
259
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
4-5.Utilis ation des s ystèmes d’aide à la con duite
*: Si le véhicule en est équipé
■PCS (système de sécurité préven-
tive)
P.264
■LTA (aide au maintien de la trajec-
toire)
P.276
■AHB (feux de route automatiques)
P.248
■RSA (aide à la signalisation rou-
tière) (si le véhicule en est équipé)
P.287
■Régulateur de vitesse dynamique
à radar à plage de vitesses inté-
grale
P.292
Deux types de capteurs, situés derrière
la calandre et le pare-brise, détectent
les informations nécessaires pour com-
mander les systèmes d’assistance à la
conduite.
Capteur radar
Caméra avant
Toyota Safety Sense*
Toyota Safety Sense comprend
les systèmes d’aide à la conduite
suivants et contribue à une expé-
rience de conduite sûre et
confortable :
Système d’assistance à la
conduite
AVERTISSEMENT
■Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense est conçu pour fonc-
tionner en partant du principe que le véhi- cule sera conduit avec prudence, et il est également conçu pour contribuer à réduire
l’impact sur les occupants et le véhicule en cas de collision ou pour aider le conduc-teur dans des conditions de conduite nor-
males. Etant donné qu’il existe une limite au degré de précision de reconnaissance et
aux performances de commande pouvant être fournis par ce système, ne vous fiez pas excessivement à ce système. Il appar-
tient toujours au conducteur de prêter attention aux alentours du véhicule et de conduire avec prudence.
Capteurs
A
B

2644-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
*: Si le véhicule en est équipé
PCS (système de sécurité préventive)*
Le système de sécurité préventive utilise un capteur radar et une caméra
avant pour détecter des objets (P.265) devant votre véhicule. Lorsque le
système détermine que le risque de collision frontale avec un objet est
élevé, un avertissement s’affiche pour demander au conducteur de prendre
des mesures d’évitement et la pression de freinage potentielle est augmen-
tée afin d’aider le conducteur à éviter la collision. Si le système détermine
que le risque de collision frontale avec un objet est extrêmement élevé, les
freins sont automatiquement engagés afin de contribuer à éviter la collision
ou en réduire l’impact.
Le système de sécurité préventive peut être désactivé/activé et le délai d’avertis-
sement peut être modifié. (P.268)

265
4 4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Le système est capable de détecter les obstacles suivants (les objets détectables
diffèrent selon la fonction) :
Les pays et zones de chaque région énumérés dans le tableau sont valables à
compter du mois d’octobre 2022. Cependant, en fonction de la date de commercia-
lisation du véhicule, les pays et zones de chaque région peuvent différer. Pour plus
de détails, contactez votre concessionnaire Toyota.
■Avertissement de sécurité pré-
ventive
Lorsque le système détermine que le risque de collision frontale est élevé, un
signal sonore retentit et un message
d’avertissement s’affiche sur l’écran
multifonction pour demander au
conducteur de prendre des mesures
Objets détectables et disponibilité des fonctions
RégionsObjets détec-
tablesDisponibilité des
fonctionsPays/zones
A
• Véhicules
• Cyclistes
• Piétons
Les fonctions
d’avertissement
de sécurité pré-
ventive, d’assis-
tance au freinage
de sécurité pré-
ventive, de frei-
nage à action
préventive,
d’assistance
d’urgence de la
direction, d’assis-
tance pour virage
à droite/gauche à
un carrefour sont
disponibles
Islande, Irlande, Albanie, Andorre, Royaume-
Uni, Italie, Ukraine, Estonie, Autriche, Pays-
Bas, Chypre, Grèce, Croatie, Gibraltar,
Suisse, Suède, Espagne, Slovaquie, Slové-
nie, République tchèque, Danemark, Alle-
magne, Norvège, Hongrie, Finlande, France,
Bulgarie, Belgique, Bosnie-Herzégovine,
Pologne, Portugal, Macédoine, Malte,
Monaco, Serbie, Monténégro, Lettonie, Litua-
nie, Roumanie, Luxembourg, Îles Féroé,
Israël, Turquie, Îles Canaries
BVéhicules
Les fonctions
d’avertissement
de sécurité pré-
ventive, d’assis-
tance au freinage
à action préventive
et de freinage de
sécurité préven-
tive sont dispo-
nibles
Azerbaïdjan, Géorgie
Fonctions du système

