201
4
4-1. Před jízdou
Jízda
VÝSTRAHA
■Když slyšíte kvílivý nebo skřípa-
vý zvuk (indikátory opotřebení
brzdových destiček)
Nechte co nejdříve zkontrolovat brz-
dové destičky u kter éhokoliv autorizo-
vaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kter émkoliv spolehli-
vém servisu.
Pokud nebudou destičky včas vymě-
něny, může dojít k poškození kotoučů. Je nebezpečné jezdit s vozidlem,
když jsou překročen y meze opotřebe-
ní brzdových destiček a/nebo kotoučů.
■Když je vozidlo zastaveno
●Nevytáčejte motor. Je-li zařazena jiná poloha než P
(pouze vozidla s automatickou pře-
vodovkou nebo Multidrive) nebo N, vozidlo může náhle a neočekávaně
zrychlit, což může způsobit nehodu.
●Abyste zabránili nehodám z důvodu
popojetí vozidla, vždy mějte se-
šlápnutý brzdový pedál, když běží motor, a pokud je to potřeba, za-
brzděte parkovací brzdu.
●Pokud je vozidlo zastaveno na sva-
hu, vždy sešlápněte brzdový pedál
a bezpečně zabrzděte parkovací brzdu, pokud je to potřeba, abyste
zabránili nehodám z důvodu popo-
jetí vozidla dopředu nebo dozadu.
●Vyhněte se vytáč ení nebo přetáče-
ní motoru. Běh motoru ve vysokých otáčkách,
když je vozidlo zastaveno, může
způsobit přehřátí výfukového systé- mu, což by mohlo vést k požáru,
je-li v okolí hořlavý materiál.
■Když parkujete vozidlo
●Nenechávejte brýle, zapalovače ci-
garet, plechovky se sprejem nebo s nápoji ve vozidle, stojí-li na slunci.
Jinak se může stát následující:
• Plyn může unikat ze zapalovače ci-
garet nebo ze spreje, což může
vést k požáru.
• Teplota uvnitř vozidla může způso-
bit, že plastové čočky a plastový materiál brýlí se zdeformuje nebo
praskne.
• Plechovky s nápojem mohou prask-
nout, jejich obsah vystříkne na inte-
riér vozidla a může také způsobit zkrat elektrických součástí vozidla.
●Nenechávejte zapalovače cigaret ve vozidle. Pokud je zapalovač ci-
garet na takovém místě, jako je od-
kládací schránka nebo podlaha, může se náhodně zapálit při vklá-
dání zavazadel nebo seřízení seda-
dla, což může z působit požár.
●Nepřipevňujte přísavky na čelní
sklo nebo okna. Neumísťujte ná- dobky, např. osvě žovače vzduchu,
na přístrojový pan el nebo palubní
desku. Přísavky nebo nádobky mo- hou působit jako čočky, čímž mo-
hou způsobit požár.
●Nenechávejte dveře nebo okno ote-
vřené, pokud je zakřivené sklo po-
kryto metalickou fólií, např. stříbrné barvy. Odražené sluneční světlo
může způsobit, že sklo bude sloužit
jako čočka, čímž může způsobit po- žár.
203
4
4-1. Před jízdou
Jízda
UPOZORNĚNÍ
●Dodržujte následující pokyny.
Jinak to může způsobit nadměrné
předčasné opotřebení nebo poškoze- ní spojky, případně obtížnou akcelera-
ci a rozjezd při zastavení.
Nechte vozidlo prohlédnout kterýmko- liv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
• Nenechávejte během jízdy nohu na spojkovém pedálu, ani ho nesešla-
pujte jindy, než př i přeřazování.
Tím můžete způsobit problémy se spojkou.
• Nepoužívejte jiný převodový stupeň
než 1. převodový stupeň pro rozjezd a jízdu dopředu.
Tím můžete spojku poškodit.
• Nepoužívejte spojku k tomu, abyste regulovali rychlost vozidla.
Tím můžete spojku poškodit.
• Když zastavujete vo zidlo s řadicí pá- kou v poloze jiné než N, sešlápněte
úplně spojkový pedál a zastavte vo-
zidlo použitím brzd.
●Nepřesouvejte řadi cí páku do R bez
toho, že je vozidlo úplně zastaveno.
Jinak to může poškodit spojku, pře- vodovku a řazení.
■Abyste předešli poškození sou-
částí vozidla
●Neotáčejte volant na doraz v obou
směrech a nedržte ho tam delší dobu.
Tím se může poškodit elektromotor posilovače řízení.
●Když jedete přes nerovnosti na silni-
ci, jeďte co nejpomaleji, abyste pře- dešli poškození kol, podvozku
vozidla atd.
