Page 265 of 360

265
Em caso de emergência
8
► Desligue o carregador B antes de ligar os cabos à bateria para evitar faíscas.► Certifique-se que os cabos do carregador estão em bom estado.► Levante a tampa em plástico no terminal (+), se esta existir.► Ligue os cabos do carregador B como se segue:• o cabo vermelho positivo (+) ao terminal da bateria A,• o cabo preto negativo (-) ao ponto terra C
no veículo.► No fim da operação de carregamento, desligue o carregador B antes de desligar os cabos da bateria A.
WARNI NG
Se vir esta etiqueta, utilize apenas um carregador de 12 V para evitar danos irreversíveis nos componentes elétricos.
24V
12V
WARNI NG
Nunca tente carregar uma bateria congelada - rico de explosão!Se a bateria congelou, solicite verificação num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer ou qualquer reparador da sua confiança para confirmar se os componentes internos não
estão danificados e se a caixa não está danificada, o que pode significar risco de fuga de ácido tóxico e corrosivo.
Desconectar a bateria
Para manter um nível de carga que permita colocar o motor em funcionamento, recomendamos que desconecte a bateria se não pretender utilizar o veículo durante um longo
período de tempo.
Antes de desconectar a bateria:► Feche as aberturas (portas, taipal traseiro, vidros).► Desligue todos os dispositivos que consumam eletricidade (sistema áudio, escovas limpa-vidros, faróis, etc.),► Desligue a ignição e aguarde 4 minutos.Depois de aceder à bateria, só é necessário desligar o terminal (+).
Grampo do terminal destacável
Desconectar o terminal (+)
► Dependendo do equipamento, levante a tampa de plástico do terminal (+).► Levante a alavanca A completamente para soltar a pinça B.► Remova a pinça B levantando-a.
Page 266 of 360

266
Volte a conectar o terminal (+)
► Levante a alavanca A completamente.► Volte a colocar a pinça B no terminal (+) .► Empurre a pinça B completamente para baixo.► Baixe a alavanca A para bloquear a pinça B.► Dependendo do equipamento, baixe a tampa de plástico do terminal (+).
WARNI NG
Não force a alavanca, uma vez que não é possível bloquear a pinça se esta não estiver devidamente posicionada; reinicie o procedimento.
Recomendação seguinte
Depois de voltar a conectar a bateria, ligue a ignição e aguarde 1 minuto antes de colocar o motor em funcionamento, para que os sistemas eletrónicos iniciem.No entanto, se persistir um problema após este procedimento, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Para reinicializar certos equipamentos, consulte a respetiva secção:– Comando remoto ou chave eletrónica (dependendo da versão).– Vidros elétricos.– Portas elétricas,– Data e a hora.– Estações de rádio predefinidas.
NOTIC E
O Stop & Start sistema pode não estar operacional durante a viagem logo a seguir a colocar o motor em funcionamento.Neste caso, o sistema só está novamente disponível após um longo período de imobilização do veículo, período esse que depende da temperatura exterior e do estado de carga da bateria (até cerca de 8 horas).
Rebocar
Procedimento para rebocar o seu veículo ou rebocar outro veículo com olhal de reboque.
NOTIC E
Recomendações geraisCumpra com a legislação em vigor no país onde estiver.
Certifique-se que o peso do veículo que está a rebocar é superior ao peso do veículo rebocado.O condutor tem de permanecer ao volante do veículo rebocado e tem de ter licença de condução válida.Quando rebocar um veículo com as 4 rodas no chão, utilize sempre uma barra de reboque aprovada; é proibido utilizar correias e fitas.O veículo que estiver a rebocar tem de se mover lentamente.Quando rebocar o veículo com o motor desligado, não terá assistência à travagem e direção.
Page 267 of 360

267
Em caso de emergência
8
WARNI NG
Deve chamar um profissional devidamente qualificado se:– o veículo estiver parado numa autoestrada ou estrada principal– se não for possível engrenar a alavanca das velocidades em neutro, desbloquear a direção ou libertar o travão de
estacionamento;– não é possível rebocar um veículo com caixa de velocidades automática com o motor em funcionamento;– rebocar apenas com 2 rodas no chão;– veículo de tração às 4 rodas;– não tem uma barra de reboque aprovada.
WARNI NG
Antes de rebocar o veículo, é necessário colocar o veículo em modo de rodagem livre.Para obter mais informações relativamente à Livre rodagem, consulte a respetiva secção.
NOTIC E
Motor elétricoUm veículo elétrico não pode, em circunstância alguma, ser utilizado para rebocar outro veículo.No entanto, pode ser utilizado, por exemplo, para sair de um sulco.
WARNI NG
Com caixa de velocidades manual, mova a alavanca para a posição neutra.Com caixa de velocidades automática, coloque o seletor de velocidade na posição N.O não cumprimento desta medida pode resultar em danos nos componentes do
sistema de travagem, bem como na falha da assistência à travagem quando voltar a colocar o motor em funcionamento.
Restrições ao reboque
Tipo de veículo(motor/caixa de velocidades)Rodas da frente no pisoRodas traseiras no pisoCaixa plana4 rodas no piso com barra de reboque
Combustão interna/Manual
Combustão interna/Automática
Elétrico
Page 268 of 360

