
3024-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Le régulateur de vitesse dynamique à
radar avec aide à la signalisation rou-
tière peut être activé/désactivé via
l’écran de l’écran multifonction.
(P.122, 132)
Si le régulateur de vitesse dynamique à
radar avec aide à la signalisation rou-
tière est activé lorsque vous descendez
une pente, la vitesse réelle du véhicule
peut dépasser la vitesse réglée.
Dans ce cas, la vitesse réglée du véhi-
cule s’affiche en surbrillance et un
signal sonore retentit pour avertir le
conducteur.
■Le régulateur de vitesse dynamique à
radar à plage de vitesses intégrale peut
être activé quand
●Le levier de changement de vitesse est en
position D.
●La vitesse souhaitée peut être réglée
lorsque la vitesse du véhicule est supé-
rieure ou égale à 30 km/h (20 mph) envi-
ron.
(Cependant, lorsque la vitesse du véhicule
est réglée alors que le véhicule roule à
moins de 30 km/h [20 mph] environ, la
vitesse est réglée automatiquement sur
30 km/h [20 mph] environ.)
■Accélération après avoir réglé la vitesse
du véhicule
Il est possible de faire accélérer le véhicule
en actionnant la pédale d’accélérateur. Après
l’accélération, le véhicule roule à nouveau à
la vitesse réglée. Néanmoins, en mode de
commande de la distance de véhicule à véhi-
cule, la vitesse du véhicule peut diminuer en
deçà de la vitesse réglée afin de maintenir la
distance par rapport au véhicule qui précède.
■Lorsque le véhicule est arrêté par la
commande de conduite en file
●Le fait d’appuyer sur le contacteur “+RES”
lorsque le véhicule qui précède s’arrête
vous permettra de reprendre la commande
de conduite en file si celui-ci repart dans
les 3 secondes environ qui suivent l’appui
sur le contacteur.
●Si le véhicule qui précède repart dans les
3 secondes environ après l’arrêt de votre
véhicule, la commande de conduite en file
reprend.
■Annulation automatique du mode de
commande de la distance de véhicule à
véhicule
Le mode de commande de la distance de
véhicule à véhicule est automatiquement
annulé dans les situations suivantes.
●Le système VSC est activé.
●Le système TRC est activé pendant un
certain temps.
●Lorsque le système VSC ou TRC est
désactivé.
●Le capteur ne peut pas fonctionner correc-
tement car il est recouvert par quelque
chose.
●Lorsque la commande de freinage ou la
commande de limite de puissance d’un
système d’aide à la conduite fonctionne.
(Par exemple : système de sécurité pré-
ventive, commande de transmission au
démarrage)
●Le frein de stationnement est actionné.
●Le véhicule est arrêté par une commande
du système ou se trouve sur une forte
déclivité.
●Les conditions suivantes sont détectées
lorsque le véhicule est arrêté par une com-
mande du système :
• Le conducteur ne porte pas sa ceinture de
sécurité.
• La porte du conducteur est ouverte.
• Le véhicule a été mis à l’arrêt pendant
environ 3 minutes
Si le mode de commande de la distance de
véhicule à véhicule est automatiquement
annulé pour une autre raison que celles indi-
Activation/désactivation du
régulateur de vitesse dyna-
mique à radar avec aide à la
signalisation routière (véhi-
cules avec RSA)

303
4 4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
quées ci-dessus, il peut y avoir un dysfonc-
tionnement dans le système. Contactez un
concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé ou tout autre réparateur qualifié.
■Annulation automatique du mode de
commande de vitesse constante
Le mode de commande de vitesse constante
est automatiquement annulé dans les situa-
tions suivantes :
●La vitesse réelle du véhicule est inférieure
de plus de 16 km/h (10 mph) environ à la
vitesse réglée du véhicule.
●La vitesse réelle du véhicule descend en
dessous de 30 km/h (20 mph) environ.
●Le système VSC est activé.
●Le système TRC est activé pendant un
certain temps.
●Lorsque le système VSC ou TRC est
désactivé.
●Lorsque la commande de freinage ou la
commande de limite de puissance d’un
système d’aide à la conduite fonctionne.
(Par exemple : système de sécurité pré-
ventive, commande de transmission au
démarrage)
●Le frein de stationnement est actionné.
Si le mode de commande de vitesse
constante est automatiquement annulé pour
une autre raison que celles indiquées ci-des-
sus, il peut y avoir un dysfonctionnement
dans le système. Contactez un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé ou tout
autre réparateur qualifié.
