157
3 3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
completa antes de que transcurra
1 segundo.
• La puerta del maletero no se accio-
nará mientras se detecte el pie bajo
el parachoques trasero.
• Accione la puerta del maletero eléc-
trica manos libres sin que el pie
entre en contacto con el paracho-
ques trasero.
• Si hay otra llave electrónica en el
habitáculo o el compartimiento de
equipajes, podría tardar algo más de
lo normal en accionarse.
Sensor de patada
Área de detección del acciona-
miento de la puerta del maletero
eléctrica manos libres
3Cuando el sensor de patada
detecta que retira el pie, suena un
avisador acústico y la puerta del
maletero se abre/cierra completa-
mente de manera automática.
Si se coloca un pie bajo el parachoques tra-
sero mientras la puerta del maletero está
abriéndose/cerrándose, la puerta del male-
tero dejará de moverse.
Si se vuelve a colocar un pie bajo el para-
choques trasero cuando la operación se ha
interrumpido, la puerta del maletero reali-
zará la operación inversa a la que estuviese
realizando antes de su detención.
■Luz del compartimiento de equipajes
●La luz del compartimiento de equipajes se
enciende cuando se abre la puerta del
maletero.
●Cuando se coloca el interruptor de arran-
que en OFF, la luz se apaga automática-
mente pasados 20 minutos.
■Dispositivo de cierre de la puerta del
maletero
En caso de que la puerta del maletero se
deje entreabierta, el dispositivo de cierre de
la puerta del maletero la cerrará por com-
pleto automáticamente.
El dispositivo de cierre de la puerta del male-
tero se accionará independientemente de la
posición en que se encuentre el interruptor
de arranque.
■Condiciones de funcionamiento de la
puerta del maletero eléctrica
La puerta del maletero eléctrica se puede
abrir y cerrar automáticamente cuando se
cumplen las condiciones siguientes:
●Cuando el sistema de la puerta del male-
tero eléctrica está habilitado. (P.122)
●Cuando la puerta del maletero está des-
bloqueada.
No obstante, si se pulsa y mantiene pulsado
el interruptor de apertura de la puerta del
maletero mientras lleva consigo la llave elec-
trónica, la puerta del maletero eléctrica se
accionará aunque la puerta del maletero esté
bloqueada. (P.155)
●Cuando el interruptor de arranque esté en
ON, la puerta del maletero se accionará si
se cumple alguna de las siguientes condi-
ciones, además de las condiciones indica-
das anteriormente para las operaciones de
apertura:
• El freno de estacionamiento está accio-
nado
• El pedal del freno está pisado
• La palanca de cambios está en la
posición P.
■Utilización de la puerta del maletero
eléctrica
●Suena un avisador acústico para indicar
A
B
1583-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
que la puerta del maletero está abriéndose
o cerrándose.
●Cuando se deshabilita el sistema de la
puerta del maletero eléctrica, la puerta del
maletero eléctrica no funcionará, pero se
podrá abrir y cerrar la puerta manual-
mente.
●Cuando la puerta del maletero eléctrica
está abriéndose automáticamente, la ope-
ración se interrumpirá si se detecta alguna
anomalía debido a la presencia de perso-
nas u objetos.
■Función de protección contra objetos
atascados
Hay sensores instalados en ambos laterales
de la puerta del maletero eléctrica. Si algún
objeto obstruye la puerta del maletero eléc-
trica mientras se cierra, dicha puerta invertirá
automáticamente la operación que esté efec-
tuando o se detendrá.
■Función de protección contra el cierre
brusco
Si la puerta del maletero eléctrica se está
abriendo de forma automática, la aplicación
de una fuerza excesiva en ella detendrá la
operación de apertura para evitar que se cie-
rre de golpe.
■Sistema de asistencia al cierre de la
puerta del maletero
La puerta del maletero se cerrará por com-
pleto de forma automática si se ha quedado
abierta al bajarla manualmente.
■Función de bloqueo retenido de la
puerta del maletero (si el vehículo dis-
pone de ello)
Esta función retiene la operación de bloqueo
de todas las puertas, de antemano, cuando
la puerta del maletero eléctrica está abierta.
