171
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Para mais informações, consulte o
Estado “Inativo”, Estado “Standby”
e o Estado “Pronto a circular”, con-
sulte a página 53.
Se o mostrador baixar para +3 ºC
ou menos, será emitido um sinal
acústico.
Estado “Standby” e “Pronto
a circular”
OFF no conta-rotações
indica que o Estado
“Pronto a circular” foi
desligado e o Estado
“Standby” está ativado.
As letras READY no
conta-rotações indicam
que a função automática
Auto Start Stop está
pronta para o arranque
automático do motor..
Temperatura do líquido de
refrigeração do motor
Mostrador
Quando a temperatura
do motor está baixa:
Apenas os segmentos
na faixa de baixa tem-
peratura serão ilumina-
dos. Conduza com
velocidade moderada
do motor e velocidade
do veículo.
Quando a temperatura
do motor estiver normal:
todos os segmentos até
a faixa de temperatura
média serão ilumina-
dos.
Quando a temperatura
do motor é alta: Todos
os segmentos da faixa
de alta temperatura
serão iluminados. Será
também exibida uma
mensagem de aviso.
Verificação do nível do
líquido de refrigeração,
consulte a página 327.
Luz indicadora no agrupa-
mento de instrumentos
É exibida uma luz indica-
dora vermelha.
Temperatura exterior
Geral
2083-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
A velocidades superiores a aproxi-
madamente 250 km/h, o sistema é
temporariamente desativado.
Assim que a velocidade desce
abaixo deste valor, o sistema res-
ponde mais uma vez de acordo
com as suas definições.
A capacidade de deteção do sis-
tema é limitada.
Só poderão ser considerados os
objetos detetados pelo sistema.
Por esse motivo, o sistema pode não atuar ou atuar mais tarde.
É possível que os objetos que se
seguem não sejam detetados:
Veículos que circulam a baixa
velocidade quando se aproxima
dos mesmos a elevada veloci-
dade.
Veículos que cortam à sua frente
ou que travam subitamente.
Veículos com uma parte traseira
de aparência fora do vulgar.
Veículos de duas rodas a circula-
rem à sua frente.
O sistema pode ter uma funcionali-
dade limitada nas seguintes situa-
ções, como por exemplo:
Em curvas acentuadas.
Quando os sistemas de controlo
da estabilidade do veículo estão
limitados ou desativados, como
por exemplo, o VSC OFF.
Até 10 segundos depois de ligar
o motor através do botão
Start/Stop.
A afixação de qualquer objeto, por
exemplo autocolantes ou decal-
ques, na área do feixe do radar,
causará o mau funcionamento do
sensor do radar e mesmo a falha
dos mesmos.
Quanto maior a sensibilidade das
configurações de aviso, como por
exemplo, a duração do aviso, mais
avisos serão exibidos. Como resul- Limitações do sistema
Notas sobre a segurança
AV I S O
As limitações do sistema podem
significar que os avisos ou respostas
do sistema não são emitidos ou são
emitidos com atraso, incorretamente
ou sem justificação. Existe o perigo
de acidentes ou danos no veículo.
Cumpra com as informações do limite
do sistema e intervenha ativamente
caso a situação o justifique
Limite de velocidade superior
Área de deteçãoLimitações funcionais
Sensibilidade dos avisos
2123-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
limitada. Tenha em consideração
os limites da área de deteção, bem
como as limitações funcionais.
O sistema reage aos peões e ciclistas
se a velocidade do seu veículo for
inferior a, cerca de 85 km/h.
A capacidade de deteção do sis-
tema é limitada.
Consequentemente, o sistema
poderá não emitir determinados
avisos ou emiti-los tardiamente.
É possível que nas situações que
seguem não ocorra deteção por
parte do sistema:
Peões que estejam parcialmente
ocultos.
Peões que não são detetados
devido ao ângulo de visibilidade
ou contorno.
Peões que estejam fora da área
de deteção.Peões com uma altura inferior a,
cerca de 80 cm, 32 em altura.
O sistema pode ter as suas funcio-
nalidades limitadas em determina-
das situações, tais como as que se
seguem:
Em nevoeiro denso, humidade
ou neve.
Em curvas apertadas.