■Le régulateur de vitesse dynamique à
radar avec aide à la signalisation rou-
tière peut ne pas fonctionner correcte-
ment lorsque (véhicules avec RSA)
Etant donné que le régulateur de vitesse
dynamique à radar avec aide à la signalisa-
tion routière peut ne pas fonctionner correc-
tement dans les conditions dans lesquelles le
système RSA peut ne pas fonctionner ou
détecter correctement (P.290), veillez à
vérifier le panneau de limitation de vitesse
affiché lorsque vous utilisez cette fonction.
Dans les situations suivantes, la vitesse réglée peut ne pas être modifiée pour
atteindre la limitation de vitesse reconnue en
appuyant sur le contacteur “+RES”/“-SET” et
en le maintenant enfoncé.
●Si les informations relatives à la limitation
de vitesse ne sont pas disponibles
●Lorsque la limitation de vitesse reconnue
est la même que la vitesse réglée
●Lorsque la limitation de vitesse reconnue
est en dehors de la plage de vitesses du
système de régulateur de vitesse dyna-
mique à radar
■Fonctionnement des freins
Un son de fonctionnement des freins peut
être perçu et la réponse de la pédale de frein
peut changer, mais il ne s’agit pas de dys-
fonctionnements.
■Messages et signaux sonores d’avertis-
sement relatifs au régulateur de vitesse
dynamique à radar à plage de vitesses
intégrale
Des messages d’avertissement et des
signaux sonores sont utilisés pour indiquer
un dysfonctionnement du système ou pour
rappeler au conducteur de redoubler de vigi-
lance pendant la conduite. Si un message
d’avertissement s’affiche sur l’écran multi-
fonction, lisez-le et suivez les instructions.
(P.262, 469)
■Quand il se peut que le capteur ne
détecte pas correctement le véhicule
qui précède
Dans les situations suivantes et en fonction
des conditions, actionnez la pédale de frein
lorsque la décélération du système est insuf-
fisante ou actionnez la pédale d’accélérateur
lorsqu’une accélération est nécessaire.
Etant donné que le capteur risque de ne pas
détecter correctement ces types de véhi-
cules, l’avertissement de proximité (P.300)
peut ne pas être activé.
●Les véhicules qui se rabattent brusque-
ment devant vous
●Les véhicules circulant à basse vitesse
●Les véhicules ne circulant pas dans la
même file de circulation
●Les véhicules avec de petites extrémités
arrière (remorques vides, etc.)

3104-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
*: Si le véhicule en est équipé
Contacteurs de commande du
compteur
Activation/désactivation du moniteur d’angle
mort.
Témoins de rétroviseur extérieur
Lors de la conduite :
Lorsqu’un véhicule est détecté dans l’angle
mort d’un rétroviseur ou qu’il s’approche
rapidement et passe dans un angle mort, le
témoin du rétroviseur extérieur du côté
concerné s’allume. Si le levier des cligno-
tants est actionné vers le côté détecté, le
témoin de rétroviseur extérieur clignote.
Témoin “BSM”
Lorsque la fonction BSM est activée, le
témoin s’allume.
■Visibilité du témoin de rétroviseur exté-
rieur
Lorsqu’il se trouve en plein soleil, le témoin de rétroviseur extérieur peut être difficile à voir.
■Si “BSM non disponible” s’affiche sur
l’écran multifonction
Il peut y avoir de la neige, du givre, de la boue, etc. sur le pare-chocs arrière, autour des capteurs. Le système doit revenir à la
normale une fois le givre, la neige, la boue, etc. retirés du pare-chocs arrière. De plus, les capteurs peuvent ne pas fonctionner nor-
BSM (moniteur d’angle
mort)*
Le moniteur d’angle mort est un
système qui utilise des capteurs
radar latéraux arrière installés sur
le côté intérieur du pare-chocs
arrière, à gauche et à droite, pour
aider le conducteur à vérifier qu’il
change de file en toute sécurité.
AVERTISSEMENT
■Mises en garde concernant l’utilisa- tion du système
●En tant que conducteur, vous êtes le seul responsable de la sécurité de votre
conduite. Conduisez toujours avec pru- dence, en prenant soin d’examiner les alentours.
●Le moniteur d’angle mort est une fonc-tion supplémentaire qui avertit le conducteur qu’un véhicule se trouve
dans un angle mort des rétroviseurs extérieurs ou approche rapidement par l’arrière dans un angle mort. Ne vous
fiez pas excessivement au moniteur d’angle mort. Comme cette fonction ne peut pas décider s ’il est dangereux ou
non de changer de file de circulation, en vous fiant trop au système, vous pour-riez provoquer un accident entraînant
des blessures graves, voire mortelles. Comme le système peut ne pas fonc-tionner correctement dans certaines
conditions, il est nécessaire pour le conducteur d’effectuer par lui-même une vérification visuelle de la sécurité.
