333
5
5-3. Ovládání světel a stěračů
Jízda
• Vozidlo je nakloněno nebo naklopeno
z důvodu defektu pne umatiky, tažení přívěsu atd.
• Dálková a tlumená světla jsou opako-
vaně přepínána mezi sebou nepřiro- zeným způsobem
• Řidič se domnívá, že dálková světla
mohou působit pr oblémy nebo obtě- žování jiných řidičů nebo okolních
chodců
• Vozidlo je používáno v oblasti, ve kte- ré se vozidla pohybují na opačné stra-
ně silnice oproti ze mi, pro kterou bylo
vozidlo schváleno, například používá- ní vozidla určeného pro pravostranný
provoz v oblasti s levostranným pro-
vozem, nebo naopak • Když jedete přes Doverskou úžinu
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Porucha systému
světlometů. Navštivte svého pro- dejce."
Systém může mít poruchu. Nechte vozi-
dlo prohlédnout kterýmkoliv autorizova- ným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Přepnutí na dálková světla
Zatlačte páčku směrem od sebe.
Indikátor au tomatických dálkových svě-
tel zhasne a rozsvítí se indikátor dálko-
vých světel.
Zatáhněte páčku do původní polohy,
abyste znovu akti vovali systém auto-
matických dálkových světel.
■Přepnutí na tlumená světla
Stiskněte spínač Automatických
dálkových světel.
Indikátor Automati ckých dálkových svě-
tel zhasne.
Stiskněte spínač, ab yste znovu aktivo-
vali systém automatických dálkových
světel.
Manuální zapnutí/vypnutí
dálkových světel
335
5
5-3. Ovládání světel a stěračů
Jízda
Ovládáním páčky se spouští
stěrače a ostřikovače následovně.
1 Vypnuto
2 Chod se senzorem deště
3 Pomalý chod
4 Rychlý chod
5 Jednorázový chod
Když je zvoleno "AUTO", stěrače stírají
automaticky, když senzor detekuje do-
padající déšť. Systém automaticky na-
staví časování stěrače podle vydatnosti
deště a rychlosti vozidla.
Citlivost senzoru může být seříze-
na, když je zvoleno "AUTO".
6 Zvyšuje citlivost
7 Snižuje citlivost
8 Ostřik/setření
Zatažením páčky se spustí stěrače
a ostřikovače.
Stěrače po ostřiku os třikovačů automa-
ticky vykonají několik setření.
Vozidla s ostřikovači světlometů: Pokud
zatáhnete za páčku , když je spínač
POWER v ZAPNUTO a jsou zapnuty
světlomety, ostřikova če světlometů pro-
vedou jednou ostřik. Poté ostřikovače
světlometů provedou ostřik při každém
pátém zatažení páčky.
Stěrače a ostřikovače
čelního skla
Ovládáním páčky můžete pře-
pínat mezi automatickým ovlá-
dáním a manuálním ovládáním
nebo můžete použít ostřikovač.
UPOZORNĚNÍ
■Když je čelní sklo suché
Nepoužívejte stěrače, protože by to
mohlo poškodit čelní sklo.
Ovládání páčky stěračů
3565-5. Používání systémů podpory řízení
VÝSTRAHA
■Před použitím systému LTA
●Nespoléhejte se výhradně na sys- tém LTA. Systém LTA neřídí auto-
maticky vozidlo ani nesnižuje
stupeň pozornosti, která musí být věnována oblasti před vozidlem. Ři-
dič musí vždy převzít plnou odpo-
vědnost za bezpečnost jízdy tím, že
věnuje pozornost okolním podmín- kám a ovládá vola nt, aby upravil
směr jízdy vozidla. Řidič musí také
dělat adekvátní pře stávky, když je unaven, např. při jí zdách trvajících
delší dobu.
●Nedodržení příslušných činností při
jízdě a nepozornost by mohly vést
k nehodě s následky smrtelných nebo vážných zranění.
■Situace nevhodné pro systém LTA
V následujících situacích použijte spí- nač LTA, abyste systém vypnuli.