Se os sistemas de controlo da
estabilidade do veículo estive-
rem desativados, por exemplo
VSC OFF.
Se o campo de visibilidade da
câmara ou o para-brisas à frente
do espelho retrovisor estiver sujo
ou coberto com algo.
Se a câmara sobreaquecer
devido a temperaturas extrema-
mente elevadas e for tempora-
riamente desativada.
Dependendo da versão de equi-
pamento: Se os sensores de
radar estiverem sujos ou cober-
tos com algo.
Dependendo do equipamento do
veículo: Após ter sido efetuado
um serviço de pintura incorreto
no veículo.
Até 10 segundos depois de colo-
car o motor em funcionamento
através do botão Stop/Start.
Durante a calibração da câmara
logo após a entrega do veículo.
Quando houver muito brilho
devido às luzes em sentido con-
trário, por exemplo no pôr do sol.
Quando estiver escuro.
A afixação de qualquer objeto - por
exemplo autocolantes ou decal- Limitações do sistema
Notas sobre a segurança
AV I S O
Devido às limitações do sistema, este
pode não responder ou responder tardia-
mente, de forma indevida ou sem justifi-
cação. Existe o perigo de acidente ou
danos no veículo.
Tenha em conside-
ração as limitações do sistema e
intervenha ativamente se a situação
assim o requerer.
Limite superior de velocidade
Área de deteção
Limitações funcionais
217
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
O sistema pode ter as suas funcio-
nalidades limitadas em determina-
das situações, tais como as que se
seguem:
Quando não existirem linhas deli-
mitadoras da faixa de rodagem,
se estas estiverem desgastadas,
pouco visíveis, se houver jun-
ção/separação das mesmas ou
se a delimitação for ambígua, tal
como acontece em estradas em
obras.
Se as linhas delimitadoras da
faixa de rodagem estiverem
cobertas com neve, gelo, suji-
dade ou água.
Em curvas apertadas ou estra-
das estreitas.
Se as linhas delimitadoras da
faixa de rodagem não forem
brancas
Se as linhas delimitadoras da
faixa de rodagem estiverem
escurecidas por objetos.
Se o veículo estiver demasiado
perto do veículo que circula à
sua frente.
Até 10 segundos depois de colo-
car o motor em funcionamento
através do botão Stop/Start.
No caso de uma funcionalidade
estar limitada poderá ser exibida
uma mensagem.
*: se equipado
A monitorização do ângulo morto
deteta veículos no ângulo morto ou
se existem veículos a aproxima-
rem-se vindos de trás numa faixa de
rodagem adjacente. Nestas situa-
ções, soa um aviso em vários tons.
A partir de uma velocidade mínima,
os dois sensores de radar no
para-choques traseiro monitorizam
a área atrás e ao lado do veículo. A
velocidade mínima é exibida no
menu dos sistemas do Toyota Supra
Safety.
O sistema indica quando existem
veículos no ângulo morto, seta 1,
ou quando se aproximam veículos
vindos de trás numa faixa de rod-
agem adjacente, seta 2.
A luz do espelho exterior acende
num nível mínimo.
Antes de mudar de faixa de roda-
gem com o indicador de mudança
de direção ligado, o sistema emite
um aviso nas situações acima indi-
cadas.
A luz nos espelhos exteriores pisca
e o volante da direção vibra. Limitações funcionais
Monitorização do Ângulo
Morto
*
Princípio
Geral
2884-1. SUGESTÕES DE CONDUÇÃO
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Nesta situação, conhecida como
aquaplanagem, o pneu pode per-
der por completo o contacto com a
superfície da estrada e, conse-
quentemente não será possível
controlar a direção do veículo nem
aplicar devidamente os travões.
Cumpra com as seguintes indica-
ções quando circular por água:
Desative a função automática do
Start/Stop.
Circule apenas em águas paradas.
Atravesse a água apenas
quando a sua profundidade não
for superior a 25 cm, 9.8 in.
Atravesse a água a uma veloci-
dade igual ou inferior a 5 km/h.
O veículo vem equipado de fábrica
com ABS - Sistema Antibloqueio
dos Travões.Trave por completo nas situações
em que tal for necessário.
Continua a conseguir controlar a
direção do veículo. Pode evitar
qualquer obstáculo movendo o
volante da direção o mais suave-
mente possível.