Pièces constitutives du sys-
tème
A
B
C

313
4 4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
La plage de chaque zone de détection est la suivante :
De 0,5 m (1,6 ft.) à 3,5 m (11,5 ft.) environ à partir de l’un des côtés du véhi-
cule
*1
Environ 1 m (3,3 ft.) devant le pare-chocs arrière
Environ 3 m (9,8 ft.) à partir du pare-chocs arrière
De 3 m (9,8 ft.) à 60 m (197 ft.) environ à partir du pare-chocs arrière
*2
*1: La zone située entre le côté du véhicule et 0,5 m (1,6 ft.) à partir du côté du véhicule ne
peut pas être détectée.
*2: Plus la différence de vitesse entre votre véhicule et le véhicule détecté est élevée, plus le
véhicule sera détecté de loin, entraînant l’éclairage ou le clignotement du témoin de rétrovi-
seur extérieur.
■Le moniteur d’angle mort est opération-
nel lorsque
Le moniteur d’angle mort est opérationnel
lorsque toutes les conditions suivantes sont
réunies :
●Le contacteur d’alimentation est en posi-
tion ON.
●Le moniteur d’angle mort est activé.
●Le levier de changement de vitesse est
dans une position autre que R.
●La vitesse du véhicule est supérieure ou
égale à 10 km/h (7 mph) environ (lors de la
conduite).
■Un moniteur d’angle mort est en
mesure de détecter un véhicule lorsque
Le moniteur d’angle mort peut détecter un
véhicule présent dans la zone de détection
dans les situations suivantes :
●Un véhicule situé sur une file adjacente dépasse votre véhicule.
●Vous dépassez lentement un véhicule qui
se trouve sur une file adjacente.
●Un autre véhicule pénètre dans la zone de
détection lorsqu’il change de file.
■Situations dans lesquelles le moniteur
d’angle mort ne peut pas détecter de
véhicules (lors de la conduite)
Le moniteur d’angle mort ne peut pas détec-
ter les véhicules et autres objets suivants
(lors de la conduite) :
●Petites motocyclettes, vélos, piétons, etc.*
●Véhicule venant en sens inverse
●Glissières de sécurité, murs, panneaux,
véhicules garés et autres objets immobiles
similaires
*
●Véhicules suivant votre véhicule sur la
même file*
●Véhicules éloignés de 2 files de circulation
A
B
C
D

3144-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
de votre véhicule
*
●Véhicules qui sont dépassés rapidement
par votre véhicule*
*
: Selon les conditions, la détection d’un
véhicule et/ou d’un objet peut s’effectuer.
■Conditions dans lesquelles le système
peut ne pas fonctionner correctement
●Dans les situations suivantes, les véhi-
cules sont susceptibles de ne pas être
détectés correctement (lors de la
conduite) :
• Lorsque le capteur est déréglé en raison
d’un impact important subi par le capteur
ou la zone qui l’entoure
• Lorsque de la boue, de la neige, du givre,
un autocollant, etc. recouvre le capteur ou
la zone environnante sur le pare-chocs
arrière
• Lorsque vous roulez sur un revêtement de
route mouillé avec des flaques d’eau par
mauvais temps, par exemple en cas de
forte pluie, de neige ou de brouillard
• Lorsque plusieurs véhicules s’approchent
et qu’un petit espace seulement sépare
chaque véhicule
• Lorsque la distance qui sépare votre véhi-
cule et un véhicule qui vous suit est courte
• En cas de différence de vitesse significa-
tive entre votre véhicule et le véhicule
pénétrant dans la zone de détection
• Lorsque la différence de vitesse entre
votre véhicule et un autre véhicule change
• Lorsqu’un véhicule pénètre dans une zone
de détection en se déplaçant environ à la
même vitesse que votre véhicule
• Pendant que votre véhicule démarre à par-
tir d’un arrêt, un autre véhicule reste dans
la zone de détection
• En cas de conduite dans des descentes et
des montées raides successives, comme
les côtes, déclivités de la route, etc.