2664-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
d’évitement.
■Assistance au freinage à action
préventive
Lorsque le système détermine que le
risque de collision frontale est élevé, il
applique une force de freinage plus
importante en fonction de la force
d’enfoncement de la pédale de frein.
■Freinage à action préventive
Si le système détermine que le risque
de collision frontale est extrêmement
élevé, les freins sont automatiquement
engagés afin d’aider à éviter la collision
ou en réduire l’impact.
■Assistance d’urgence de la direc-
tion (pour la région A)
Si le système détermine que le risque
d’une collision avec un piéton est élevé,
qu’il y a suffisamment de place pour
diriger le véhicule sur sa file et que le
conducteur a commencé des
manœuvres d’évitement ou de direc-
tion, l’assistance d’urgence de la direc-
tion accompagne les mouvements de
direction pour contribuer à améliorer la
stabilité du véhicule et pour éviter qu’il
quitte sa file. Pendant le fonctionne-
ment, le témoin s’allume en vert.
■Assistance pour virage à
droite/gauche à un carrefour
(pour la région A)
Si le système détermine que le risque
d’une collision est élevé dans les situa-
tions suivantes, il interviendra avec
l’avertissement de sécurité préventive
et, si nécessaire, le freinage à action
préventive.
En fonction de la configuration du car-
refour, il ne pourra peut-être pas inter-
venir.
Lorsque vous tournez à
droite/gauche à un carrefour et cou-
pez la trajectoire d’un véhicule
venant en sens inverse
Lorsque vous tournez à
droite/gauche, qu’un piéton est
détecté vers l’avant et que le sys-
tème estime qu’il va couper la trajec-
toire de votre véhicule (les cyclistes
ne sont pas détectés.)

267
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
AVERTISSEMENT
■Limitations du système de sécurité
préventive
●En tant que conducteur, vous êtes le seul responsable de la sécurité de votre conduite. Conduisez toujours avec pru-
dence, en prenant soin d’examiner les alentours. Ne privilégiez en aucune circonstance
le système de sécurité préventive au détriment de l’utilisation du freinage nor-mal. Ce système n’empêchera pas les
collisions et n’atténuera pas les dégâts ou les blessures dans tous les cas. Ne vous fiez pas excessivement à ce sys-
tème. Vous risqueriez de provoquer un accident, avec pour conséquence des blessures graves, voire mortelles.
●Même si ce système est conçu pour contribuer à éviter toute collision ou à en réduire l’impact, son efficacité peut
varier selon diverses conditions. Il est donc possible que le système n’offre pas toujours les mêmes niveaux de per-
formance. Lisez attentivement les conditions sui-
vantes. Ne vous fiez pas excessivement à ce système et conduisez toujours avec prudence.
• Conditions dans lesquelles le système
peut se déclencher, même s’il n’y a aucun risque de collision : P.271
• Conditions dans lesquelles le système risque de ne pas fonctionner
correctement : P.273
●N’essayez pas de tester vous-même le fonctionnement du système de sécurité
préventive. En fonction des objets utilisés pour les tests (mannequins, objets en carton res-
semblant à des objets détectables, etc.), le système peut ne pas fonction-ner correctement, ce qui risque d’entraî-
ner un accident.
■Freinage à action préventive
●Lorsque le freinage à action préventive fonctionne, une grande force de frei-
nage est exercée.
●Si le véhicule a été arrêté par la fonction de freinage à action préventive, cette
fonction sera annulée après 2 secondes environ. Enfoncez la pédale de frein si nécessaire.
●Le freinage à action préventive peut ne pas fonctionner si certaines opérations sont effectuées par le conducteur. Si la
pédale d’accélérateur est fortement enfoncée ou si le volant est tourné, le système peut déterminer que le conduc-
teur prend des mesures d’évitement et il peut empêcher le freinage à action pré-ventive de fonctionner.
●Dans certaines situations, lorsque le freinage à action préventive fonctionne, la fonction peut être annulée si la
pédale d’accélérateur est fortement enfoncée ou si le volant est tourné et que le système détermine que le
conducteur prend des mesures d’évite- ment.
●Si la pédale de frein est enfoncée, le
système peut déterminer que le conduc- teur prend des mesures d’évitement et éventuellement retarder le fonctionne-
ment du freinage à action préventive.
■Assistance d’urgence de la direction (pour la région A)
●L’assistance d’urgence de la direction
se désactive lorsque le système déter- mine que la fonction de prévention de sortie de file a pris fin.