Cuando se realiza el procedimiento
siguiente, se bloquean todas las puertas a excepción de la puerta del maletero eléctrica.
La puerta del maletero eléctrica también se
bloqueará en cuanto se cierre.
1Cierre todas las puertas, a excepción de
la puerta del maletero.
2Mientras la puerta del maletero eléctrica
se esté cerrando, bloquee las puertas
con el sistema inteligente de entrada y
arranque desde las puertas delanteras
(P.145) o con el control remoto inalám-
brico. (P.145)
Los intermitentes de emergencia parpadean
para indicar que todas las puertas se han
cerrado y bloqueado.
●Si se introduce la llave electrónica en el
vehículo tras iniciar una operación de cie-
rre mediante la función de bloqueo rete-
nido de la puerta, la llave electrónica
podría quedarse bloqueada dentro del
vehículo.
●Si la puerta del maletero eléctrica no se
cierra por completo debido al funciona-
miento de la función de protección contra
objetos atascados, etc., mientras la puerta
del maletero se cierra automáticamente
después de realizar una operación de blo-
queo retenido de la puerta, la función de
bloqueo retenido se cancela y todas las
puertas se desbloquearán.
●Antes de alejarse del vehículo, asegúrese
de que todas las puertas estén cerradas y
bloqueadas.
■Condiciones de funcionamiento de la
puerta del maletero eléctrica manos
libres (vehículos con puerta del male-
tero eléctrica manos libres)
La puerta del maletero eléctrica manos libres
se abrirá y cerrará automáticamente cuando
se cumplan las condiciones siguientes:
●El funcionamiento de la puerta del male-
tero eléctrica manos libres está habilitado
(P.122)
●El interruptor de arranque está en OFF.
●La llave electrónica está dentro del
alcance de funcionamiento. (P.166)
●Se coloca un pie cerca de la parte central
inferior del parachoques trasero y después
se retira.
La puerta del maletero eléctrica también
163
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
AVISO
■Para evitar averías en el dispositivo
de cierre de la puerta del maletero
No aplique una fuerza excesiva a la puerta del maletero mientras el dispositivo de cie-rre está en funcionamiento. Si ejerce
demasiada fuerza, el dispositivo de cierre de la puerta del maletero podría averiarse.
■Para evitar daños en la puerta del
maletero eléctrica
●Asegúrese de que no hay hielo entre la puerta del maletero y el bastidor, ya que impediría el movimiento de la puerta del
maletero. El accionamiento de la puerta del maletero eléctrica cuando soporta una carga excesiva puede provocar una
avería.
●No ejerza una fuerza excesiva en la puerta del maletero eléctrica mientras
está en funcionamiento.
●Procure no dañar los sensores (instala- dos en los bordes derecho e izquierdo
de la puerta del maletero eléctrica) con un cuchillo u otros objetos afilados. Si el sensor está desconectado, la puerta del
maletero eléctrica no se cerrará auto- máticamente.
■Precauciones relativas a la puerta del maletero eléctrica manos libres (si el
vehículo dispone de ello)
El sensor de patada se encuentra debajo de la parte central inferior del paracho-ques trasero. Tenga en cuenta lo siguiente
para asegurarse de que la puerta del maletero eléctrica manos libres funcione correctamente:
●Mantenga siempre limpia la parte cen-
tral inferior del parachoques trasero. Si la parte central inferior del paracho-ques trasero está sucia o cubierta de
nieve, el sensor de patada podría no funcionar. Si esto ocurriera, retire la suciedad o la nieve, cambie el vehículo
de posición y, a continuación, com- pruebe si el sensor de patada funciona.Si no funciona, lleve el vehículo a un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
●No aplique revestimientos para la elimi- nación de la lluvia (efecto hidrófilo) o de
otro tipo a la parte central inferior del parachoques trasero.
