
3565-1. MOBILITA
Tato kapitola popisuje všechna
standardní, specifická pro danou
zemi a speciální vybavení pro mo-
delové řady. Může proto popisovat
vybavení a funkce, které nejsou in-
stalovány ve vašem vozidle, napří-
klad z důvodu speciálního vybavení
nebo specifikací pro danou zemi.
To se vztahuje také na funkce
a systémy týkající se bezpečnosti.
Dodržujte příslušné zákony a před-
pisy, když používáte příslušné funk-
ce a systémy.
Palubní sada nářadí je umístěna na
pravé straně zavazadlového pro-
storu, pod krytem.
Odemkněte kryt na pravém boč-
ním obložení, šipka 1 a otevřete
ho, šipka 2.
Výměnné součásti
Vybavení vozidla
Palubní sada nářadí
Lišty stěračů
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Čelní sklo může utrpět poškození, po-
kud na něj stěrač dopadne bez na-
montované lišty stěrače. Hrozí
nebezpečí poškození majetku. Když měníte lištu stěrače, držte stěrač pev-
ně. Nesklápějte a ni nezapínejte stě-
rač bez nasazené lišty stěrače.
UPOZORNĚNÍ
Stěrače, které jsou odklopeny od čel-
ního skla, mohou být zachyceny, když je kapota otevřena . Hrozí nebezpečí
materiální škody. Před otevřením ka-
poty se ujistěte, že stěrače s nasaze- nými lištami stěrače jsou v kontaktu
s čelním sklem.
UPOZORNĚNÍ
Když měníte lišty s těračů, proveďte tento postup rychle a nenechávejte
ramínka stěračů zvednutá bez lišt stě-
račů déle, než je nutné.

357
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
1 Abyste vyměnili lišty stěračů,
přesuňte stěrače do vyklopené
polohy, viz strana 164.
2 Zastavte vozidlo.
3 Zvedněte stěrače úplně mimo
čelní sklo.
4 Stiskněte tlačítko, šipka 1 a vy-
táhněte lištu stěračů ven, šipka
2 .
5 Vložte novou lištu stěračů a za-
tlačte ji do držáku, až zapadne.
6 Sklopte stěrače zpět.
Světla a žárovky jsou důležitým
aspektem bezpečnosti jízdy.
Všechny světlomety a další světla
používají LED nebo laserovou tech-
nologii.
V případě poruchy výrobce vozidla
doporučuje nechat příslušné práce
provést kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
Během chladného nebo vlhkého
počasí se může sklo světlometu
uvnitř zamlžit. Při jízdě se zapnutý-
mi světly kondenzace po krátké
době zmizí. Sklo světlometu není
třeba vyměňovat.
Pokud se vlhkost vytváří stále více,
například pokud jsou ve světle kap-
ky vody, i když jsou zapnuté světlo-
mety, nechte světlomety
zkontrolovat.
Výměna lišt př edních stěračůŽárovky a světla
Obecně
Sklo světlometů

359
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Následující výstražné symboly na-
leznete na akumu látoru vozidla.
Instalovaný akumulátor je určen
speciálně pro toto vozidlo. Pokud je
použit nevhodný akumulátor, funkce
systému Auto Star t/Stop může být
omezena, aby se akumulátor
ochránil. Akumulátor také může de-
gradovat rychleji než normálně
a motor nemusí být možné nastar-
tovat. Kontaktujte kteréhokoliv au-
torizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
Akumulátor je funkční. Pro uvedení
do provozu nejsou vyžadována
žádná zvláštní opatření.
Zajistěte, aby byl akumulátor dosta-
tečně nabitý, aby byla zaručena
celková životnost akumulátoru.
Dobijte akumulátor za následujících
okolností:
Pokud je kontrolní sklíčko na
horní části akumulátoru černé.
Pokud je nedostatečná schop-
nost startování.
Následující podmínky mohou mít ne-
gativní vliv na výkon akumulátoru:
Časté jízdy na krátké vzdálenosti.
Pokud vozidlo nepoužíváte déle
než jeden měsíc.
Výstražné symboly
SymbolVýznam
Nekuřte, nepoužívejte otevřený ohe ň, zabraňte
jiskření.
Používejte ochranné
brýle.
Chraňte před dětmi.
Nebezpečí popálení ky- selinou: Noste rukavice,
baterii nenaklánějte.
Vystříknutou kyselinu
okamžitě opláchněte vo-
dou. Pokud se kyselina dostane do kontaktu
s očima nebo je polknu-
ta, vyhledejte ihned lé- kařskou pomoc.
Žádné přímé sluneční světlo, žádný mráz.
Postupujte podle příruč-ky pro uživatele.
Výbušná směs plynů. Neutěsňujte žádné otvo-
ry na akumulátoru.
Když měníte akumulátor
Uvedení do provozu
Dobíjení akumulátoru
Obecně
Pokud se zobrazí červený
indikátor, aku mulátor je
vybitý.

