389
5
5-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
■Nastavení rychlosti vozidla
Pokud je stisknut spínač "-SET", když je
vozidlo zastaveno nebo jede rychlostí
30 km/h nebo nižší, na stavená rychlost bude 30 km/h.
■Překročení nastavené rychlosti
V následujících situac ích rychlost vozi-
dla překročí nastavenou rychlost a ta se zvýrazní na multiinfo rmačním displeji:
●Když plně sešlápnete plynový pedál
●Když jedete z kopce (zazní také bzu-
čák)
■Automatické zrušení omezovače
rychlosti
Nastavená rychlost je automaticky zru-
šena, když je aktivován tempomat.
■Pokud indikátor omezovače rych-
losti zhasne a zobrazí se "Porucha omezovače rychlosti. Navštivte
svého prodejce."
Vypněte hybridní syst ém a pak hybridní systém znovu nastart ujte. Po nastarto-
vání hybridního syst ému nastavte ome-
zovač rychlosti.
Pokud omezovač rych losti nelze nasta- vit, může mít systém omezovače rych-
losti poruchu. N echte vozidlo
prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
*: Je-li ve výbavě
BSM (Sledování slepého
úhlu)*
BSM je systém, který má 2
funkce:
Funkce BSM (Sledování slepé-
ho úhlu)
Pomáhá řidiči učinit rozhodnutí,
když mění jízdní pruhy
Funkce RCTA (Výstraha pohy-
bu za vozidlem)
Pomáhá řidiči při couvání
Tyto funkce používají stejné
senzory.
VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání
funkce BSM
Řidič je výhradně zodpovědný za bez-
pečnou jízdu. Vždy jezděte bezpečně a věnujte pozorno st svému okolí.
Funkce BSM je doplňková funkce, kte-
rá varuje řidiče, že se ve slepém úhlu vnějších zpětných zrcátek nachází ně-
jaké vozidlo, nebo se rychle přibližuje
zezadu do slepého úhlu. Nespoléhejte se příliš na funkci BSM. Protože tato
funkce nemůže posoudit, zda je bez-
pečné změnit jízdní pruhy, nadměrné spoléhání se na systém by mohlo vést
k nehodě s následkem smrtelného
nebo vážného zranění.
Protože za určitých podmínek systém
nemusí fungovat správně, je nezbytné vizuální ověření bezpečnosti samot-
ným řidičem.
■Výstrahy týkající se používání
funkce RCTA
Nespoléhejte příliš na tento systém,
existuje limit pro stupeň přesnosti roz- poznávání a výkon ov ládání, který ten-
to systém může poskytnout. Řidič je
vždy zodpovědný za to, aby věnoval pozornost okolí voz idla a za bezpeč-
nou jízdu.
4005-5. Používání systémů podpory řízení
Funkce Parkovacího asistenta
Toyota může být zapnuta/vypnuta
na obrazovce na multiinformač-
ním displeji. ( S.208, 221)
Když je funkce Parkovacího asistenta Toyota vypnuta, na multiinformačním
displeji se rozsvítí in dikátor vypnutí Par-
kovacího asist enta Toyota (S.186).
Pro opětovné zap nutí systému zvolte
na multiinformačním displeji, zvolte
a pak systém zapněte.
Když je systém vypnut, zůstane vypnu-
tý, i když je spínač POWER zapnut do ZAPNUTO poté, co byl spínač POWER
vypnut.
Zapnutí/vypnutí Parkovacího
asistenta Toyota
VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání
systému
Nespoléhejte příliš na tento systém,
existuje limit pro stupeň přesnosti roz-
poznávání a výkon ov ládání, který ten- to systém může posky tnout. Řidič je
vždy zodpovědný za to, aby věnoval
pozornost okolí vozidla a za bezpeč- nou jízdu.
■Abyste zajistili správnou funkci systému
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit, že vozidlo nebude možno řídit bezpečně
a může tak dojít k nehodě.
●Nepoškoďte senzory a udržujte je
vždy čisté.
