2
■Vista geralVista geral 4Etiquetas 6
■Condução Eco
1InstrumentosPainel de instrumentos 10Luzes de aviso e indicadores 12Indicadores 19Regulador da intensidade da luz. 25Computador de viagens 26Ecrã tátil 28Funções de funcionamento remotas (Elétrico) 30Configurar a data e a hora 30
2AcessoChave eletrónica com comando remoto e chave integrada, 32Destrancamento completo/destrancamento seletivo 35Procedimentos quando faz marcha-atrás 39Trancamento central 42Porta(s) deslizante(s) elétrica(s) 43Recomendações gerais relativas às portas laterais deslizantes 45Sistema mãos-livres da(s) porta(s) lateral(ais) deslizante(s) 47Portas de abertura lateral 49taipal traseiro 51Ecrã do taipal traseiro 51Alarme 51Vidros elétricos 54
3Facilidade de utilização e confortoBancos da frente 55Banco da frente corrido de 2 lugares 58Ajuste do volante da direção 60
Espelhos 60Smart Cargo 62Precauções para os bancos e bancos corridos 65Fixo num banco corrido de um único componente 66Preso no banco traseiro e no banco corrido 69Banco traseiro e banco corrido sobre calhas 71Banco(s) individual(ais) traseiro(s) sobre calhas 73Cabine de passageiros, fixa 76Cabine de passageiros, rebatimento 77Características interiores 78Acessórios na área de carga 82Acessórios da zona dos bancos 84Teto panorâmico 86Mesa deslizante retrátil 87Aquecimento e ventilação 91Aquecimento 92Ar condicionado manual 92Ar condicionado automático de "Dual-zone" 93Desembaciamento - descongelamento à frente 96Desembaciar - descongelar o ecrã traseiro e/ou espelhos das portas 96Aquecimento traseiro - ar condicionado 97Sistema de aquecimento/ventilação adicional 97Pré-condicionamento do A/C (Elétrico) 101Luz(es) de cortesia 102
4Iluminação e visibilidadeAlavanca de controlo da iluminação 104Indicadores de direção 105Luzes para circulação diurna / luzes laterais 106Sistema de iluminação automática dos faróis 106Iluminação "Follow me home" 106Sistemas de iluminação automática - Recomendações gerais 107Inclinação automática dos faróis 108
Ajuste a altura do feixe dos faróis 109Iluminação ambiente 11 0Alavanca de controlo do limpa-vidros 11 0Funcionamento automático do limpa-para-brisas 111Trocar a escova 11 3
5SegurançaRecomendações gerais de segurança 11 4Luzes dos sinais de perigo 11 5Emergência ou assistência 11 5Buzina 11 7Buzina (Elétrica) 11 7Controlo da estabilidade do veículo (VSC) 11 8Toyota Traction Select 121Cintos de segurança 122Airbags 126Cadeirinha 129Desativar o airbag do passageiro da frente 132Sistema de segurança para crianças ISOFIX e i-Size 138Sistema de segurança para crianças i-Size child 151Dispositivo de bloqueio manual 154Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças 154Protetores para crianças nos vidros traseiros 155
6ConduçãoRecomendações de condução 156Ligar/desligar o motor 159Travão de estacionamento manual 164Travão de estacionamento elétrico 164Controlo de assistência ao arranque em subidas 167Caixa de velocidades manual de 6 168Indicador de eficiência 169caixa de velocidades automática 170Seletor de condução (Elétrico) 174
4
Apresentação
Instrumentos e comandos
NOTIC E
Estas ilustrações e descrições destinam-se a servir de guia. A presença e localização de alguns componentes varia de acordo com a versão, nível de acabamento e país de venda.
1.Porta-luvasDesativar o airbag do passageiro da frente
2.Tomada(s) de acessórios de 12 V (120 W)
3.Tomada USB
4.Travão de estacionamento elétrico
5.Painel de instrumentos
6.AcondicionamentoSuporte para copos
7.Compartimento para arrumação
8.Compartimento superior para arrumação
9.Tomada(s) de acessórios de 220 V (120 W)
10.Buzina
11 .Luz de cortesiaLuz de aviso para os cintos de segurança e airbag do passageiro da frenteEspelho retrovisor interiorInterruptor de chamada de emergência e assistência
12.Aquecimento/Ar condicionadoDesembaciamento - descongelamento à frenteDesembaciamento - descongelamento do ecrã traseiro
13.Tecla "START/STOP"
14.Caixa de velocidades ou seletor de conduçãoEscolha do modo de condução
15.Ecrã monocromático com sistema áudioEcrã tátil com TOYOTA Pro Touch ou TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
16.Destrancamento do capot
17.Fusíveis do tablier
18.Mostrador projetado
NOTIC E
Dependendo do equipamento do veículo, os compartimentos de armazenamento podem ser abertos ou fechados. Esta configuração é
mostrada como um exemplo.