■Pokud dojde k de fektu pneumati- ky během jízdy
Vypuštěná nebo po škozená pneumati-
ka může způsobit následující situace.
●Může být obtížné ovládat vozidlo.
●Vozidlo vydává neobvyklé zvuky nebo vibrace.
●Vozidlo se nepřirozeně naklání.
Držte pevně volant a pozvolna sešláp- něte brzdový pedál, abyste vozidlo
zpomalili.
Informace o tom, co dělat, když dojde k defektu pneumatiky ( S.493, 505)
■Když narazíte na zaplavené vo-
zovky
Nejezděte po vozovce, která byla zato-
pena po silném dešti atd. Tím by moh-
lo dojít k následujícímu vážnému poškození vozidla:
●Zastavení motoru
●Zkrat elektrických součástí
●Poškození motoru způsobené pono-
řením do vody
V případě, že jste j ezdili po zaplavené vozovce a vozidlo bylo zaplaveno,
a po písečné vozovce, požádejte kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis, ab y zkontroloval ná-
sledující.
●Funkce brzd
●Změny množství a kvality oleje
a kapalin používa ných v motoru, transaxle převodovce, rozvodovce
(vozidla AWD), zadním diferenciálu
(vozidla AWD) atd.
●Stav maziva hnací ho hřídele (mode-
ly AWD), ložisek a kloubů zavěšení
(kde je to možné) a funkci všech kloubů, ložisek atd.
■Když parkujete vozidlo (vozidla
s automatickou převodovkou
nebo Multidrive)
Vždy zabrzděte parkovací brzdu a pře-
suňte řadicí páku do P. Jinak to může
způsobit, že se vozidlo pohne, nebo může náhle zrychlit, pokud sešlápnete
nechtěně plynový pedál.
2064-1. Před jízdou
Tažení přívěsu
(pro Ázerbájdžán, Gruzii,
Tádžikistán, Turkmenis-
tán a Novou Kaledonii)
Toyota nedoporučuje tažení pří-
věsu tímto vozidlem. Toyota
také nedoporučuje montáž taž-
ného háku nebo používání nosi-
če pro kolečková křesla, skútry,
kola, atd., upevněného na tažný
hák. Vaše vozidlo není určeno
pro tažení přívěsu nebo použí-
vání nosičů upevněných na taž-
ný hák.
Tažení přívěsu
(kromě Ázerbájdžánu,
Gruzie, Tádžikistánu,
Turkmenistánu a Nové
Kaledonie)
Vaše vozidlo je primárně urče-
no pro přepravu cestujících. Ta-
žení přívěsu bude mít negativní
vliv na ovládání, výkon, brzdění,
životnost a spotřebu paliva.
Vaše bezpečí a spokojenost zá-
visí na řádném používání správ-
ného vybavení a opatrném
způsobu jízdy. Pro zajištění
bezpečnosti vaší i ostatních ne-
přetěžujte vozidlo nebo přívěs.
Pro bezpečné tažení přívěsu
buďte mimořádně opatrní a je-
zděte s přihlédnutím k vlastnos-
tem přívěsu a provozním
podmínkám.
Záruka Toyoty nepokrývá po-
škození nebo poruchy způsobe-
né tažením přívěsu pro
obchodní účely.
Před tažením požádejte o další
podrobnosti vašeho místního
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis, protože v ně-
kterých zemích platí další před-
pisy.
2084-1. Před jízdou
Před tažením zkontrolujte přípust-
nou hmotnost přípojného vozidla,
celkovou hmotnost vozidla (GVM),
maximální zatížení nápravy (MPAC)
a maximální svislé zatížení tažného
háku. ( S.532)
Toyota doporučuje používat na va-
šem vozidle originální tažné zaříze-
ní Toyota. Můžete použít také jiné
tažné zařízení vyh ovujících vlast-
ností a srovnatelné kvality.
U vozidel, kde tažn é zařízení zakrý-
vá jakékoliv světlo nebo registrační
značku, musí být dodrženo následu-
jící:
Nepoužívejte tažná zařízení, kte-
rá nelze snadno vyjmout nebo
přemístit.
Tažná zařízení musí být odstra-
něna nebo přemístěna, když se
nepoužívají.
Když instalujete osvětlení přívěsu,
konzultujte to s kte rýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem, protože nesprávná
instalace může způsobit poškození
osvětlení vozidla. Když instalujete
osvětlení přívěsu, dodržujte místní
předpisy.
Hmotnostní limity
Tažné zařízení
Připojení světel přívěsu
UPOZORNĚNÍ
■Nepřipojujte osvětlení přívěsu napřímo.
