67
1
1-3. Assistance d’urgence
Consignes de sécurité
1-3.Assistance d ’urgenc e
*1: Si le véhicule en est équipé
*2: Fonctionne au sein de la couverture
eCall. Le nom du système diffère en
fonction du pays.
Type A
Micro
Bouton “SOS”*
Témoins
*: Ce bouton permet de communiquer avec
l’opérateur du système eCall.
Les autres boutons SOS disponibles pour
les autres systèmes d’un véhicule à
moteur ne sont pas reliés au dispositif et
ne permettent pas de communiquer avec
l’opérateur du système eCall.
Type B
Micro
Bouton “SOS”*
Témoins
*: Ce bouton permet de communiquer avec
l’opérateur du système eCall.
Les autres boutons SOS disponibles pour
les autres systèmes d’un véhicule à
moteur ne sont pas reliés au dispositif et
ne permettent pas de communiquer avec
l’opérateur du système eCall.
Type C
Bouton “SOS”*
Témoins
eCall*1, 2
eCall est un service télématique
qui utilise les données du système
Global Navigation Satellite System
(GNSS) et la technologie cellulaire
intégrée pour permettre d’envoyer
les appels d’urgence suivants :
Appels d’urgence automatique
(Automatic Collision Notification)
et appels d’urgence manuels (en
appuyant sur le bouton “SOS”).
Ce service est requis par les régle-
mentations de l’Union euro-
péenne.
Pièces constitutives du sys-
tème
A
B
C
A
B
C
A
B
81
1
1-4. Système hybride
Consignes de sécurité
●En cas de vent ou de pluie
De plus, étant donné que le système d’aver- tissement acoustique du véhicule est installé à l’avant du véhicule, il peut être plus difficile
à entendre de l’arrière du véhicule que de l’avant.
■Si “Panne du VPNS. Consultez votre concessionnaire.” s’affiche sur l’écran
multifonction
Il se peut que le système ne fonctionne pas normalement. Faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
Ce système fonctionne en évaluant la
situation de conduite et les informations
routières pour réduire la consommation
de carburant.
Pour obtenir plus de détails sur la
conduite efficace prédictive, reportez-
vous au “Manuel multimédia du proprié-
taire”.
■Assistance à la décélération pré-
dictive
Lorsque le véhicule s’approche des
points d’assistance à la décélération
prédictive enregistrés dans le sys-
tème de navigation, la plage de fonc-
tionnement de référence ( ) du
guidage d’accélérateur ECO
( P.118) sur l’écran multifonction
est désactivée pour encourager le
conducteur à éviter toute accéléra-
tion excessive.
Véhicules avec écran 7 pouces :
Véhicules avec écran 12,3 pouces :
La force de freinage moteur est alors
augmentée en fonction des condi-
tions de conduite pour charger plus
efficacement la batterie hybride (bat-
terie de traction) après le relâche-
ment de la pédale d’accélérateur.
■Commande SOC* prédictive
Lors du guidage d’itinéraire effectué par
le système de navigation, les types de
commande suivants sont exécutés en
fonction des données basées sur la
route et les informations routières afin
de garantir que le véhicule utilise effica-
cement l’électricité.
Lorsqu’il y a une longue pente des-
cendante sur le parcours, le système
réduit le niveau de la batterie hybride
(batterie de traction) avant
d’atteindre la pente afin de préserver
la capacité de charge pour le frei-
nage régénérateur pendant la des-
cente.
Conduite efficace prédictive (si
le véhicule en est équipé)
A
1082-1. Combiné d’instruments
Il est possible de commuter les élé-
ments du compteur kilométrique, du
compteur partiel A, du compteur partiel
B et la luminosité de l’éclairage du com-
biné d’instruments en appuyant sur le
contacteur “ODO TRIP”.
Lorsque le compteur partiel est affi-
ché, vous pouvez le réinitialiser en
appuyant sur le contacteur et en le
maintenant enfoncé.
Lorsque l’affichage de la commande
d’éclairage du combiné d’instru-
ments est activé, le fait d’appuyer
sur le contacteur et de le maintenir
enfoncé permet de régler la lumino-
sité des éclairages du combiné
d’instruments.