3605-1. MOBILITA
Akumulátor nabíjejte pouze pomocí
startovacích připojovacích míst, viz
strana 375, v motorovém prostoru
a při vypnutém motoru.
Nabíječky akumulátoru vyvinuté
speciálně pro toto vozidlo a vhodné
pro palubní síť lze získat od autori-
zovaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kte rémkoliv spolehli-
vém servisu.
Po výpadku elektrické energie bude
nutné některá zařízení znovu inicia-
lizovat nebo aktualizovat individuál-
ní nastavení, například:
Funkce paměti: Uložit znovu po-
lohy.
Čas: Aktualizovat
Datum: Aktualizovat
Při skladování akumulátorů vozidla
dodržujte následující pokyny:
Skladujte akumulátor na chlad-
ném a suchém místě.
Chraňte akumulátor před přímým
slunečním světlem a mrazem.
Čistěte akumulátor pouze vlh-
kým antistatickým hadříkem.
Skladujte akumulátor ve svislé
poloze a zajistěte ho proti pře-
vrhnutí.
Jako první instalujte nejstarší
akumulátory.
Neodstraňujte ochranné krytky
z kontaktů.
Nabijte nebo instalujte akumulá-
tor nejpozději do data uvedené-
ho na štítku akumulátoru. Po
úplném nabití bude akumulátor
fungovat další ch 10 měsíců.
Akumulátory naplněné kyselinou by
měly být přepravovány ve svislé
poloze. Při přepravě chraňte aku-
mulátory před pádem.
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Nabíječky akumulát oru pro akumulá-
tor vozidla mohou pracovat s vysoký- mi napětími a vysokým i proudy, které
mohou přetížit nebo poškodit 12V pa-
lubní síť. Hrozí nebezpečí poškození majetku. Nabíječky akumulátorů pro
akumulátor vozidla připojujte pouze
ke startovacím připojovacím místům
v motorovém prostoru.
Startovací připojovací místa
Nabíječka akumulátoru
Výpadek napájení
Skladování akumulátoru
Likvidace starého akumulá-
toru
Staré baterie zlikvidujte
u kteréhokoliv autorizova- ného prodejce nebo v ser-
visu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu, nebo je odevzdej-
te do autorizovaného
sběrného místa.

369
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Pokud dojde ke ko lizi, proveďte ná-
sledující:
1 Okamžitě opusťte vozidlo a pře-
jděte na bezpečné místo, abyste
se vyhnuli sekundárním kolizím.
Nezapomeňte vypnout motor,
abyste předešli požáru vozidla.
Pokud se airbagy aktivovaly
(nafoukly), součásti související
s airbagem budou extrémně
horké. Nedotýkejte se těchto
součástí rukou nebo jinou částí
těla.
2 Pokud byl někdo zraněn, kon-
taktujte záchrann é služby a po-
žádejte o pomoc. Pokud někdo
nemá žádná zjevná vnější zra-
nění, ale může mí t zranění hla-
vy, udržujte ote vřené dýchací
cesty a pohybujte s ním co nej-
méně. Pokud hrozí nebezpečí,
že se vozidlo dostane do sekun-
dární kolize, přemístěte zraněné
na bezpečné místo a udržujte je
pokud možno ve vodorovné po-
loze.
Tlačítko je umístěno na střední
konzole.
Červené světlo v tlačítku bliká, když
jsou výstražná světla zapnuta.
Pokud dojde ke koliziVýstražná světla

3765-1. MOBILITA
Porouchané vozidlo lze odtáhnout
nebo odtlačit.
Postupujte podle následujících po-
kynů:
Ujistěte se, že je zapnutý poho-
tovostní režim; jinak mohou být
nedostupná tlumená světla, kon-
cová světla, směrová světla
a stěrače.
Netáhněte vozidlo s nakloněnou
zadní nápravou, p rotože by se
přední kola mohla otáčet.
Když je motor vypnutý, nefungují
žádné posilovače. V důsledku
toho je třeba vynaložit větší úsilí
při brzdění a řízení.
Jsou vyžadovány větší pohyby
volantu.
Tažné vozidlo nesmí být lehčí
než tažené vozid lo; jinak nebu-
de možné ovládat manipulaci.
Nepřekračujte rychlost tažení
50 km/h.
Nepřekračujte vzdálenost tažení
50 km.
Doplňkové informace:
Popojetí nebo odtlačení vozidla, viz
strana 165.
Vozidlo by mělo být přepravováno
pouze na nakládací plošině.
Nenechte vozidlo odtahovat.
Startování roztažením a ta-
žení
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Při roztahování nebo odtahování s ak-
tivovanými systémy Toyota Supra
Safety. Hrozí nebezpečí nehody. Před startováním roztažením nebo odtaže-
ním vypněte všechny systémy Toyota
Supra Safety.
Manuální převodovka
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Při zvedání a upevňování vozidla může dojít k poškození vozidla.
Hrozí riziko poškození majetku.
●Zvedejte vozidlo použitím vhodných
prostředků.
●Nezvedejte ani nezabezpečujte vo-
zidlo za jeho tažn é zařízení, části karoserie nebo součásti odpružení.
Tažení nebo odtlačení vozidla
Odtahové vozidlo
Automatická převodovka:
Přeprava vozidla
Obecně