7
Vista geral
Secção Aquecimento/ventilação adicionais .
Secção Desativar o airbag do passageiro da frente.
Secção Sistemas de segurança para crianças com ISOFIX
Secção Dispositivo de bloqueio manual das portas para proteção das crianças.
Secção Travão de estacionamento elétrico.
Secção Sistema de carregamento (Elétrico).
Secção Carregar a bateria de tração (Elétrico).
Secção Capot.
Secção Verificação dos níveis.
24V
12V
Secção bateria de 12 V/acessórios.
Secção Kit de emergência para reparação de um furo, Pneu de reserva e Marcas de identificação.
17
Instrumentos
1
Pré-aquecimento do motor (Diesel)temporariamente ligado(até aproximadamente 30 segundos em condições meteorológicas severas).Ao ligar a ignição, se as condições meteorológicas e a temperatura do motor o tornarem necessário.Aguarde até que a luz de aviso apague para colocar o motor em funcionamento.
Quando a luz de aviso apagar, o arranque ocorrerá imediatamente se pressionar e mantiver premido:– pedal da embraiagem, caixa de velocidades manual.– pedal do travão, caixa de velocidades automática.Se o motor não entrar em funcionamento, tente novamente, mantendo o pé no pedal.
Airbag do passageiro da frente (ON)Preso.O airbag do passageiro da frente está ativado. O comando está no "ON (ligado)" posição.Neste caso, NÃO instale um sistema de segurança para crianças voltado para trás no banco do passageiro da frente - Risco de ferimentos graves!
Airbag do passageiro da frente (OFF)Preso.O airbag do passageiro da frente está desativado.O comando está na posição "OFF".
Pode instalar um sistema de segurança para crianças voltado para trás, a menos que os airbags estejam com problemas (luz de aviso do airbag ligada).
AirbagsPreso.Um dos airbags ou pré-tensores dos cintos de segurança está com problemas.Proceda a (3).
Nível baixo de combustívelou Fixo (luz de aviso ou LED) e ponteiro na zona vermelha (dependendo da versão), acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem.O sinal sonoro e a mensagem serão repetidos com aumento progressivo de frequência à medida que o nível de combustível desce na direção de zero.Quando acende pela primeira vez restam menos de 8 litros de combustível no depósito.Reabasteça o mais rapidamente possível para evitar ficar sem combustível.Nunca conduza até estar completamente vazio, pode danificar o sistema de controlo de emissões e o sistema de injeção.
Nível baixo da bateria de tração (Elétrico)
0 %
100
Fixo (luz de aviso ou LED) e ponteiro na zona vermelha (dependendo da versão), acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem.O estado de carga da bateria de tração está baixo.
Vista do nível restante.Coloque o veículo a carregar o mais depressa possível.
Modo lento (Tortoise) com alcance limitado (Elétrico)Preso.O estado de carga da bateria de tração está crítico.A potência do motor diminui gradualmente.
Deve colocar o veículo a carregar.Se a luz de aviso permanecer acesa, efetue (2).
Buzina (Elétrica)Preso.Detetada anomalia na buzinaProceda a (3).
Presença de água no filtro dieselFixo (Com painel de instrumentos em LCD)O filtro diesel tem água.Risco de danos no sistema de injeção : proceda a (2) sem mais demoras.
Filtro de partículas (Diesel)Fixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem relacionados com o risco de obstrução do filtro de partículas.O filtro de partículas está a começar a ficar saturado.Assim que as condições de trânsito assim o permitirem, regenere o filtro conduzindo a uma velocidade nunca inferior a 60 km/h (40 mph) até que a luz de aviso apague.