●No estacione el vehículo cerca de obje-
tos que se puedan mover y entrar en contacto con la parte central inferior del parachoques trasero, por ejemplo
hierba o árboles. Si el vehículo ha permanecido cierto tiempo estacionado cerca de objetos
que se pueden mover y entrar en con- tacto con la parte central inferior del parachoques trasero, por ejemplo
hierba o árboles, el sensor de patada podría no funcionar. Si esto ocurriera, cambie el vehículo de posición y, a con-
tinuación, compruebe que el sensor de patada funciona. Si no funciona, lleve el vehículo a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
1643-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
La configuración del sistema de la
puerta del maletero eléctrica puede
modificarse accediendo a la pantalla
“Ajust vehíc” - “PBD” desde la pantalla
de la pantalla de información múlti-
ple. ( P.122)
Los cambios realizados en la configuración
de la puerta del maletero eléctrica no se rei-
nician al colocar el interruptor de arranque
en OFF. Para restaurar los ajustes origina-
les, se deben cambiar en la pantalla de
la pantalla de información múltiple.
La posición de apertura de la puerta del
maletero eléctrica puede ajustarse.
1 Detenga la puerta del maletero en
la posición que desea. ( P.155)
2 Mantenga pulsado el interruptor de
la puerta del maletero eléctrica
situado en la propia puerta durante
aproximadamente 2 segundos.
Cuando se han realizado todos los ajustes, el avisador acústico suena 4 veces.
La próxima vez que abra la puerta del male- tero, esta se detendrá en la posición selec-
cionada.
■Cancelación de la posición de apertura
ajustada de la puerta del maletero
Mantenga pulsado el interruptor de la puerta del maletero eléctrica situado en la propia puerta durante aproximadamente
7 segundos.
El avisador acústico suena cuatro veces y, a continuación, dos veces más. La próxima vez que se abra la puerta del maletero eléctrica,
se abrirá hasta la posición seleccionada en el ajuste inicial.
AVISO
●Evite los golpes fuertes en el sensor de
patada y en la zona que lo rodea. Si el sensor de patada o la zona que lo rodea sufren un impacto fuerte, el sen-
sor de patada podría dejar de funcionar correctamente. Si el sensor de patada no funciona en las situaciones siguien-
tes, lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autori-zado, o a cualquier otro taller de repara-
ciones cualificado, para que lo inspeccionen.
• El sensor de patada o la zona que lo rodea han sufrido un golpe fuerte.
• La parte central inferior del paracho-
ques trasero está rayada o dañada.
●No desmonte el parachoques trasero.
●No fije adhesivos en el parachoques tra-
sero.
●No pinte el parachoques trasero.
●Si se acopla un soporte para bicicletas
o algún objeto pesado similar a la puerta del maletero eléctrica, deshabi-lite la puerta del maletero eléctrica
manos libres. ( P.122)
Cambio de la configuración del
sistema de la puerta del male-
tero eléctrica (vehículos con
puerta del maletero eléctrica)
Ajuste de la posición de aper-
tura de la puerta del maletero
(vehículos con puerta del male-
tero eléctrica)
1683-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
pueden afectar al sistema inteligente de
entrada y arranque).
■Observaciones acerca de la función de
entrada (si el vehículo dispone de ello)
●Incluso con la llave electrónica dentro del
radio de alcance (áreas de detección), es
posible que el sistema no funcione correc-
tamente en los casos siguientes:
• La llave electrónica está demasiado cerca
de la ventanilla o de la manilla exterior de
la puerta, cerca del suelo o en un lugar
elevado cuando se bloquean o desblo-
quean las puertas.
• La llave electrónica está en el panel de ins-
trumentos, la cubierta del portaequipajes,
el suelo, los bolsillos de las puertas o la
guantera cuando se pone en marcha el
sistema híbrido o se cambia el modo del
interruptor de arranque.
●No deje la llave electrónica en la parte
superior del panel de instrumentos ni cerca
de los bolsillos de las puertas cuando
salga del vehículo. En función de las cir-
cunstancias de recepción de las ondas de
radio, puede ser detectada por la antena
situada en el exterior del habitáculo y la
puerta se podrá cerrar desde el exterior, lo
que puede provocar que la llave electró-
nica quede atrapada en el interior del vehí-
culo.
●Mientras la llave electrónica esté dentro
del radio de alcance, cualquier persona
puede bloquear o desbloquear las puertas.
Sin embargo, para desbloquear el vehículo
solo se pueden usar las puertas que
detecten la llave electrónica.