2684-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Activation/désactivation du sys-
tème de sécurité préventive
Le système de sécurité préventive peut
être activé/désactivé sur l’écran
( P.122, 132) de l’écran multifonction.
Le système est automatiquement activé
AVERTISSEMENT
●L’assistance d’urgence de la direction
peut ne pas fonctionner ou peut se désactiver dans les cas suivants, étant donné que le système peut déterminer
que le conducteur prend des mesures correctives.
• Si la pédale d’accélérateur est enfoncée
fortement, que le volant est tourné brus- quement, que la pédale de frein est enfoncée ou que le levier des cligno-
tants est actionné. Dans ce cas, le sys- tème peut déterminer que le conducteur prend des mesures d’évitement et
l’assistance d’urgence de la direction peut ne pas fonctionner.
• Dans certaines situations, lorsque
l’assistance d’urgence de la direction fonctionne, la fonction peut se désacti-ver si la pédale d’accélérateur est forte-
ment enfoncée, si le volant est tourné brusquement ou si la pédale de frein est enfoncée et que le système détermine
que le conducteur prend des mesures d’évitement.
• Lorsque l’assistance d’urgence de la
direction fonctionne, si le volant est tenu fermement ou est tourné dans le sens
opposé à celui dans lequel le système génère un couple, la fonction peut se désactiver.
■Quand désactiver le système de sécurité préventive
Dans les cas suivants, le système doit être désactivé car il risque de ne pas fonction-
ner correctement, ce qui pourrait provo- quer un accident et des blessures graves, voire mortelles :
●Lorsque le véhicule est remorqué
●Lorsque votre véhicule remorque un autre véhicule
●Lorsque le véhicule est transporté par
camion, bateau, train ou tout autre moyen de transport similaire
●Lorsque le véhicule est soulevé sur un pont élévateur avec le système hybride
activé et que les roues peuvent tourner librement
●Lorsque le véhicule est contrôlé à l’aide
d’un testeur à tambours, tel qu’un dyna- momètre de châssis ou un testeur de compteur de vitesse, ou lorsqu’une
équilibreuse de roues montées est utili- sée
●Lorsque le pare-chocs avant ou la
calandre subit un fort impact en raison d’un accident ou pour d’autres motifs
●Si le véhicule ne peut pas être conduit
de manière stable, par exemple lorsque le véhicule a été impliqué dans un acci-dent ou présente un dysfonctionnement
●Lorsque le véhicule est conduit de façon sportive ou en tout-terrain
●Lorsque les pneus ne sont pas correcte-
ment gonflés
●Lorsque les pneus sont très usés
●Lorsque des pneus d’une taille autre
que celle qui est spécifiée sont montés
●Lorsque le véhicule est équipé de chaînes à neige
●Lorsqu’une roue de secours compacte ou un kit de réparation pour pneus cre-vés est utilisé
●Si un équipement (lame chasse-neige, etc.) pouvant faire obstacle au capteur radar ou à la caméra avant est tempo-
rairement installé sur le véhicule
Modification des réglages du
système de sécurité préventive