■Réglage de luminosité du combiné
d’instruments
Les niveaux de luminosité du combiné d’ins-
truments lorsque les feux arrière sont allu- més et lorsqu’ils sont éteints peuvent être réglés séparément. Cependant, lorsque la
zone environnante est lumineuse (jour, etc.), le fait d’allumer les feux arrière ne modifie pas la luminosité du combiné d’instruments.
Vous pouvez régler la montre de bord
soit sur l’écran multifonction, soit sur
l’écran du système de navigation/sys-
tème multimédia.
Véhicules sans système de naviga-
tion
Vous pouvez changer les réglages sui-
vants liés à la montre de bord en affi-
chant l’écran “Horloge :00” à partir de
l’écran de l’écran multifonction.
Réinitialisation de l’affichage des
minutes
Modification du format d’affichage de
la montre de bord (12 heures ou
24 heures).
Réglage de l’heure
■Pour réinitialiser l’affichage des
minutes
1 Appuyez sur ou sur les
contacteurs de commande du
compteur au volant et sélectionnez
.
2 Appuyez sur ou sur les
contacteurs de commande du
compteur au volant et sélectionnez
“Horloge :00”.
Vous pouvez régler “Minutes” sur 00 en
appuyant sur sur les contacteurs
de commande du compteur lorsque
l’écran “Horloge :00” est affiché.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le moteur
et ses pièces constitutives
●Le moteur risque de surchauffer si la jauge de température du liquide de refroidissement du moteur est dans la
zone rouge (“H”). Dans ce cas, arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr et vérifiez le moteur une fois qu’il a com-
plètement refroidi. ( P.504)
Utilisation du contacteur “ODO
TRIP”
Réglage de la montre de bord
1202-1. Combiné d’instruments
■Ratio EV/Ratio de conduite EV
Temps écoulé après le démarrage
Affiche le temps écoulé depuis le démarrage
du système hybride.
*
Ratio de conduite EV après le
démarrage
Affiche le pourcentage de conduite EV
depuis le démarrage du système hybride.
*
*
: Ce pourcentage est réinitialisé à chaque
fois que le système hybride s’arrête.
■Distance jusqu’à la pompe
●Cette distance est calculée sur la base de
votre consommation moyenne de carbu-
rant. Par conséquent, la distance réelle
pouvant être parcourue peut être différente
de celle qui est affichée.
●Lorsque seule une petite quantité de car-
burant est ajoutée dans le réservoir, il se
peut que l’affichage ne soit pas actualisé.
Lorsque vous faites le plein de carburant,
mettez le contacteur d’alimentation sur
OFF. Si vous faites le plein de carburant
sans mettre le contacteur d’alimentation
sur OFF, il se peut que l’affichage ne soit
pas actualisé.
●Lorsque “Ravitaillez” s’affiche, le niveau de
carburant restant est faible et la distance
qui peut être parcourue avec le carburant
restant ne peut pas être calculée.
Faites immédiatement le plein.
■Le guidage d’accélérateur ECO/“Score
Eco” ne fonctionne pas lorsque
Le guidage d’accélérateur ECO/“Score Eco” ne fonctionne pas dans les situations
suivantes :
●L’indicateur de système hybride ne fonc-
tionne pas.
●Le véhicule roule alors que le régulateur
de vitesse dynamique à radar à plage de
vitesses intégrale est activé.
■Affichage des informations rela-
tives aux systèmes d’aide à la
conduite
Sélectionnez pour afficher l’état de
fonctionnement des systèmes
suivants :
LTA (aide au maintien de la trajec-
toire)
* (P.276)
Régulateur de vitesse dynamique à
radar à plage de vitesses intégrale
*
(P.292)
Régulateur de vitesse
* (P.305)
Limiteur de vitesse
* (P.308)
RSA (aide à la signalisation rou-
tière)
* (P.287)
*: Si le véhicule en est équipé
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions suivantes associées au système
de navigation.
Guidage d’itinéraire
Affichage de la boussole
A
B
Affichage des informations
relatives aux systèmes d’aide à
la conduite
Affichage associé au système
de navigation (si le véhicule en
est équipé)
125
2
2-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
entre Compteur journalier et Total.