• En cas de conduite sur des routes présen-
tant des virages serrés, des courbes suc-
cessives ou un revêtement irrégulier
• Lorsque les files de circulation sont larges,
ou lorsque vous conduisez sur le bord
d’une file et que le véhicule sur une file
adjacente se trouve trop loin de votre véhi-
cule
• Lorsqu’un accessoire (comme un porte-vélos) est installé à l’arrière du véhicule
• En cas de différence de hauteur significa-
tive entre votre véhicule et le véhicule
pénétrant dans la zone de détection
• Immédiatement après l’activation du moni-
teur d’angle mort
• Lors de la traction d’un autre véhicule
●Les fausses alertes de détection peuvent
augmenter dans des situations telles que
les suivantes (lors de la conduite) :
• Lorsque le capteur est déréglé en raison
d’un impact important subi par le capteur
ou la zone qui l’entoure
• Lorsque la distance séparant votre véhi-
cule d’une glissière de sécurité, d’un mur,
etc., qui rentre dans la zone de détection,
est courte
• En cas de conduite dans des descentes et
des montées raides successives, comme
les côtes, déclivités de la route, etc.
• Lorsque les files de circulation sont
étroites, ou lorsque vous conduisez sur le
bord d’une file, et qu’un véhicule circulant
sur une file autre que les files adjacentes
entre dans la zone de détection
• En cas de conduite sur des routes présen-
tant des virages serrés, des courbes suc-
cessives ou un revêtement irrégulier
• Lorsque les pneus dérapent ou patinent
• Lorsque la distance qui sépare votre véhi-
cule et un véhicule qui vous suit est courte
• Lorsqu’un accessoire (comme un porte-
vélos) est installé à l’arrière du véhicule
• Lors de la traction d’un autre véhicule

3164-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Une image simplifiée est affichée dans le
coin supérieur de l’écran lorsqu’un obstacle
est détecté.
Lorsque le moniteur de vue panora-
mique (si le véhicule en est équipé)
est affiché
Vue panoramique
Une image graphique s’affiche lorsque le
moniteur de vue panoramique est affiché.
Sauf vue panoramique
Une image simplifiée est affichée dans le
coin supérieur de l’écran lorsqu’un obstacle
est détecté.
La fonction du capteur d’aide au sta-
tionnement Toyota peut être acti-
vée/désactivée sur l’écran de
l’écran multifonction. ( P.122, 132)
Lorsque la fonction du capteur d’aide au sta-
tionnement Toyota est désactivée, le témoin
de désactivation du capteur d’aide au sta-
tionnement Toyota ( P.100) s’allume sur
l’écran multifonction.
Pour réactiver le système, sélectionnez
sur l’écran multifonction, sélectionnez
, puis activez-le.
Lorsque le système est désactivé, il reste
désactivé même si le contacteur d’alimenta-
tion est mis en position ON après avoir été
désactivé.
Activation/désactivation du
capteur d’aide au stationne-
ment Toyota
AVERTISSEMENT
■Mises en garde concernant l’utilisa- tion du système
Etant donné qu’il existe une limite au
degré de précision de reconnaissance et aux performances de commande pouvant être fournis par ce système, ne vous fiez
pas excessivement à ce système. Il appar- tient toujours au conducteur de prêter attention aux alentours du véhicule et de
conduire avec prudence.
■Pour garantir un fonctionnement cor- rect du système
Respectez les mesures de précaution sui-
vantes. Dans le cas contraire, cela pourrait nuire à la sécurité de conduite du véhicule et
pourrait entraîner un accident.
●N’endommagez pas les capteurs et gar- dez-les toujours propres.

3244-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
dans certaines situations. (Fonction
de mise en sourdine automatique du
signal sonore)
■Mise en sourdine du signal sonore
(véhicules avec PKSB)
●Fonction de mise en sourdine automatique
du signal sonore
Même lorsque les capteurs fonctionnent, le
signal sonore est mis en sourdine dans les
situations suivantes :
• La distance entre le véhicule et l’objet détecté ne devient pas plus courte (sauf lorsque la distance entre le véhicule et
l’objet est de 34 cm [1,11 ft.] maximum). • Votre véhicule s’éloigne de l’objet.• Il n’y a aucun objet détectable entrant dans
la trajectoire de votre véhicule.
Cependant, si un autre objet est détecté ou si
la situation change alors que le signal sonore
est mis en sourdine, le signal sonore com-
mence à nouveau à retentir.
●Pour mettre en sourdine le signal sonore
Le signal sonore peut être provisoirement
mis en sourdine en appuyant sur des
contacteurs de commande du compteur alors
qu’un message indiquant que la mise en
sourdine est disponible s’affiche sur l’écran
multifonction.
●Lorsque la mise en sourdine est annulée
La mise en sourdine est automatiquement
désactivée dans les situations suivantes.