269
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
chaque fois que le contacteur d’alimentation
est mis en position ON.
Si le système est désactivé, le
voyant PCS s’allume et un message
s’affiche sur l’écran multifonction.
■Modification du délai d’avertisse-
ment de sécurité préventive
Le délai d’avertissement de sécurité
préventive peut être modifié sur l’écran
( P.122, 132) de l’écran multifonc-
tion.
Le réglage du délai d’avertissement est
conservé lorsque le contacteur d’alimenta-
tion est mis en position OFF. Cependant, si
le système de sécurité préventive est désac-
tivé et réactivé, le délai de fonctionnement
revient au réglage par défaut (intermédiaire).
Pour la région A : Si le délai d’avertissement
de sécurité préventive est modifié, le délai
d’assistance d’urgence de la direction sera
également modifié en conséquence.
Si le réglage Tard est sélectionné, l’assis-
tance d’urgence de la direction ne fonction-
nera pas en cas d’urgence.
1 Tôt
2 Intermédiaire
Il s’agit du réglage par défaut.
3Tard
■Conditions de fonctionnement pour chaque fonction de sécurité préventive
Le système de sécurité préventive est activé et le système détermine que le risque de collision frontale avec un objet détecté est élevé.
Le système peut ne pas fonctionner dans les cas suivants :
• Si une borne de la batterie 12 volts a été débran chée, puis rebranchée et que le véhicule n’a pas été conduit pendant un certain temps
• Si le levier de changement de vitesse est en position R
• Si le témoin VSC OFF est allumé (seule la f onction d’avertissement de sécurité préventive
sera opérationnelle)
Les vitesses de fonctionnement et de désactivation de chaque fonction sont reprises dans la
liste ci-dessous.

2704-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
●Avertissement de sécurité préventive
Lorsque la fonction d’avertissement de sécurité préventive fonctionne, si le volant est actionné
avec force ou brusquement, l’avertissement de sécurité préventive peut être désactivé.
●Assistance au freinage à action préventive
●Freinage à action préventive
Si l’une des situations suivantes se produit alors que la fonction de freinage à action préventive
est activée, celle-ci est annulée :
• La pédale d’accélérateur est enfoncée fortement.
• Le volant est tourné fortement ou brusquement.
●Assistance d’urgence de la direction (pour la région A)
Lorsque les clignotants clignotent, l’assistance d’urgence de la direction ne fonctionnera pas en
cas d’urgence.
Si l’une des situations suivantes se produit alors que la fonction d’assistance d’urgence de la
direction est activée, celle-ci se désactive :
• La pédale d’accélérateur est enfoncée fortement.
• Le volant est tourné fortement ou brusquement.
Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre votre
véhicule et l’objet
VéhiculesEnviron 10 à 180 km/h (7 à
110 mph)Environ 10 à 180 km/h (7 à
110 mph)
Pour la région A : Cyclistes et
piétonsEnviron 10 à 80 km/h (7 à
50 mph)Environ 10 à 80 km/h (7 à
50 mph)
Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre votre
véhicule et l’objet
VéhiculesEnviron 30 à 180 km/h (20 à
110 mph)Environ 30 à 180 km/h (20 à
110 mph)
Pour la région A : Cyclistes et
piétonsEnviron 30 à 80 km/h (20 à
50 mph)Environ 30 à 80 km/h (20 à
50 mph)
Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre votre
véhicule et l’objet
VéhiculesEnviron 10 à 180 km/h (7 à
110 mph)Environ 10 à 180 km/h (7 à
110 mph)
Pour la région A : Cyclistes et
piétonsEnviron 10 à 80 km/h (7 à
50 mph)Environ 10 à 80 km/h (7 à
50 mph)
Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre votre
véhicule et l’objet
PiétonsEnviron 40 à 80 km/h (25 à
50 mph)Environ 40 à 80 km/h (25 à
50 mph)