Se sentir o pedal do travão com
pequenas batidas e ouvir sons que
indiciem regulação hidráulica, o sis-
tema ABS está em funcionamento.
Em determinadas situações de tra-
vagem, os discos dos travões per-
furados podem provocar um ruído
funcional. Contudo, estes ruídos
não têm qualquer efeito na eficiên-
cia e segurança operacionais dos
mesmos.
Quando o clima estiver húmido, se
circular em estradas com gravilha e
sob chuva intensa, aplique ligeira- Quando circular por água
Geral
Notas sobre a segurança
ATENÇÃO
Se circular por águas demasiado pro-
fundas em velocidade excessiva, pode
entrar água para o compartimento do
motor, sistema elétrico ou transmissão.
Existe o perigo do veículo sofrer danos.
Quando circular por água, não exceda
a profundidade máxima da água nem a
velocidade acima especificada.
Travagem em segurança
Geral
Objetos dentro da área de movi-
mento dos pedais
AV I S O
Os objetos aos pés do condutor podem
limitar o curso do pedal ou impedir que
este seja pressionado. Existe um risco
de acidentes. Acondicione os objetos no
veículo por forma a que estes fiquem
seguros e não se possam deslocar para
os pés do condutor. Utilize apenas tape-
tes de piso adequados ao veículo e
prenda-os devidamente ao piso. Não
utilize tapetes de piso soltos nem colo-
que vários tapetes uns em cima dos
outros. Certifique-se que existe espaço
suficiente entre os pedais. Certifique-se
que prende devidamente os tapetes de
piso depois de os ter removido, por
exemplo para limpeza.
Estradas molhadas
291
4 4-1. SUGESTÕES DE CONDUÇÃO
SUGESTÕES DE CONDUÇÃO
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Não aqueça o motor quando o veí-
culo estiver parado. É preferível
arrancar imediatamente e conduzir
a uma velocidade do motor mode-
rada.
Desta forma, o motor atinge a tem-
peratura de funcionamento o mais
rapidamente possível.
Se antecipar a situação da estrada
e adotar um estilo de condução
suave, reduz o consumo de com-
bustível.
Evite acelerar e desacelerar desne-
cessariamente.
Mantenha uma distância ade-
quada face ao veículo que circula à
sua frente.
Se circular com uma velocidade do
motor baixa, reduz o consumo de
combustível, bem como o desgaste
do mesmo.
Preste atenção ao indicador da
posição de engrenamento, se o
seu veículo tiver esta opção. Con-
sulte a página 173.
Quando se aproximar de um sinal
de trânsito vermelho, tire o pedal
do acelerador e deixe o veículo
deslizar.
Em descidas, tire o pé do acelera-dor e deixe o veículo deslizar.
O fornecimento de combustível é
interrompido quando estiver neste
modo.
Quando parar o veículo por um
longo período de tempo, por exem-
plo nos semáforos, passagens fer-
roviárias ou em engarrafamentos,
desligue o motor.
O sistema Start/Stop automático
desliga o motor automaticamente
quando parar o veículo.
Se desligar o motor e o voltar a
colocar em funcionamento, o con-
sumo de combustível e as emis-
sões reduzem por comparação
com um motor que se mantém per-
manentemente em funcionamento.
Essa poupança é válida até mesmo
nas situações em que o motor para
apenas durante alguns segundos.
As funções, tais como aquecimento
dos bancos ou do vidro traseiro
implicam gasto de energia e
aumento do consumo de combustí-
vel, sobretudo em trânsito citadino
ou numa situação de para-arranca. Arrancar imediatamente
Antecipe-se
Evite velocidades do motor
elevadas
Utilize o modo overrun
Desligar o motor quando
parar o veículo durante um
longo período de tempo
Parar o motor
Sistema Start/Stop automático
Desligar as funções que não
estão a ser necessárias no
momento
3265-1. MOBILIDADE
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Este capítulo descreve o equipa-
mento padrão específico para cada
país, bem como o equipamento
especial disponível para a série do
modelo. Sendo assim, poderá
encontrar explicações sobre equipa-
mento e funções que não constam
do seu veículo, por exemplo equipa-
mento opcional ou a especificação
do país. Esta ressalva também se
aplica às funções e sistemas rela-
cionados com a segurança. Cumpra
com as leis e regulamentações rele-
vantes quando utilizar as respetivas
funções e sistemas.