377
5
5-1. MOBILITA
MOBILITAAbyste odstranili p orouchané vozi-
dlo z nebezpečné oblasti, lze jej od-
tlačit na krátkou vzdálenost
maximální rychlostí 10 km/h.
Popojetí nebo odtlačení vozidla, viz
strana 168.
Vozidlo nechte přepravovat pouze
na valníku.
Vozidlo nesmí být taženo za úče-
lem přepravy.
Zapněte výstražná světla, v soula-
du s místními předpisy.
Pokud selhal elektrický systém od-
tahovaného vozidla, musí být vozi-
dlo identifikovatelné ostatním
účastníkům silniční ho provozu, na-
příklad umístěním označení nebo
výstražného trojúhelníku do zadní-
ho okna.
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Pokud je vozidlo taženo jednou zved-
nutou nápravou, může dojít k poško- zení vozidla. Hrozí nebezpečí
poškození majetku. Vozidlo nechte
přepravovat pouz e na valníku.
UPOZORNĚNÍ
Při zvedání a upevňování vozidla
může dojít k poškození vozidla.
Hrozí nebezpečí poškození majetku.
●Zvedejte vozidlo použitím vhodné-
ho vybavení.
●Vozidlo nezvedejte ani neupevňuj-
te za jeho tažné oko, části karosérie
nebo součásti odpružení.
Tlačení vozidla
Odtahové vozidlo
Automatická převodovka:
Přeprava vozidla
Obecně
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Při přepravě vozidla se zajištěnými předními koly nestartujte motor.
Mohlo by to způsobit poruchu.
Tažení jiných vozidel
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud je celková hmotnost tažného
vozidla menší než hmotnost vozidla, které je taženo, tažné oko se může
vytrhnout, nebo vozidlo nebude mož-
né ovládat. Hrozí nebezpečí nehody. Ujistěte se, že celková hmotnost taž-
ného vozidla je větší než hmotnost
vozidla, které je taženo.

379
5
5-1. MOBILITA
MOBILITAStiskněte označení na okraji krytu,
abyste jej mohli vytlačit.
U krytů, které mají místo označení
otvor, vytáhněte kryt ven pomocí ot-
voru.
Nepokoušejte se voz idlo startovat
roztažením.
Pokud je to nutné, nastartujte motor
pomocí startovacích kabelů, viz
strana 374.
Nechte příčinu potíží při startování
zjistit kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo se rvisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
Tato kapitola popisuje všechna
standardní, specifická pro danou
zemi a speciální vybavení pro mo-
delové řady. Může proto popisovat
vybavení a funkce, k teré nejsou in-
stalovány ve vašem vozidle, napří-
klad z důvodu speciálního vybavení
nebo specifikací pro danou zemi.
To se vztahuje také na funkce
a systémy týkající se bezpečnosti.
Dodržujte příslušné zákony a před-
pisy, když používáte příslušné funk-
ce a systémy.
Pravidelně odstraňujte cizí tělesa,
například listí, z oblasti pod čelním
sklem při zvednuté kapotě.
Umývejte vozidlo často, zvláště
v zimě. Silné zašpinění a posypová
sůl mohou způsobit poškození vozi-
dla.
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Pokud není tažné oko používáno tak,
jak bylo zamýšleno, může dojít k po- škození vozidla nebo tažného oka.
Hrozí nebezpečí poškození majetku.
Dodržujte pokyny pro používání taž- ného oka.
Závit pro tažné oko
Startování roztažením
Obecná péče
Vybavení vozidla
Umývání vozidla
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud jsou dvířka palivové nádrže
během mytí otevřená, může dojít k poškození. Hrozí nebezpečí materi-
ální škody. Zavřete dvířka palivové
nádrže pře umýváním. Hadříkem od- straňte jakékoliv nečistoty za dvířky
palivové nádrže.