Jinak to může vést k nehodě s ná-
sledkem smrtelného nebo vážného zranění.
●Vozidlo jede po povrchu vozovky, který je kluzký z důvodu deště, na-
padaného sněhu, námrazy atd.
●Vozidlo jede po zasněžené silnici.
●Bílé (žluté) čáry jsou obtížně viditel- né z důvodu deště, sněžení, mlhy,
prachu atd.
●Vozidlo jede v dočasném jízdním
pruhu nebo omezeném jízdním pru-
hu z důvodu stavebních prací.
●Vozidlo jede ve stavební zóně.
●Je použito rezervní kolo, sněhové
řetězy atd.
●Když jsou pneumatiky nadměrně
opotřebené, nebo když je tlak huš-
tění pneumatik nízký.
●Když vaše vozidlo táhne přívěs
nebo při nouzovém tažení
■Jak předejít poruchám systému LTA a chybným činnostem
●Neupravujte světlomety nebo ne-
lepte nálepky atd. na povrch světel.
●Neupravujte odpružení atd. Pokud
je nutná výměna odpružení atd., kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Nemontujte nebo nepokládejte nic
na kapotu nebo mřížku. Nemontujte také chránič mřížky (ochranné rámy
atd.)
●Pokud vaše čelní sklo vyžaduje
opravy, kontaktujte kteréhokoliv au-
torizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
■Podmínky, při kterých tyto funk-
ce nemusí fungovat správně
V následujících sit uacích funkce ne- musí fungovat správně a vozidlo
může vybočit ze svého jízdního pru-
hu. Jezděte bezpeč ně, přičemž vždy věnujte pozornost vašemu okolí
a ovládejte volant, abyste upravili drá-
hu vozidla bez přehnaného spoléhá- ní se na tyto funkce.
●Když je zobrazeno zobrazení sledo-vací jízdy ( S.361) a vozidlo před
vámi změní jízdní pruhy. (Vaše vo-
zidlo může sledovat vozidlo před vámi a také změnit jízdní pruhy.)
●Když je zobrazeno zobrazení sledo-
vací jízdy ( S.361) a vozidlo před vámi kličkuje. (Vaš e vozidlo může
podle něj kličkovat a vyjet z jízdního
pruhu.)
373
5
5-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
Tento režim využívá radar, aby de-
tekoval přítomnost vozidel až při-
bližně 100 m před vámi, určuje
aktuální sledovací vzdálenost mezi
vozidly a udržuje přiměřenou sledo-
vací vzdálenost od vozidla vpředu.
Může být také nastavena požado-
vaná vzdálenost mezi vozidly po-
mocí spínače vzdálenosti mezi
vozidly.
Když jedete ze svahu, vzdálenost mezi
vozidly se může zkrátit.
VÝSTRAHA
●V prudkých klesáních, nebo tam,
kde jsou náhlé změny mezi prud-
kým stoupáním a klesáním
Rychlost vozidla může překročit na-
stavenou rychlost, jedete-li dolů
z prudkého kopce.
●Na nájezdech na rychlostní silnice
a dálnice
●Když jsou povětrnostní podmínky
natolik špatné, že mohou bránit
správné funkci senzorů (mlha, sníh, písečná bouře, prudký déšť atd.)
●Když na přední povrch radarového senzoru nebo přední kamery prší,
sněží atd.
●V dopravních pod mínkách, které
vyžadují často opa kované zrychlo-
vání a zpomalování
●Když vaše vozidlo táhne přívěs
nebo při nouzovém tažení
●Když často zní bzučák výstrahy při
přiblížení
Jízda v režimu vzdálenosti
mezi vozidly
385
5
5-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
■Ovládací spínače
Spínač "+RES"
Hlavní spínač tempomatu
Spínač "-SET"
Spínač zrušení
1 Abyste aktivovali tempomat, sti-
skněte hlavní spínač tempomatu.
Indikátor tempomatu se rozsvítí.
Pro deaktivaci tempomatu stiskněte
spínač znovu.