●Neinstalujte do bl ízkosti radarového senzoru nálepky nebo elektronické
součásti, např. podsvícenou regist-
rační značku (zvláště fluorescentní typ), mlhová světl a, ochranný rám
nárazníku nebo bezdrátovou anténu.
●Nevystavujte okolní oblast senzoru silnému nárazu. Pokud dojde k nára-
zu, nechte vozidl o prohlédnout kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu. Po-
kud je nutná demontáž/montáž nebo výměna předního nebo zadního ná-
razníku, kontaktuj te kteréhokoliv au-
torizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
●Neupravujte, nerozebírejte ani nela-
kujte senzory.
●Nepřipevňujte kryt registrační
značky.
●Udržujte pneumatiky řádně nahuš-
těné.
■Kdy tuto funkci vypnout
V následujících situacích funkci vypně-
te, protože se může uvést v činnost, ačkoliv nehrozí možnost kolize.
●Nedodržení výše uvedených varo-
vání.
●Je nainstalováno neoriginální (sníže-
né, atd.) odpružení.
■Při mytí vozidla
Na části, kde jsou umístěny senzory, nestříkejte prou dem vody nebo páry.
Tím by mohlo dojít k poruše senzoru.
●Když používáte pro mytí vozidla vy-
sokotlakou myčku, nestříkejte vodu
přímo na senzory, protože to může způsobit poruchu senzoru.
●Když používáte pro mytí vozidla páru, nesměrujte páru příliš blízko
k senzorům, protož e to může způso-
bit poruchu senzoru.
4065-5. Používání systémů podpory řízení
*: Je-li ve výbavě
■Funkce PKSB (statické objekty)
S.411
■Funkce PKSB (vozidla křižující
dráhu vzadu)
S.413
PKSB (Brzdění při parko-
vání)*
Systém Brzdění p ři parkování
se skládá z následujících funk-
cí, které jsou v činnosti, když
jedete nízkou rychlostí nebo
couváte, např. p ři parkování.
Když systém rozhodne, že prav-
děpodobnost kolize s detekova-
ným objektem je vysoká, uvede
se v činnost varování, aby vy-
zvalo řidiče k vyhýbací akci.
Pokud systém rozhodne, že
pravděpodobnost kolize s de-
tekovaným objektem je extrém-
ně vysoká, automaticky se
zabrzdí brzdy, aby pomohly vy-
hnout se kolizi nebo pomohly
snížit náraz při kolizi.
Systém PKSB (Brzdění při
parkování)
VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání
systému
Nespoléhejte se výhradně na tento
systém, protože to může vést k ne-
hodě.
Při jízdě vždy kontro lujte bezpečnost
okolí vozidla.
V závislosti na vozi dle a podmínkách
provozu, počasí atd. nemusí systém
fungovat správně.
Schopnosti detekce senzorů a radarů
jsou omezené. Při jí zdě vždy kontroluj- te bezpečnost okolí vozidla.
●Řidič je výhradně zodpovědný za
bezpečnou jízdu. Vždy jezděte opa- trně a věnujte pozornost svému oko-
lí. Systém Brzdění při parkování je
určen k tomu, ab y poskytl podporu pro snížení závažnosti kolizí. V ně-
kterých situacích však nemusí fun-
govat.
●Systém Brzdění př i parkování není
určen k tomu, aby úplně vozidlo za-
stavil. Kromě toh o, i když tento systém vozidlo zasta ví, je nutné se-
šlápnout ihned brzdová pedál, proto-
že ovládání brzd bude zrušeno po přibližně 2 sekundách.
●Je extrémně nebezpečné kontrolo-
vat činnost systé mu záměrnou jíz- dou vozidla ve směru do zdi atd.
Nikdy se o takové akce nepokou-
šejte.
■Kdy vypnout Brzdění při parko-
vání
V následujících sit uacích vypněte Brz-
dění při parkování , protože se může
uvést v činnost, ačkoliv nehrozí mož- nost kolize.
●Když kontrolujete vozidlo použitím
kolébky na podvozek, válcového dynamometru nebo volných válců.
●Když je vozidlo nakládáno na loď,
nákladní automobil nebo jiný doprav- ní prostředek.
