceda con la Tabla de Fallas.
Causa Posible Acción
Condición
Tabla de Fallas Tabla de Fallas
• Fusible de CJB:
— Fusible 10 (7.5A)
— Fusible 36 (7.5A)
• Circuitería.
• Indicador del centro de mensajes.
• Circuitería.
• Módulo interruptor del centro de
mensajes.
• Indicador del centro de mensajes.
• Circuitería.
• Indicador del centro de mensajes.
• Transmisor de nivel de combustible.
• Módulo de control del tren de potencia
(PCM).
• Circuitería.
• Indicador del centro de mensajes.
• Circuitería.
• Indicador del centro de mensajes.
• Unidad transmisora de temperatura del
agua.
• Circuitería.
• Indicador del centro de mensajes.
• Sensor de bajo nivel de aceite.
• PCM.
• Circuitería.
• Indicador del centro de mensajes.
• Sensor de bajo nivel de aceite.
• Circuitería.
• Indicador del centro de mensajes.
• Sensor de nivel de fluido en el deposito
del lava parabrisas.
• Circuitería.
• Indicador del centro de mensajes.
• CTM/GEM. • El Centro de Mensajes No Funciona
Correctamente
• El Interruptor del Centro de
Mensajes No Funciona
Correctamente
• El Rango del Computador de
Combustible Es Incorrecto
• La Alarma del Sistema de Carga Es
Incorrecta
• La Alarma de Temperatura del
Refrigerante del Motor No Funciona
Correctamente
• La Alarma de Vida del Aceite Es
Incorrecta
• La Alarma de Nivel de Aceite No
Funciona Correctamente
• La Alarma de Nivel de Fluido del
Lava Parabrisas No Funciona
Correctamente
• La Alarma Audible Es Inoperante• VAYA a la Prueba Pinpoint A.
• VAYA a la Prueba Pinpoint B.
• VAYA a la Prueba Pinpoint C.
• VAYA a la Prueba Pinpoint D.
• VAYA a la Prueba Pinpoint E.
• VAYA a la Prueba Pinpoint F.
• VAYA a la Prueba Pinpoint G.
• VAYA a la Prueba Pinpoint H.
• REFIERASE a la Sección 413-09.
procarmanuals.com
Centro de Información y Mensajes413-08-12
413-08-12
Prueba Pinpoint B: EL INTERRUTOR DEL CENTRO DE MENSAJES NO FUNCIONA CORRECTAMENTE
(Continuación)
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
B4VERIFIQUE EL INTERRUPTOR DEL CENTRO DE MENSAJES (Continuación)
• ¿Están todos los valores de resistencias dentro de las
especificaciones?
® ®® ®
®Si
Vaya a B5.
® ®® ®
®No
INSTALE un nuevo módulo interruptor del centro
de mensajes. REFIÉRASE a Interruptor. PRUEBE
si la operación del sistema es normal.
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
B5VERIFIQUE LOS CIRCUITOS 57 (BK) Y 570 (BK/W)
1 Mida la resistencia entre el módulo interruptor del centro
de mensajes C2007, Pin 5, Circuito 57 (BK), lado del cable
y tierra; y entre el módulo interruptor C2007, Pin 3, Circuito
570 (BK/W), lado del cable y tierra.
• ¿Las resistencias son menores de 5 ohmios?
® ®® ®
®Si
INSTALE un nuevo indicador del centro de
mensajes. REFIERASE a Conjunto de Centro de
Mensajes. PRUEBE si la operación del sistema es
normal.
® ®® ®
®No
REPARE los circuitos en cuestión. PRUEBE si la
operación del sistema es normal.
1
procarmanuals.com
Centro de Información y Mensajes413-08-23
413-08-23
Prueba Pinpoint F: LA ALARMA DE VIDA DEL ACEITE ES INCORRECTA (Continuación)
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
F7VERIFIQUE LA SEÑAL DEL TACOMETRO
1 Oprima los interruptores RANGE y SYSTEM CHECK
simultáneamente mientras pone el interruptor de la ignición
en la posición de RUN y enciende el motor.
2 Oprima el interruptor RANGE para avanzar el indicador
del centro de mensajes hasta que TACK CHECK sea
desplegado.
• ¿Se despliega el mensaje TACK SIGNAL OK?