2 Ovládáním plynového pedálu
zrychlete nebo zpomalte na po-
žadovanou rychlost (na nebo
nad přibližně 30 km/h) a stiskně-
te spínač "-SET", abyste nasta-
vili rychlost.
Zobrazí se indikátor tempomatu "SET".
Rychlost vozidla se v okamžiku, kdy je spínač uvolněn, stane nastavenou
rychlostí.
VÝSTRAHA
■Abyste předešli nechtěnému ovlá-
dání tempomatu
Vypněte tempomat použitím hlavního
spínače tempomatu, když ho nepouží-
váte.
■Situace nevhodné pro použití tem-
pomatu
Nepoužívejte tempomat při kterékoliv
z následujících situací. To by mohlo mít za následek ztrátu
ovladatelnosti vozidla a mohlo by to
způsobit nehodu s následky smrti nebo vážných zranění.
●V hustém provozu
●Na silnicích s o strými zatáčkami
●Na klikatých silnicích
●Na kluzkých silnicích, jako jsou
mokré, zledovatělé nebo zasněžené silnice
●V prudkých kopcíchRychlost vozidla může překročit na-
stavenou rychlost, pokud jedete dolů
z prudkého kopce.
●Když vaše vozidlo táhne přívěs nebo
při nouzovém tažení
A
B
C
D
Nastavení rychlosti vozidla
387
5
5-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
■Automatické zruš ení tempomatu
Tempomat zastaví u držování rychlosti vozidla v kterékoliv z následujících
situací.
●Aktuální rychlost vozidla poklesne
o více než přibližně 16 km/h pod před-
nastavenou rych lost vozidla.
●Aktuální rychlost vozidla je nižší než
přibližně 30 km/h.
●Je aktivován VSC.
●Po určitou dobu je aktivován TRC.
●Když je systém VSC nebo TRC vy- pnut.
●Parkovací brzda je v činnosti.
■Pokud se na multiinformačním dis-pleji zobrazí výstražné hlášení pro
tempomat
Stiskněte jednou hlavní spínač tempo- matu, abyste systém vypnuli a pak stisk-
něte spínač znovu, abyste systém opět
zapnuli. Jestliže nelze nasta vit rychlost tempo-
matu nebo se rychlost tempomatu zruší
ihned poté, co byla aktivována, může mít systém tempomatu poruchu. Nechte
vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým
servisem.
*: Je-li ve výbavě
Omezovač rychlosti*
Pomocí spínače tempomatu
může být nastavena požadova-
ná maximální rychlost.
( S.384)
Omezovač rychlosti brání vozi-
dlu překročit nastavenou rych-
lost.
VÝSTRAHA
■Abyste předešli nechtěnému
ovládání omezovače rychlosti
Mějte spínač omezo vače rychlosti vy- pnutý, když ho nepoužíváte.
■Situace nevhodné pro použití omezovače rychlosti
Nepoužívejte omez ovač rychlosti
v žádné z následu jících situací. To by mohlo mít za následek ztrátu
kontroly nad vozidl em a mohlo by to
způsobit vážnou nebo smrtelnou ne- hodu.
●Na kluzkých silni cích, jako jsou mokré, zledovatěl é nebo zasněže-
né silnice
●V prudkých kopcích
●Když vaše vozidlo táhne přívěs nebo při nouzovém tažení
407
5
5-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
Funkce PKSB může být zapnuta/
vypnuta na obrazovce na multi-
informačním displeji. Všechny funk-
ce PKSB (statické ob jekty a vozidla
křižující dráhu vzadu) jsou zapnuty/
vypnuty současně. ( S.208, 221)
Když je Brzdění při parkování vypnuto, na multiinformačním displeji se rozsvítí
indikátor vypnutí PKSB ( S.186).
Pro opětovné zapnut í systému zvolte
na multiinformačním displeji, zvolte
a pak systém zapněte.
Když je systém vypnut, zůstane vypnu-
tý, i když je spína č POWER zapnut do
ZAPNUTO poté, co byl spínač POWER vypnut.