Dependendo da região, muitos pos-
tos de abastecimento vendem com-
bustível adequado para o inverno ou
verão. O combustível vendido no
inverno facilita, por exemplo, o arran-
que em frio.
Para um consumo de combustível
otimizado, a gasolina não deve
conter enxofre nem um baixo con-
teúdo do mesmo.
Não deve utilizar combustível que esteja assinalado como tendo aditi-
vos metálicos.
Pode reabastecer com combustí-
veis com um conteúdo máximo de
etanol de 25%, como, por exemplo,
E10 ou E25.
O motor tem controlo antidetona-
ção. Isto significa que pode utilizar
diferentes tipos de gasolina.
Produtos utilizados na
manutenção
Equipamento do veículo
Qualidade do combustível
Geral
Gasolina
Geral
Notas sobre a segurança
ATENÇÃO
Mesmo pequenas quantidades de
combustível erradas ou de aditivos de
combustível errados podem danificar
o sistema de combustível, bem como
o motor. Para além disso, o catalisa-
dor pode ficar irremediavelmente
danificado. Existe o perigo de danos
no veículo. Não utilize os seguintes
combustíveis ou aditivos em motores
a gasolina:
• Gasolina com chumbo.
• Aditivos metálicos, como por exem-
plo manganês ou ferro.
Depois de abastecer com o combustí-
vel errado, não pressione no botão
Start/Stop. Contacte o seu concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repa-
rador da sua confiança.
529Índice alfabético
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)Aviso de cruzamento, consultar
sistema de pré-colisão .............204
Aviso de distância, consultar
Sensores de Estacionamento ..250
Aviso de gelo, consultar
Temperatura exterior ................171
Aviso de saída da faixa de
rodagem .....................................213
Ativação, airbags ......................199
B
Bagageira .....................................277
Bagageira, abertura de
emergência ................................101
Bancos da frente .........................108
Bancos, frente .............................108
Bancos, função de memorização
....................................................121
Barra de reboque .........................364
Bateria do veículo .......................344
Bloqueio da caixa de velocidades,
desbloquear electronicamente160
Bocal de enchimento de óleo
do motor.....................................329
Botão, start/stop ..........................145
Brilho, Mostrador do Comando....74
Buzina.............................................46
C
CBS Intervenções no veículo
baseadas no seu estado...........334
CC, consulte o Controlo da
velocidade de Cruzeiro .............236
Caixa de velocidades automática
....................................................156
Caixa de velocidades automática,
Óleo ............................................379
Caixa de velocidades, consultar
Caixa velocidades automática .156
Caixa de velocidades, consultar
Câmara, câmara de vista traseira,
sem vista “surround” ................ 255Câmaras, consulte sensores do
veículo ..........................................50
Capot .........................................324
Capot ativo, consultar proteção ativa
dos peões..................................201
Carga ao eixo, peso ....................375
CarPlay, ligação ao veículo...........85
Carga no tejadilho ......................375
Corda para reboque....................364
Carregar o veículo ......................277
Carregar a bagageira, consultar
Catalisador, consultar Sistema
de escape quente .....................285
Chamada de Emergência
Automática ................................359
Chave do veículo, consultar
Comando remoto.........................88
Chave, consultar Comando remoto88
Chave de fendas, consultar o kit
de ferramentas..........................343
Chave mecânica.............................95
Cintos, consultar cintos de
segurança .................................112
Cintos de segurança ..................112
Cintos de segurança, cuidados.370
Código de luzes .............................152
Colocar o motor em funcionamento,
Assistência ao arranque .............
361
Colocar os cintos de segurança,
consultar Cintos de segurança
112
Comando .........................................60
Comando remoto, abertura/fecho .88
Comando remoto, adicional ..........93
Comando remoto, avaria ...............93
Comando remoto, chave
mecânica .......................................
95
Comando remoto, perder...............93
Comando remoto do rádio,
consultar Comando remoto .........
88
Comando remoto do veículo,
substituir a pilha ...........................
92
Comando Toyota Supra ................57
Combustível ................................326
Combustível, capacidade do
depósito ....................................376