® ®® ®
®Si
INSTALE un nuevo indicador. REFIERASE al
Conjunto del Centro de Mensaje. PRUEBE si la
operación del sistema es normal.
® ®® ®
®No
INSTALE un nuevo PCM. PRUEBE si la operación
del sistema es normal.
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Nota: Realice el procedimiento de VERIFICACION DEL TACOMETRO en el modo de diagnóstico a bordo
con el motor encendido.
Prueba Pinpoint G: LA ALARMA DE NIVEL DE ACEITE NO FUNCIONA CORRECTAMENTE
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
G1REVISE QUE EL CONECTOR DEL SENSOR DE BAJO NIVEL DE ACEITE ESTÉ BIEN ASENTADO
1. Verifique la buena colocación del conector C174 del sensor
de bajo nivel de aceite.
• ¿Está bien asentado el conector C174 del sensor de bajo
nivel de aceite?
® ®® ®
®Si
Vaya a G2.
® ®® ®
®No
HAGA las reparaciones necesarias. PRUEBE si la
operación del sistema es normal.
G2VERIFIQUE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
1 Cheque el nivel de aceite del motor.
• ¿Está el nivel de aceite del motor en el correcto nivel?
® ®® ®
®Si
Vaya a G3.
® ®® ®
®No
AGREGUE la cantidad necesaria de aceite. PRUEBE
si la operación del sistema es normal.
procarmanuals.com
Indicadores y Dispositivos de Alarma413-09-4
413-09-4
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Herramienta(s) Especial(es)
Refiérase a la Celda 66 Diagramas de Cableado, Tonos de
Alarma para obtener información del esquema y los
conectores.
Multímetro Digital 73 o
un equivalente
105-R0051
Probador New Generation STAR
(NGS) o un equivalente
418-F048 (007-00500)
Inspección y Verificación
1.Nota: El módulo electrónico genérico (GEM)/módulo de
sincronización central (CTM) debe ser reconfigurado al
ser reemplazado. Refiérase al menú de ayuda en la pantalla
del Probador New Generation STAR (NGS), en la tarjeta
de configuración para programar el tamaño de los
neumáticos y la relación de ejes.
Las luces de alarma son un sistema controlado por el
GEM/CTM; refiérase a la Sección 419-10.
2. Verifique el defecto reportado por el cliente operando el
sistema en cuestión.
3. Inspeccione visualmente para buscar los siguientes signos
obvios de daños mecánicos y eléctricos.
Tabla de Inspección Visual
MecánicaEléctrica
• Fusibles
• Cables dañados
• Conexiones flojas o
corroídas
• Circuitería
• Bulbos • Interruptores
4. Si el defecto persiste después de la inspección, conecte el
Probador New Generation STAR (NGS) al conector de
enlace de datos (DLC) localizado debajo del panel de
instrumentos y seleccione el vehículo a ser probado en el
menú del NGS. Si el probador no se comunica con el
vehículo:
•verifique la instalación apropiada de la tarjeta de
programa.
•verifique las conexiones con el vehículo.
•verifique la posición del interruptor de la ignición.
5. Si el NGS aun no puede comunicarse con el vehículo,
refiérase al manual del Probador New Generation STAR.
6. Realice la PRUEBA DE DIAGNOSTICO DE ENLACE
DE DATOS. Si el Probador responde con:
•CKT914, CKT915 o CKT70 = ALL ECUS NO
RESP/NOT EQUIP, refiérase a la Sección 418-00.
•NO RESP/NOT EQUIP for GEM/CTM, vaya a la
Prueba Pinpoint E.
•SYSTEM PASSED, recupere y registre los códigos
de diagnóstico de fallas continuos (DTCs), borre los
DTCs continuos y realice los diagnósticos de auto-
prueba para el GEM/CTM.
7. Si los DTCs recuperados están relacionados con la falla,
vaya al Indice de Códigos de Diagnóstico de Fallas (DTC)
del GEM/CTM para continuar el diagnóstico.
8. Si no se obtienen DTCs relacionados con la falla, proceda
con la Tabla de Fallas para continuar el diagnóstico.
Indice de Códigos de Diagnóstico de Fallas
(DTC) del GEM/CTM
DTCDescripciónDTC Causado porAcción
Indice de Códigos de Diagnóstico de Fallas (DTC) de GEM/CTM
P0500 Falla del Circuito de Señal de Velocidad del Vehículo GEM REFIERASE a
la Sección 308-07A.