VÝSTRAHA
●Pokud bylo upraveno odpružení
nebo jsou namontovány pneumatiky
jiných než předepsaných rozměrů.
●Pokud je předek vozidla zvednut
nebo snížen z důvodu převáženého
nákladu.
●Pokud je nainstalováno vybavení,
které může překážet senzoru, např.
tažné oko, ochrana nárazníku (pří-
davný ozdobný pruh atd.), nosič jízd- ních kol nebo sněhový pluh.
●Když používáte automatická zaříze-
ní pro mytí vozidel.
●Pokud vozidlo nemůž e jezdit stabil-
ně, např., když vozidlo utrpělo neho-
du nebo má poruchu.
●Když vozidlo jede sportovním způso-
bem nebo v terénu.
●Když nejsou pneumatiky správně nahuštěny.
●Když jsou pneumatiky silně opotře-
bené.
●Když jsou použity sněhové řetězy,
kompaktní rezervní kolo nebo sada
pro nouzovou opravu pneumatiky
●Když vaše vozidlo táhne přívěs nebo
při nouzovém tažení.
UPOZORNĚNÍ
■Pokud je na multiinformačním
displeji zobrazeno "Asistent par- kovací brzdy není k dispozici"
a indikátor vypnutí PKSB svítí
Pokud se toto hlášení zobrazí ihned poté, co je spína č POWER přepnut
do ZAPNUTO, ovládejte vozidlo opa-
trně, přičemž věnu jte pozornost své- mu okolí. Může b ýt nezbytné jet
s vozidlem určitou dobu předtím, než
se systém vrátí do normálního stavu. (Pokud se systém nevrátí do normál-
ního stavu po chvíl i jízdy, očistěte
senzory a jejich okolí na náraznících.)
Zapnutí/vypnutí Brzdění při
parkování
485
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
■Spotřeba motorového oleje
Během jízdy se spotřebuje určité množ-
ství motorového olej e. V následujících
situacích se může s potřeba oleje zvýšit a může být nutné doplnit motorový olej
mezi intervaly údržby.
●Když je motor nový, například přímo
po koupi vozidla nebo po výměně mo-
toru
●Pokud je použit olej nízké kvality nebo
olej neodpovídající viskozity
●Když jedete při v ysokých otáčkách
motoru nebo s těžkým nákladem, při tažení, nebo při jízdě s častým zrych-
lováním a zpomalováním
●Když necháváte motor běžet dlouhou
dobu na volnoběh, nebo když jezdíte
často v hustém provozu
VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
●Použitý motorový olej obsahuje po-
tenciálně škodlivé látky, které mohou
způsobit onemocnění pokožky, jako je zánět a rakovina kůže. Vyvarujte
se proto dlouhého a opakovaného
kontaktu s olejem. Důkladně se umyjte mýdlem a vo dou, abyste od-
stranili použitý motorový olej z vaší
pokožky.
●Zlikvidujte použitý o lej a filtry pouze
bezpečným a přijatelným způsobem. Nevyhazujte použitý olej a filtry do
domácího odpadu, nevylévejte ho do
kanalizace ani na zem. Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo servis Toyota, nebo který-
koliv spolehlivý servis, servisní středisko nebo obchod s náhradní-
mi díly a informujte se o možnosti re-
cyklace nebo likvidace.
●Nenechávejte použitý olej v dosahu
dětí.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vážnému poško-
zení motoru
Pravidelně kontrolujte hladinu oleje.
■Když vyměňujete motorový olej
●Dejte pozor, abyste nerozlili motoro- vý olej na součásti vozidla.
●Zabraňte přeplnění, neboť by mohlo
dojít k poškození motoru.
●Při každém doplněn í oleje zkontro-
lujte hladinu oleje na měrce.
●Ujistěte se, že je u závěr plnicího
hrdla oleje dotažen.
■Pokud je olej rozlit na kryt motoru
Abyste předešli poškození krytu moto- ru, odstraňte co nejdříve veškerý mo-
torový olej z krytu motoru použitím
neutrálního čisticí ho prostředku. Nepo- užívejte organická rozpouštědla, jako
je čistič brzd.