●Aunque la llave electrónica no esté dentro
del vehículo, es posible que pueda arran-
carse el sistema híbrido si la llave electró-
nica está cerca de la ventanilla.
●Cuando la llave electrónica está dentro del
radio de alcance, las puertas pueden des-
bloquearse si una gran cantidad de agua
salpica la manilla de la puerta, como en
caso de lluvia o en un túnel de lavado de
coches. (Las puertas se volverán a blo-
quear de forma automática después de
unos 30 segundos si no se abre o se cierra
ninguna puerta).
●Si se utiliza el control remoto inalámbrico para bloquear las puertas y la llave electró-
nica está cerca del vehículo, cabe la posi-
bilidad de que la puerta no se desbloquee
con la función de entrada. (En ese caso,
desbloquee las puertas usando el control
remoto inalámbrico).
●Es posible que la operación de bloqueo no
se pueda llevar a cabo, o tarde más de lo
esperado, si se toca el sensor de bloqueo
de la manilla de la puerta con guantes.
Quítese los guantes y toque el sensor de
bloqueo de nuevo.
●Al realizar la operación de bloqueo con el
sensor de bloqueo, se emitirán señales de
reconocimiento hasta dos veces consecu-
tivas. Después, no se volverán a emitir
más señales.
●Si se moja la manilla de la puerta mientras
la llave electrónica se encuentra dentro del
radio de alcance, es posible que la puerta
se bloquee y desbloquee de forma repe-
tida. En tal caso, siga los procedimientos
de corrección siguientes para lavar el vehí-
culo:
• Coloque la llave electrónica como mínimo
a 2 m (6 pies) de distancia del vehículo.
(Preste atención para que no le roben la
llave).
• Ponga la llave electrónica en modo de
ahorro de energía para desactivar el sis-
tema inteligente de entrada y arranque.
(P.167)
●Si durante el lavado la llave electrónica se
encuentra en el interior del vehículo y una
de las manillas de las puertas se moja,
puede aparecer un mensaje en la pantalla
de información múltiple y sonar un avisa-
dor acústico en el exterior del vehículo.
Para apagar la alarma, bloquee todas las
puertas.
●Puede que el sensor de bloqueo no fun-
cione correctamente si entra en contacto
con hielo, nieve, barro, etc. Limpie el sen-
sor de bloqueo y acciónelo de nuevo o uti-
lice el sensor de bloqueo de la parte
inferior de la manilla de la puerta.
●Si se aproxima repentinamente la llave al
radio de alcance o a la manilla de la
puerta, es posible que las puertas no se
desbloqueen. En tal caso, vuelva a colocar
181
3
3-4. Ajuste del volante y de los espejos
Antes de conducir
■Para evitar errores de los sensores (vehículos con espejo retrovisor inte-rior antideslumbramiento automático)
Para garantizar el buen funcionamiento de
los sensores, no los toque ni los tape.
*: Si el vehículo dispone de ello
Espejo retrovisor digital*
El espejo retrovisor digital es un
sistema que emplea la cámara de
la parte trasera del vehículo y
muestra la imagen obtenida en la
visualización del espejo retrovi-
sor digital.
El espejo retrovisor digital se
puede ajustar con la palanca en
modo de espejo óptico o modo de
espejo digital.
El espejo retrovisor digital permite
al conductor obtener una buena
visibilidad trasera aunque haya
obstáculos, como los reposacabe-
zas o equipaje. Además, no se
muestran los asientos traseros y
se preserva la privacidad de sus
ocupantes.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas
de precaución. De lo contrario, podrían producirse lesio-nes graves o incluso mortales.
■Antes de utilizar el espejo retrovisor digital
●Asegúrese de ajustar el espejo antes de iniciar la marcha. ( P.183)
• Seleccione el modo de espejo óptico y
ajuste la posición del espejo retrovisor digital para poder ver correctamente la zona situada detrás del vehículo.
• Cambie al modo de espejo digital y
ajuste la visualización.
185
3
3-4. Ajuste del volante y de los espejos
Antes de conducir
■Para evitar una avería en los sensores de luz
Para evitar una avería en los sensores de luz, no los toque ni los tape.