B1302 Falla en el Circuito de la Bobina del Relé de Retardo GEM REFIERASE a
de Accesorio la Sección 501-11.
B1304 Circuito de la Bobina del Relé de Retardo de Accesorio GEM REFIERASE a
en Corto con la Tensión de Alimentación la Sección 501-11.
procarmanuals.com
Indicadores y Dispositivos de Alarma413-09-9
413-09-9
DTCDescripciónDTC Causado porAcción
Indice de Códigos de Diagnóstico de Fallas (DTC) de GEM/CTM
P1837 Falla del Circuito del Sensor de Velocidad del Eje Trasero GEM REFIERASE a
de la Caja de Transferencia la Sección 308-07A.
P1438 Falla del Circuito del Motor de Cambios de la Caja GEM REFIERASE a
de Transferencia la Sección 308-07A.
P1846 Falla del Circuito de PLACA DE CONTACTO “A” de la GEM REFIERASE a
Caja de Transferencia la Sección 308-07A.
P1850 Falla del Circuito de la PLACA DE CONTACTO “B” de GEM REFIERASE a
la Caja de Transferencia la Sección 308-07A.
P1854 Falla del Circuito de la PLACA DE CONTACTO “C” GEM REFIERASE a
de la Caja de Transferencia la Sección 308-07A.
P1858 Falla del Circuito de la PLACA DE CONTACTO “D” GEM REFIERASE a
de la Caja de Transferencia la Sección 308-07A.
P1866 Falla del Sistema de la Caja de Transferencia GEM REFIERASE a
la Sección 308-07A.
P1867 Falla del Circuito General de Placas de Contacto de la Caja GEM REFIERASE a
de Transferencia la Sección 308-07A.
P1874 Falla del Circuito de Alimentación del Sensor Automático GEM REFIERASE a
de Efecto Hall la Sección 308-07A.
P1875 Circuito de Alimentación del Sensor Automático de Efecto GEM REFIERASE a
Hall en Corto con la Tensión de Alimentación la Sección 308-07A.
P1891 Circuito de Retorno de Tierra Abierto en la Placa de Contacto GEM REFIERASE a
de la Caja de Transferencia la Sección 308-07A.
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Indice de Identificación de Parámetros (PID)
del GEM/CTM
Indice de Identificación de Parámetros (PID) del GEM/CTM
PID
Descripción Valor Esperado
VSS_GEM Señal de Velocidad del Vehículo 0 – 255 KPH
PARK_SW Estado del Interruptor de Acceso Externo Abierto OFF, ON
D_DT_SW Estado del Interruptor de Puerta del Conductor Abierta CLOSED, AJAR
DR_DSRMEstado del Interruptor de Desarme de Puertas L_DORR, R_DOOR, LIFT_G, OFF
DR_UNLK Estado de Salida de Desbloqueo de Todas las Puertas ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
P_DR_SW Estado del Interruptor de Puerta del Puerta del Pasajero CLOSED, AJAR
IGN_KEY Estado de Llave en la Ignición IN, OUT
BATSAV Circuito del Relé del Ahorrador de Batería ON—, OFF—, ON-B, OFFO-G
VBATGEM Voltaje de la Batería 0.0 VDC – 14.3 VDC
LGATESW Estado del Interruptor de Compuerta de Carga Abierta CLOSED – AJAR
LRDR_SW Estado del Interruptor de Puerta Izquierda Trasera Abierta CLOSED – AJAR
INTLMP Circuito del Relé de Acceso Iluminado ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
CLTCHSW Interruptor de Interbloqueo del Embrague de la Transmisión ENGAGED, NOT ENGAGED
(Solo GEM)
NTRL_SW Entrada del Interruptor de Seguridad Neutra (Solo GEM) NTRL, not NTRL
MTR_CCW Salida del Motor de Giro a la Izquierda de Transferencia de ON—, OFF—, OFFO-G, ON-B-
la Transmisión (solo GEM)
MTR_CW Estado de la Bobina del Relé de Cambios a la Derecha OFF—, ON—, ON-B-, OFFO-G
(Solo GEM)
procarmanuals.com