( P.121).
• “Infos conduite”
Sélectionnez pour définir les éléments qui se
trouvent sur les côtés supérieur et inférieur
de l’écran des informations relatives à la
conduite, parmi les trois suivants : la vitesse
moyenne, la distance et la durée totale.
“Résumé trajet”
Sélectionnez pour régler les éléments affi-
chés lorsque le contacteur d’alimentation est
désactivé.
“Affichage pop-up” (si le véhicule en
est équipé)
Sélectionnez pour activer/désactiver les écrans contextuels suivants pouvant appa-
raître dans certaines situations.
• Ecran de guidage d’intersection du sys- tème associé au système de navigation (si le véhicule en est équipé)
• Ecran des appels entrants du système
mains libres (si le véhicule en est équipé)
• Fonctionnement audio (si le véhicule en est équipé)
• Fonctionnement du volume (si le véhicule en est équipé)
• Commande vocale (si le véhicule en est
équipé)
“MID OFF”
Un écran vide est affiché
“Affichage défaut”
Sélectionnez pour réinitialiser les réglages de l’affichage des compteurs.
■Suspension de l’affichage des réglages
●Dans les situations suivantes, le fonction-nement de l’affichage des réglages est temporairement interrompu.
• Lorsqu’un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonction• Quand le véhicule commence à se dépla-
cer
●Les réglages des foncti ons dont le véhicule
n’est pas équipé ne s’affichent pas.
●Lorsqu’une fonction est désactivée, les
réglages relatifs à cette fonction ne peuvent pas être sélectionnés.
Sélectionnez pour afficher les mes-
sages d’avertissement et les mesures à
prendre en cas de détection d’un dys-
fonctionnement. ( P.469)
Affiche les suggestions pour le conduc-
teur dans les situations suivantes. Pour
sélectionner une réponse à une sug-
gestion apportée, utilisez les contac-
teurs de commande du compteur.
■Suggestion pour éteindre les
phares
Si les phares sont laissés allumés pen-
dant un certain temps après avoir
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre lors de la
configuration de l’écran
Comme le système hybride doit être en fonctionnement pendant la configuration de l’écran, veillez à ce que le véhicule soit
garé dans un endroit suffisamment aéré. Dans un espace fermé, comme un garage, les gaz d’échappement, y compris le
monoxyde de carbone (CO), toxique, peuvent s’accumuler et entrer dans le véhicule. Ceci peut entraîner la mort ou de
graves risques pour la santé.
NOTE
■Lors de la configuration de l’écran
Pour éviter que la batterie 12 volts ne se
décharge, veillez à ce que le système hybride fonctionne pendant la configura-tion des fonctions de l’écran.
Affichage de message d’aver-
tissement
Services de commodité (Fonc-
tion de suggestion)
127
2
2-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
Zone d’affichage des informations
relatives aux systèmes d’aide à la
conduite
Lorsque les informations relatives aux sys-
tèmes d’aide à la conduite sont affichées
dans la zone d’affichage de contenu, l’état
de fonctionnement du système n’apparaît
pas dans cette zone.
Zone d’affichage de la fonction RSA
(aide à la signalisation routière) (si
le véhicule en est équipé) ( P.287)
■Zone d’affichage de contenu (cen-
trale)
Affichage des informations relatives
aux systèmes d’aide à la conduite
Affichage des réglages
Affichage de message d’avertisse-
ment
■Zone d’affichage de contenu
(gauche/droite)
Consommation de carburant
( P.129)
Guidage d’accélérateur ECO/“Score
Eco” ( P.131)
Temps de conduite depuis le démar-
rage/ratio de conduite EV ( P.131)
Affichage des informations relatives
aux systèmes d’aide à la conduite
Affichage d’informations associé au
système de navigation (si le véhicule
en est équipé) ( P.131)
Affichage associé au système audio
( P.131)
Informations relatives à la conduite
( P.131)
Ecran du contrôleur d’énergie
( P.137)
Affichage de l’état de fonctionne-
ment du système AWD (si le véhi-
cule en est équipé) ( P.132)
■Ecran à cristaux liquides
De petites taches ou des taches lumineuses
peuvent apparaître sur l’écran. Ce phéno- mène est caractéristique des écrans à cris-taux liquides et n’empêche pas l’utilisation
ultérieure de l’écran.