Napřímo připojené osvětlení přívěsu
může poškodit elektrický systém va- šeho vozidla a způsobit tak poruchu.
215
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
4-2.Jízdní postupy
1 Zatáhněte spínač parkovací brz-
dy, abyste zkontrolovali, že je
parkovací brzda zabrzděna.
( S.236)
Indikátor parkovací brzdy se rozsvítí.
2Zkontrolujte, zda je řadicí páka
nastavena v P (automatická pře-
vodovka nebo Multidrive) nebo N
(manuální převodovka).
3 Sešlápněte pevně brzdový pe-
dál (automati cká převodovka
nebo Multidrive) nebo spojkový
pedál (manuální převodovka).
4 Otočte spínač motoru do START,
abyste nastartovali motor.
■Pokud motor nestartuje
Systém imobilizéru motoru nemusel být
deaktivován. ( S.78)
Kontaktujte kteréhok oliv autorizované-
ho prodejce nebo se rvis Toyota, nebo jiný spolehlivý servis.
■Když nelze uvolnit zámek řízení
Při startování motor u se může zdát, že
spínač motoru uv ízl ve VYPNUTO. Abyste ho uvolnili, otáčejte klíčem při
současném mírném o táčení volantem
doleva a doprava.
Spínač motoru (zapalo-
vání) (vozidla bez systé-
mu Smart Entry & Start)
Startování motoru
VÝSTRAHA
■Když startujete motor
Vždy startujte motor, když sedíte na
sedadle řidiče. Za žádných okolností nesešlapujte plynový pedál při starto-
vání motoru.
To může způsobit nehodu s následky smrtelných nebo vážných zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Když startujete motor
●Neprotáčejte motor najednou déle než 30 sekund. Tím by se mohly
přehřát systémy st artéru a kabelů.
●Nevytáčejte studený motor.
●Pokud jde motor obtížně nastarto- vat nebo často zhasíná, nechte vo-
zidlo ihned zkontro lovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
217
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
1 Zatáhněte spínač parkovací brz-
dy, abyste zkontrolovali, že je
parkovací brzda zabrzděna.
( S.236)
Indikátor parkovací brzdy se rozsvítí.
2Zkontrolujte, zda je řadicí páka
nastavena v P (automatická pře-
vodovka nebo Multidrive) nebo N
(manuální převodovka).
3 Sešlápněte pevně brzdový pe-
dál (automati cká převodovka
nebo Multidrive) nebo spojkový
pedál (manuální převodovka).
a hlášení se zobr azí na multiinfor-
mačním displeji.
Pokud se nezobrazí, motor nelze na-
startovat.
4 Stiskněte spínač motoru krátce
a pevně.
Když ovládáte spínač motoru, postačí jeden krátký, pevný stisk. Není nutné
spínač stisknout a držet.
Motor se bude protáč et, až nastartuje,
nebo až 30 sekund, podle toho, co na-
stane dříve.
Držte sešlápnutý br zdový pedál (auto-
matická převodovka n ebo Multidrive) nebo spojkový pedál (manuální převo-
dovka), až bude motor úplně nastartovaný.
Motor může být nastartován z kterého-
koliv režimu s pínače motoru.
■Pokud motor nestartuje
●Systém imobilizéru motoru nemusel
být deaktivován. ( S.78)
Kontaktujte kteréhok oliv autorizova- ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo jiný spolehlivý servis.
●Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí hlášení týkají cí se startování, přečtěte si hlášení a postupujte podle
pokynů.
●Pokud jsou dveře zamknuty mecha-
nickým klíčem, motor nemůže být na- startován použitím systému Smart
Entry & Start. Viz S.520 pro nastarto-
vání motoru. Pokud však máte u sebe elektronický klíč uvnitř vozidla a dveře
jsou zamknuty ( S.142), motor může
být nastartován.
■Pokud se vybije akumulátor
Motor nemůže být nastartován použitím
systému Smart Entry & Start. Viz S.521
pro opětovné nastartování motoru.
■Vybití baterie elektronického klíče
S.132
■Podmínky ovlivňující činnost
S.160
■Poznámky k funkci nastupování
S.161
■Funkce zámku řízení (je-li ve výbavě)
●Po vypnutí spínače motoru a otevření
a zavření dveří se uzamkne volant
z důvodu funkce zá mku řízení. Opě- tovným ovládáním spínače motoru se
zámek řízení automaticky zruší.
Spínač motoru (zapalová-
ní) (vozidla se systémem
Smart Entry & Start)
Provedením následujících čin-
ností, když máte u sebe elektro-
nický klíč, nastartujete motor
nebo přepínáte režimy spínače
motoru.