411
5
5-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
*: Je-li ve výbavě
Tato funkce bude v činnosti v ná-
sledujících situacích, pokud je de-
tekován objekt v e směru jízdy
vozidla.
■Když vozidlo jede nízkou rych-
lostí a není sešlápnut brzdový
pedál, nebo je sešlápnut pozdě
■Když je nepřiměřeně sešlápnut
plynový pedál
Funkce PKSB (statické
objekty)*
Pokud senzory detekují statický
objekt, např. zeď, ve směru jíz-
dy vozidla a systém vyhodnotí,
že může dojít ke kolizi z důvodu
náhlého pohybu vozidla vpřed
vlivem nechtěného ovládání
plynového pedálu, pohybu vozi-
dla nezamýšleným směrem vli-
vem volby nesprávné zařazené
polohy, nebo při parkování
nebo jízdě nízkou rychlostí,
systém bude fungovat, aby
zmenšil náraz do detekované-
ho statického objektu a snížil
tak výsledné poškození.
Příklady činnosti funkce
4185-5. Používání systémů podpory řízení
■ECB (Elektronicky řízený brz-
dový systém)
Elektronicky řízený brzdový sys-
tém generuje brzdnou sílu odpoví-
dající ovládání brzd.
■ABS (Protiblokovací brzdový
systém)
Pomáhá předcházet zablokování
kol při prudkém zabrzdění nebo
když jsou použity br zdy při jízdě na
kluzkém povrchu vozovky.
■Brzdový asistent
Vytváří zvýšenou úroveň brzdné
síly poté, co je sešlápnut brzdový
pedál, když systém detekuje stav
tzv. panického brzdění.
■VSC (Řízení stab ility vozidla)
Pomáhá řidiči ovládat vozidlo při
náhlém smyku nebo zatočení na
kluzkých površích vozovky.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili nesprávné čin-
nosti systému GPF
●Nepoužívejte jiné palivo, než je specifikovaný typ
●Neupravujte výfukové potrubí
Asistenční jízdní systémy
Následující systémy fungují
v reakci na různé jízdní podmín-
ky automaticky, aby zajistily
bezpečnost jízdy a výkon. Uvě-
domte si však, že tyto systémy
jsou pouze doplňkové a neměli
byste na ně při ovládání vozidla
přehnaně spoléhat.
Přehled asistenčních jízd-
ních systémů
4225-5. Používání systémů podpory řízení
■Automatické zrušení SCB (Brzdění
při sekundární kolizi) (je-li ve výbavě)
Systém je automaticky zrušen v některé z následujících situací.
●Rychlost vozidla poklesne na přibližně
10 km/h
●Během činnosti uplyne určitý časový
úsek
●Plynový pedál je sešlápnut silně
■Pokud se na multiinformačním dis- pleji zobrazí hlášení o AWD (mode-
ly AWD)
Proveďte následující činnosti.
●"Systém AWD je přehřátý. Přepínání
do režimu 2WD."
Systém AWD je přehřátý. Zastavte vozi-
dlo na bezpečném s hybridním systé-
mem v činnosti.*
Pokud hlášení po chvíli zmizí, nezname-
ná to žádný problém. Pokud hlášení zů-
stává, nechte vozi dlo prohlédnout kterýmkoliv autori zovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
●"Systém AWD je přehřátý Je spuštěn
režim 2WD"
Systém AWD byl dočasně zrušen a po-
hon byl přepnut na pohon předních kol
z důvodu přehřívání. Zastavte vozidlo na bezpečném s hybridním systémem
v činnosti.*
Pokud hlášení po c hvíli zmizí, systém AWD se automaticky obnoví. Pokud hlá-
šení zůstává, nechte vozidlo prohlédnout
kterýmkoliv autori zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
●"Porucha systému AWD. Je spuštěn
režim 2WD. Navštivte svého prodejce."
V systému AWD došlo k poruše. Nechte
vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.*: Když vozidlo zastav ujete, nevypínejte
hybridní systém, dokud zobrazené
hlášení nezhasne.