■Limpieza de la superficie del
espejo
Si la superficie del espejo está sucia,
podría resultar difícil ver la imagen de
la visualización.
Limpie la superficie del espejo suave-
mente con un paño suave seco.
■Limpieza de la cámara
Si la lente de la cámara está sucia, la
imagen mostrada podría perder nitidez.
En este caso, límpiela con un paño
suave humedecido en agua o una
gasa.
■Cámara
La cámara del espejo retrovisor digital se encuentra en la posición indicada.
■Ventilador de refrigeración
El espejo retrovisor digital lleva incorporado un ventilador de refrigeración. Puede que se
oigan sonidos del ventilador de refrigeración al utilizar el sistema.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.De lo contrario, podrían producirse lesio-
nes graves o incluso mortales.
■Durante la conducción
●No ajuste la posición del espejo retrovi- sor digital ni el ajuste de visualización
durante la conducción. Detenga el vehículo y accione los inte-rruptores de control del espejo retrovi-
sor digital. De lo contrario, podría manejar mal el volante y sufrir un accidente.
●Presente atención en todo momento al entorno del vehículo.
El tamaño de los vehículos y de otros
objetos puede parecer diferente en modo de espejo digital y en modo de espejo óptico.
Cuando dé marcha atrás, no olvide com- probar directamente la seguridad de la zona situada alrededor del vehículo, espe-
cialmente detrás del vehículo. Además, si se aproxima un vehículo desde la parte posterior en la oscuridad,
por ejemplo de noche, la zona circundante podría aparecer atenuada.
■Para prevenir las causas de incen-dios
Si el conductor sigue utilizando el espejo
retrovisor digital mientras el espejo des- prende humo o algún olor, podría produ-cirse un incendio. Deje de utilizar el
sistema inmediatamente y póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro taller de reparaciones cuali- ficado.
Limpieza del espejo retrovisor
digital
4
199
4
Conducción
Conducción
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo ....... 201
Carga y equipaje ................... 208
Arrastre de un remolque (para
Azerbaiyán, Georgia y Nueva
Caledonia) ........................... 209
Arrastre de un remolque (excepto
para Azerbaiyán, Georgia y
Nueva Caledonia) ............... 210
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor de arranque (encen-
dido) .................................... 224
Modo de conducción EV........ 229
Transmisión híbrida ............... 231
Palanca de los intermitentes . 235
Freno de estacionamiento ..... 236
Retención del freno ............... 240
4-3. Funcionamiento de las luces y
los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros .......... 243
AHB (luces de carretera automáti-
cas) ..................................... 246
Interruptor de las luces antiniebla
............................................ 249
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
............................................ 250
Limpiaparabrisas y lavaparabri-
sas de la luneta trasera ....... 254
4-4. Repostaje
Apertura del tapón del depósito de
combustible ......................... 256
4-5. Utilización de los sistemas de
ayuda a la conducción
Toyota Safety Sense ............. 258
PCS (sistema de seguridad antico-
lisión) ................................... 263
LTA (sistema de seguimiento de
carril) .................................... 275
RSA (asistencia de señales de trá-
fico) ...................................... 287
Control dinámico de la velocidad
de crucero asistido por radar con
rango de marchas completo 291
Control de la velocidad de crucero
............................................. 304
Limitador de velocidad ........... 307
BSM (monitor de ángulos muer-
tos) ....................................... 309
Sensor de asistencia al estaciona-
miento Toyota ...................... 314
Función de RCTA (advertencia de
tráfico transversal trasero) ... 324
PKSB (freno de asistencia al esta-
cionamiento) ........................ 329
Función del freno de asistencia al
estacionamiento (objetos inmóvi-
les) ....................................... 334
Función del freno de asistencia al
estacionamiento (vehículos del
tráfico transversal trasero) ... 337
Interruptor de selección del modo
de conducción...................... 339
Modo Trail (vehículos AWD) .. 341
Sistema GPF (filtro de partículas
de gasolina) ......................... 342
Sistemas de asistencia a la con-
ducción ................................ 343
4-6. Sugerencias para la conducción
Sugerencias para la conducción
de un vehículo híbrido ......... 350