• Lorsque le rapport engagé est changé • Lorsque la vitesse du véhicule a atteint ou a dépassé une certaine vitesse
• Lorsque l’aide au stationnement Toyota est désactivée une fois et à nouveau acti-vée
• Lorsque le contacteur d’alimentation est désactivé une fois et à nouveau mis en position ON
■Personnalisation
Le volume du signal sonore peut être réglé
sur l’écran multifonction. ( P.122, 132)
*: Si le véhicule en est équipé
Fonction RCTA (alerte de
croisement de trafic
arrière)*
La fonction RCTA utilise les cap-
teurs radar du BSM installés de
chaque côté du pare-chocs
arrière. Cette fonction a pour but
d’aider le conducteur à contrôler
les zones qui ne sont pas facile-
ment visibles lorsqu’il recule.
AVERTISSEMENT
■Mises en garde concernant l’utilisa- tion du système
En tant que conducteur, vous êtes le seul
responsable de la sécurité de votre conduite. Conduisez toujours avec pru-dence, en prenant soin d’examiner les
alentours.
La fonction RTCA est uniquement une fonction supplémentaire avertissant le conducteur qu’un véhicule s’approche de
l’arrière droit ou gauche du véhicule.
Comme la fonction RCTA peut ne pas fonctionner de manière appropriée dans certaines conditions, il est nécessaire pour
le conducteur d’effectuer par lui-même une vérification visuelle de la sécurité.
En vous fiant trop à cette fonction, vous pourriez provoquer un accident entraînant
des blessures graves, voire mortelles.

327
4 4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
■Mise en sourdine temporaire d’un
signal sonore
Une touche de mise en sourdine s’affiche sur
l’écran multifonction lorsqu’un véhicule ou un
objet est détecté. Pour mettre en sourdine le
signal sonore, appuyez sur .
Les signaux sonores associés à la fonction
RCTA et au capteur d’aide au stationnement
Toyota sont alors mis en sourdine simultané-
ment.
La mise en sourdine est automatiquement
désactivée dans les situations suivantes :
●Lorsque le levier de changement de
vitesse est déplacé.
●Lorsque la vitesse du véhicule dépasse
une certaine vitesse.
●Lorsqu’il y a un dysfonctionnement dans
un capteur ou que le système est provisoi-
rement indisponible.
●Lorsque la fonction est désactivée manuel-
lement pendant son fonctionnement.
●Lorsque le contacteur d’alimentation est
désactivé.
■Conditions dans lesquelles le système
ne détectera pas de véhicule
La fonction RCTA n’est pas conçue pour
détecter les types de véhicules et/ou d’objets
suivants :
●Véhicules en approche qui se trouvent
juste derrière
●Véhicules faisant marche arrière dans une
place de stationnement à côté de votre
véhicule
●Véhicules que les capteurs ne peuvent pas
détecter en raison de la présence d’obsta-
cles
●Glissières de sécurité, murs, panneaux,
véhicules garés et autres objets immobiles similaires
*
●Petites motocyclettes, vélos, piétons, etc.*
●Véhicules qui s’éloignent de votre véhicule
●Véhicules qui se dirigent des places de
stationnement avoisinantes vers votre
véhicule
*
●La distance entre le capteur et le véhicule
en approche devient trop courte
*: Selon les conditions, la détection d’un
véhicule et/ou d’un objet peut s’effectuer.
■Situations dans lesquelles le système
est susceptible de ne pas fonctionner
correctement
La fonction RCTA peut ne pas détecter cor-
rectement des véhicules dans les situations
suivantes :
●Lorsque le capteur est déréglé en raison
d’un impact important subi par le capteur
ou la zone qui l’entoure
●Lorsque de la boue, de la neige, du givre,
un autocollant, etc. recouvre le capteur ou
la zone environnante sur le pare-chocs
arrière
●Lorsque vous roulez sur un revêtement de
route mouillé avec des flaques d’eau par
mauvais temps, par exemple en cas de
forte pluie, de neige ou de brouillard
●Lorsque plusieurs véhicules s’approchent
et qu’un petit espace seulement sépare
chaque véhicule
●Lorsqu’un véhicule s’approche à une
vitesse élevée
●Lorsqu’un équipement pouvant gêner un
capteur est monté, comme un œillet de
remorquage d’urgence, une protection de
pare-chocs (une bande de garnissage sup-
plémentaire, etc.), un porte-vélos ou une
lame de chasse-neige
●Lorsque vous effectuez une marche arrière
dans une pente fortement inclinée