VÝSTRAHA
■ABS nefunguje efektivně, když
●Jsou překročeny lim ity přilnavosti
pneumatik (např. nadměrně opotře- bované pneumati ky na zasněžené
vozovce).
●Vozidlo klouže po vodě při jízdě vy-
sokou rychlostí na mokrých nebo kluzkých vozovkách.
■Brzdná dráha při činnosti ABS může být delší než za normálních
podmínek
ABS není určen pro zkrácení brzdné
dráhy vozidla. Vžd y udržujte bezpeč-
nou vzdálenost od vozidla před vámi, zvláště v následujících situacích:
●Při jízdě na znečistěné, štěrkové nebo sněhem pokryté vozovce
●Při jízdě se sněhovými řetězy
●Při jízdě přes hrboly na vozovce
●Při jízdě přes výmoly nebo po nerov-
ných površích
■TRC/VSC nemusí fungovat efek-
tivně, když
Směrové ovládání a přenos hnací síly
nemusí být dosažit elné při jízdě na kluzkých površích vozovek, i když je
TRC/VSC v činnosti.
Za podmínek, kdy hro zí ztráta stability a přenosu hnací síly, jeďte s vozidlem
opatrně.
■Aktivní asistent zatáčení nefungu-
je efektivně, když
●Nespoléhejte se výhradně na Aktiv-
ního asistenta zatáč ení. Aktivní asis- tent zatáčení nemusí efektivně
fungovat, když akce lerujete z kopce
nebo na kluzkých površích vozovky.
●Když je Aktivní asi stent zatáčení v činnosti opakovan ě, Aktivní asis-
tent zatáčení může dočasně přestat
fungovat, aby zaji stil řádnou činnost brzd, TRC a VSC.
423
5
5-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
VÝSTRAHA
■Asistent rozjezdu do kopce nefun- guje efektivně, když
●Nespoléhejte přehnaně na asistenta rozjezdu do kopce. Asistent rozjezdu
do kopce nemusí fungovat efektivně
na prudkých svazích a vozovkách pokrytých ledem.
●Na rozdíl od parkovací brzdy není
asistent rozjezdu do kopce určen pro
udržení stojícího vozidla na delší do-
bu. Nepokoušejte se používat asis- tenta rozjezdu do kopce pro udržení
stojícího vozidla ve svahu, protože
to může vést k nehodě.
■Když je aktivován TRC/ABS/VSC/ Trailer Sway Control
Indikátor prokluzu bliká. Vždy jeďte opatrně. Nepozorné řízení vozidla
může způsobit nehodu. Buďte mimo-
řádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou systémy TRC/VSC/ Trailer Sway Control vypnuty
Buďte zvláště opatrn í a jezděte rych- lostí odpovídající stavu vozovky. Pro-
tože tyto systémy slouží k zajištění
stability vozidla a přenosu hnací síly, nevypínejte systémy TRC/VSC/Trailer
Sway Control, pokud to není nezbytné.
Trailer Sway Control je součástí systé-
mu VSC a nebude fungovat, pokud je
VSC vypnuto nebo dojde k poruše.
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky
jsou předepsaného rozměru, značky, vzorku běhounu a celkové zátěže.
Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky
nahuštěny na doporuč ený tlak huštění pneumatik.
Systémy ABS, TRC , VSC a Trailer
Sway Control nebudou fungovat správ- ně, pokud jsou na vozidle nasazeny
rozdílné pneumatiky.
Když měníte pneumatiky nebo kola, kontaktujte pro další informace které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehli- vý servis.
■Zacházení s pneumatikami a od-
pružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv pro-
blémem nebo úpravy odpružení ovlivní asistenční jízdní systémy, což může
způsobit poruchu těchto systémů.
■Pokyny pro Trail er Sway Control
Systém Trailer Sway Control není
schopen snížit houpání přívěsu ve
všech situacích. Sys tém Trailer Sway Control nemusí být úči nný v závislosti
na mnoha faktorech, např., stav vozi-
dla, přívěsu, povrc h vozovky a jízdní podmínky. Informace o tom, jak správ-
ně táhnout váš přívěs, si přečtěte v pří-
ručce k vašemu přívěsu.