Startování motoru
2184-2. Jízdní postupy
●Když zámek volantu nelze uvolnit, na
multiinformačním displeji se zobrazí "Stiskněte tlačítko ENGINE, a zároveň
otočte volantem libovolným směrem".
Zkontrolujte, zda je řadicí páka v P. Stiskněte krátce a pevně spínač moto-
ru, přičemž otáčejt e volantem vlevo
a vpravo.
●Abyste předešli přehř átí elektromotoru
zámku řízení, činn ost elektromotoru může být pozastavena, pokud je mo-
tor opakovaně zapínán a vypínán bě-
hem krátké doby. V tom případě ze zdržte používání motoru. Po cca
10 sekundách začne elektromotor
zámku řízení o pět fungovat.
■Pokud se v systému Smart Entry & Start vyskytne porucha
Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí "Porucha in tel. systému Entry & Start", systém můž e mít poruchu.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem.
■Baterie elektronického klíče
S.456
■Ovládání spínače motoru
●Pokud není spínač stisknut krátce
a pevně, režim spí nače motoru se ne- musí přepnout nebo se motor nemusí
nastartovat.
●Pokud se pokusíte znovu nastartovat
motor ihned po vypnutí spínače moto-
ru, v určitých případech nemusí být
možné motor nastartovat. Po vypnutí spínače motoru počkejte několik
sekund, než budete znovu startovat
motor.
■Přizpůsobení
Pokud byl systém Smart Entry & Start deaktivován v přiz působeném nastave-
ní, viz S.520.
VÝSTRAHA
■Když startujete motor
Vždy startujte motor, když sedíte na
sedadle řidiče. Za žádných okolností
nesešlapujte plynový pedál při starto-
vání motoru. To může způsobit nehodu, mající za
následek smrt nebo vážná zranění.
■Výstraha při jízdě (vozidla s funk-
cí zámku řízení)
Pokud motor selže, když je vozidlo v pohybu, nezamyke jte nebo neoteví-
rejte dveře, dokud vozidlo nebude
bezpečně a úplně zastaveno. Aktiva- ce zámku řízení za takových okolnos-
tí může vést k nehodě s následky
smrtelných nebo vážných zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Když startujete motor
●Nevytáčejte studený motor.
●Pokud jde motor obtížně nastarto-
vat nebo často zhasíná, nechte vo-
zidlo ihned zkontro lovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Příznaky indikující poruchu spí-
nače motoru
Pokud se zdá, že s pínač motoru fun-
guje jinak než ob vykle, např. spínač
se lehce zasekává, mohlo dojít k po- ruše. Ihned kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiný spolehlivý servis.
2224-2. Jízdní postupy
■Když jedete s aktivovaným adaptiv- ním tempomatem s plným rychlost-
ním rozsahem nebo tempomatem
(je-li ve výbavě)
I když provedete násl edující činnosti se
záměrem umožnit brzdění motorem, ne-
bude brzdění motorem aktivováno, pro- tože adaptivní tempomat s plným
rychlostním rozsahem nebo tempomat
nebyl zrušen.
●Když jedete v režimu D* nebo S, pod-
řadíte na 7, 6, 5 nebo 4. ( S.224)
●Když přepnete jízdní režim do režimu
Sport během jízdy v D. ( S.353)*: Pouze vozidla s pádlovými spínači řa-
zení
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Vysoká teplota převo- dového oleje" (modely AWD)
Vraťte se k jízdě v poloze D* a snižte rychlost uvolněním plynového pedálu.
Zastavte vozidlo na bezpečném místě,
přesuňte řadicí páku do P a nechte mo- tor běžet na volnoběh, až výstražné hlá-
šení zmizí.*: Pokud je zvolen kte rýkoliv rozsah v D ( S.224), vraťte se k normální jízdě
v poloze D. (Pouze vozidla s pádlový-
mi spínači řazení)
Když výstražné hlášení zmizí, můžete
s vozidlem opět pok račovat v jízdě.
Pokud výstražné hlá šení po chvíli ne-
zhasne, nechte vaše vozidlo prohléd-
nout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Omezení náhlého rozjezdu (Ovládá-
ní rozjezdu)
S.204
■AI-SHIFT
AI-SHIFT automati cky volí vhodné pře-
vodové stupně podle způsobu jízdy řidi- če a jízdních podmínek.
AI-SHIFT funguje au tomaticky, když je
řadicí páka v D. (Přesunutím řadicí páky do S se tato funkce zruší.)
VÝSTRAHA
■Když jedete na kluzkých površích
vozovky
Nezrychlujte ani nepřeřazujte rychlost- ní stupně prudce.
Náhlé změny při brzdění motorem mo-
hou způsobit prokl uzování nebo smyk vozidla, což může vést k nehodě.