268
NOTIC E
Em caso de falha da bateria ou do travão de estacionamento elétrico, é fundamental chamar um profissional com um camião tipo caixa plana para rebocar o veículos (excluindo caixa de velocidades manual).
Acesso ao olhal
O olhal de reboque está no saco de ferramentas.
NOTIC E
Para obter mais informações relativamente à caixa de ferramentas, consulte a respetiva secção.
Rebocar o seu veículo
► No para-choques da frente, deslize o dedo desde o o centro da chapa até ao canto superior (tal como na ilustração acima) para desengatar.► Aperte completamente o olhal de reboque.► Instale a barra de reboque.► Ligue os sinais de perigo do veículo rebocado.► Move com cuidado e conduza lentamente durante uma curta distância.
Rebocar outro veículo
► No para-choques traseiro, pressione a tampa (como exibido acima) para a desapertar.► Aperte completamente o olhal de reboque.► Instale a barra de reboque.► Ligue os sinais de perigo do veículo rebocado.► Move com cuidado e conduza lentamente durante uma curta distância.
Page 269 of 360

269
Informação técnica
9
Dados técnicos do motor
e cargas que podem ser
rebocadas
Motores
As características do motor estão indicadas no documento de registo do veículo, bem como nas
brochuras de venda.Apenas os valores disponíveis no momento da publicação são apresentados nas tabelas.Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança para obter os valores em falta.
NOTIC E
A potência máxima corresponde ao valor aprovado em testes de acordo com as condições definidas pela legislação europeia (Diretiva 1999/99/EC).
Para mais informações, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Pesos e cargas rebocadas
Os pesos e cargas rebocadas relacionadas com o seu veículo estão indicadas no documento de registo do veículo, bem como nas brochuras de venda.Estes valores também estão indicados na chapa ou etiqueta do fabricante.Para mais informações, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.O GTW (Peso bruto) e os valores de carga rebocável são válidos para uma altitude máxima de 1000 metros. Os valores de carga rebocável têm de ser reduzidos, cerca de 10% para cada 1000 metros de altitude adicional.O peso máximo autorizado à parte da frente do veículo corresponde ao peso permitido à esfera de reboque.
WARNI NG
Quando a temperatura exterior estiver elevada, o desempenho do veículo pode estar limitado para proteger o motor. Quando a temperatura exterior for superior a 37°C, limita o peso rebocado.
WARNI NG
O reboque mesmo com um veículo pouco carregado pode afetar de forma negativa a sua capacidade de aderência à estrada.As distâncias de travagem aumentam quando rebocar um atrelado.Quando utilizar um veículo para reboque, nunca exceda a velocidade de 100 km/h (62
mph) (cumpra com a legislação local em vigor).
Page 270 of 360
270
Motores e cargas rebocáveis - Diesel EURO 5 (apenas Ucrânia)
PROACE VAN
Motores2.0D-4D 150cv
Caixas de velocidadesCaixa manual de 6 velocidadesCaixa automática de 8 velocidades
Código4WZ-FTV (DW10FD)
Capacidade cúbica (cc)1,997
Potência máx.: EC standard (kW)11 0
CombustívelDiesel
ComprimentoMedium/Long(L1/L2)Medium*/Long*(L1/L2)*Medium/Long(L1/L2)Medium*/Long*(L1/L2)*
Atrelado com travão (dentro do limite do peso bruto) (kg)entre 10% ou 12% de inclinação
1,000800
Atrelado sem travão (kg)750750
Peso máximo autorizado (kg)921008088
* Aumento da carga útil
Page 271 of 360
271
Informação técnica
9
Motores e cargas rebocáveis - Diesel EURO 6.3
PROACE VAN
Motores1.5D-4D 100cv1.5D-4D 120cv
Caixas de velocidadesCaixa manual de 6 velocidadesCaixa manual de 6 velocidades
Código5WZ-TV (DV5RUCd)5WZ-HV (DV5RUC)
Capacidade cúbica (cc)1 4991 499
Potência máx.: EC padrão (kW)7588
CombustívelDieselDiesel
ComprimentoMedium/Long(L1/L2)Medium*/Long*(L1/L2) Medium/Long(L1/L2)Medium*/Long*(L1/L2)
Atrelado com travão (dentro do limite do peso bruto) (kg)entre 10% ou 12% de inclinação
1 0001 000
Atrelado sem travão (kg)750750
Peso máximo da projeção (kg)72807280
Page 272 of 360
272
Motores2.0D-4D 144cv2.0D-4D 180cv
Caixa de velocidadesCaixa manual de 6 velocidadesCaixa automática de 8 velocidadesCaixa automática de 8 velocidades
Código4WZ-FTV (DW10FDDU)4WZ-FHV (DW10FDCU)
Capacidade cúbica (cc)1 9971 997
Potência máx.: EC standard (kW)106130
CombustívelDieselDiesel
ComprimentoMedium/Long(L1/L2)Medium*/Long*(L1/L2)*Medium/Long(L1/L2)Medium*/Long*(L1/L2)*Medium/Long(L1/L2)Medium*/Long*(L1/L2)*
Atrelado com travão (dentro do limite do peso bruto) (kg)entre 10% ou 12% de inclinação
1,100800800
Atrelado sem travão (kg)750750
Peso máximo autorizado (kg)728072808088
* Aumento da carga útil