■Lors du changement de mode de conduite
La couleur d’arrière-plan de l’écran multifonc- tion change en fonction du mode de conduite
sélectionné. ( P.340)
/ : Permet de changer
d’écran et de déplacer le curseur
D
E
AVERTISSEMENT
■Attention en cas d’utilisation pendant la conduite
●Faites particulièrement attention à la
sécurité dans la zone environnante de votre véhicule lorsque vous utilisez l’écran multifonction en conduisant.
●Ne regardez pas continuellement l’écran multifonction lorsque vous conduisez, car vous risquez de ne pas
voir des piétons, objets sur la route, etc. devant votre véhicule.
■L’écran d’information à basse tempé-
rature
P.114
Contacteurs de commande du
compteur
A
131
2
2-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
■Le guidage d’accélérateur ECO/“Score Eco” ne fonctionne pas lorsque
Le guidage d’accélérateur ECO/“Score Eco” ne fonctionne pas dans les situations
suivantes :
●L’indicateur de système hybride ne fonc-
tionne pas.
●Le véhicule est conduit avec le régulateur
de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale activé.
Ratio de conduite EV après le
démarrage
Affiche le pourcentage de conduite EV
depuis le démarrage du système hybride.*
Temps écoulé après le démarrage
Affiche le temps écoulé depuis le démarrage
du système hybride.*
*: Ce pourcentage est réinitialisé à chaque
fois que le système hybride s’arrête.
Sélectionnez pour afficher l’état de
fonctionnement des systèmes
suivants :
LTA (aide au maintien de la trajec-
toire)* ( P.276)
RSA (aide à la signalisation rou-
tière)* ( P.287)
Régulateur de vitesse* (P.305)
Régulateur de vitesse dynamique à
radar à plage de vitesses intégrale*
( P.292)
Limiteur de vitesse* (P.308)
*: Si le véhicule en est équipé
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions suivantes associées au système
de navigation.
Guidage d’itinéraire jusqu’à la desti-
nation
Nom de rue
Affichage de la boussole
Sélectionnez pour pouvoir sélectionner
une source ou une plage audio sur le
compteur à l’aide des contacteurs de
commande du compteur.
■Informations relatives à la
conduite
2 éléments qui sont sélectionnés à
l’aide du réglage “Infos conduite”
(vitesse moyenne et distance) peuvent
être affichés verticalement.
Utilisez les informations affichées comme
référence uniquement.
“Vitesse moy.” : Affiche la vitesse
Ratio EV/Ratio de conduite EV
Affichage des informations
relatives aux systèmes d’aide à
la conduite
A
B
Affichage associé au système
de navigation (si le véhicule en
est équipé)
Affichage associé au système
audio
Affichage des informations
relatives à la conduite
287
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
La fonction ne peut pas être utilisée car la
vitesse du véhicule se trouve en dehors de la
plage de fonctionnement du système LTA.
Conduisez plus lentement.
■Personnalisation
Il est possible de modifier les réglages de
fonction. ( P.122, 132)
*: Si le véhicule en est équipé
RSA (aide à la signalisation
routière)*
Le système RSA reconnaît des
panneaux de signalisation spéci-
fiques à l’aide de la caméra avant
et/ou du système de navigation
(lorsque les informations relatives
à la limitation de vitesse sont dis-
ponibles) afin de fournir les infor-
mations au conducteur via
l’affichage.
Si le système estime que le véhi-
cule dépasse la limitation de
vitesse, entreprend des actions
interdites, etc. par rapport aux
panneaux de signalisation recon-
nus, il avertit le conducteur en affi-
chant une notification et en faisant
retentir un signal sonore.
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le système RSA
Ne vous fiez pas uniquement au système RSA. Le système RSA assiste le conduc-
teur en lui fournissant des informations, mais ne remplace en aucun cas la vision et l’attention d’un conducteur. Conduisez
avec prudence en veillant toujours à bien respecter les règles de circulation.