■Pokud se přívěs rozhoupe
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smr- telné nebo vážné zranění.
●Uchopte pevně volant. Udržujte pří-mý směr. Nezkoušejte ovládat hou-
pání přívěsu otá čením volantu.
●Ihned začněte uvolňovat plynový pe-
dál, ale velmi plynule, abyste snížili rychlost.
Nezvyšujte rychlost . Nepoužívejte
brzdy vozidla.
Pokud nebudete provádět extrémní ko-
rekce pomocí říze ní nebo brzd, vaše vozidlo a přívěs by se měly stabilizo-
vat. ( S.302)
■SCB (Brzdění při sekundární koli-
zi) (je-li ve výbavě)
Nespoléhejte se př íliš na SCB. Tento
systém je navržen pro snížení mož- nosti dalšího po škození z důvodu
sekundární kolize, avšak účinnost se
mění podle různých podmínek. Přílišné spoléhání se na tento systém může
vést ke smrtelnému nebo k vážnému
zranění.
427
5
5-6. Pokyny pro jízdu
Jízda
Specifické vlastnosti konstrukce
mu dávají vyšší těžiště než mají
běžná osobní vozidla. Tato kon-
strukční vlastnost způsobuje, že
tento typ vozidla je více náchylný
k převrácení. A užitková vozidla
mají podstatně vyšší koeficient
převrácení než jiné typy vozidel.
Výhodou vyšší světlé výšky je
lepší rozhled na silnici, umožňu-
jící předcházet problémům.
Toto vozidlo není konstruováno
tak, aby zatáčel o stejnou rych-
lostí jako běžná osobní vozidla,
stejně jako sportovní nízká vozi-
dla nejsou konstruována pro jíz-
du v terénních podmínkách.
Proto ostré zatáčení při nadměr-
né rychlosti může způsobit pře-
vrácení vozidla.
Pokyny pro užitková vo-
zidla
Toto vozidlo patří do kategorie
užitkových vozidel, které mají
vyšší světlou výšku a menší
rozchod kol v poměru k výšce
svého těžiště, aby bylo schop-
no použití v rozmanitém terénu.
Vlastnosti užitkových vozi-
del
VÝSTRAHA
■Pokyny pro užitková vozidla
Vždy dodržujte následující pokyny,
abyste minimalizovali riziko smrti, vážného zranění osob nebo poškoze-
ní vašeho vozidla:
●Nepřipoutané osoby mohou být při havárii, kde se vů z převrátí, snad-
něji usmrceny, než osoby, které
jsou připoutány bezpečnostními pá-
sy. Proto by měl bý t řidič a všichni spolujezdci připoutáni svými bez-
pečnostními pásy.
●Pokud možno, vyvaru jte se ostrých
odbočení a prudk ého manévrování.
Nesprávné ovládání tohoto vozidla může vést ke ztrátě kontroly nad
vozidlem nebo k jeho převrácení
s následkem smrti nebo vážného zranění.
●Náklad na střešním nosiči zavaza-del (je-li ve výbavě) posouvá těžiště
vozidla více nahoru. Vyvarujte se
vysokých rychlostí, prudkých roz- jezdů, ostrého zatáčení, náhlého
brzdění nebo jiných prudkých ma-
névrů, jinak by mohlo dojít ke ztrátě kontroly nad vozidlem nebo k jeho
převrácení vlivem nesprávného
ovládání vozidla.
●Při nárazovém větru ze strany vždy
zpomalte. Vozidlo je vzhledem k bočnímu profilu a vyššímu těžišti
citlivější na boční vítr, než běžné
osobní automobily. Zpomalení vám usnadní lépe ovládat vozidlo.
●V prudkých kopcích nejezděte hori- zontálně po vrstev nicích. Je bez-
pečnější jet po spádnici přímo
nahoru nebo dolů. Vaše vozidlo (stejně jako i jiná srovnatelná terén-
ní vozidla) se může snadněji pře-
vrátit na stranu než dopředu nebo dozadu.