79
Facilidade de utilização e conforto
3
Remover/voltar a instalar
► Para o retirar do lado do condutor, mover o banco o mais para trás possível e dê um quarto de volta nos fixadores.
► Para o voltar a colocar, posicione o tapete e substitua os fixadores, dando-lhes um quarto de volta.► Certifique-se que o tapete está devidamente preso.
WARNI NG
Para evitar qualquer risco de interferência dos pedais:– Utilize apenas tapetes adequados às fixações; estas devem ser utilizadas sempre,– Nunca coloque um tapete por cima de
outro.A utilização de tapetes não aprovados por TOYOTA pode interferir com o acesso aos pedais e ocultar o funcionamento do controlo da velocidade de cruzeiro/limitador de velocidade.Os tapetes aprovados têm 2 fixadores por baixo do banco.
Na fila 2 e fila 3
Utilize fitas de Velcro para fixar o tapete transversal na segunda fila com os tapetes longitudinais na segunda fila e terceira fila.
Porta-luvas
Aloja o interruptor de desativação do airbag do passageiro da frente e pode suportar uma garrafa de água, o manual do veículo, etc.
WARNI NG
Nunca conduza com o porta-luvas (se equipado) aberto quando um passageiro está sentado à frente. Pode causar ferimentos durante uma desaceleração acentuada.
Compartimento para
arrumação
Este pode conter uma garrafa de água, a documentação do veículo, etc.
► Para abrir o compartimento de armazenamento, pressione a extremidade esquerda do controlo e guie a tampa para o seu entalhe de posição aberta.Se o seu veículo estiver assim equipado, ela acende-se quando a tampa é aberta.
WARNI NG
Durante a condução, mantenha o compartimento de armazenamento fechado. Caso contrário, existe o risco de ferimentos em caso de acidente ou travagem súbita.
11 5
Segurança
5
Luzes dos sinais de
perigo
► Se pressionar a tecla vermelha, todos os indicadores de direção começam a piscar.Podem ser utilizados com a ignição desligada.
Funcionamento automático
das luzes de aviso
Quando travar numa emergência e dependendo da desaceleração, as luzes de aviso acendem automaticamente. Estas apagam automaticamente da próxima vez que acelerar.Podem ser desligados premindo novamente o interruptor.
* De acordo com as condições gerais de utilização do serviço, disponível nos concessionários e sujeito a limitações tecnológicas e técnicas.
** Nas áreas cobertas por "Chamada de emergência local’. Pode consultar a lista de países cobertos e serviços telemático\
s disponíveis num concessionário ou no site do seu país.
Chamada de emergência
ou assistência
Chamada de emergência
local (PE112)
► Em caso de emergência, pressione esta tecla durante mais de 2 segundos.A iluminação do indicador e a mensagem de voz confirmam que foi feita uma chamada para os serviços de emergência*.‘Chamada de emergência local’ localiza imediatamente o seu veículo e estabelece contacto com os serviços de emergência **.► Se voltar a pressionar imediatamente depois, cancela o pedido.O indicador pisca quando forem enviados os dados do veículo e, de seguida, permanece aceso quando for estabelecida comunicação.
WARNI NG
Se a unidade de controlo do airbag detetar um impacto e independentemente do facto de um dos airbags deflagrar ou não, o sistema automaticamente faz uma chamada de emergência.
NOTIC E
‘Chamada de emergência local’ é um serviço ao qual pode aceder sem qualquer tipo de custo.
Funcionamento do sistema
– Quando ligar a ignição, a luz do indicador acende em vermelho, passa a verde e depois apaga: o sistema está a funcionar corretamente.– Se a luz do indicador permanecer no vermelho: avaria do sistema– Se a luz do indicador piscar em vermelho: substitua a bateria de emergência. Neste dois últimos casos, os serviços de chamadas de emergência e assistência não funcionam.Contacte um concessionário ou uma oficina devidamente qualificada o mais rapidamente
possível.
122
NOTIC E
Os sistemas ASR e DSC deixam de atuar sobre o motor ou travões em caso de mudança súbita de trajetória.Estes sistemas são reativados automaticamente a partir de 50 km/h (31 mph) e sempre que ligar a ignição.
WARNI NG
RecomendaçõesO seu veículo foi concebido para circular sobretudo em estradas de asfalto mas permite-lhe circular ocasionalmente em terrenos com menos aderência.Contudo, não permite uma condução todo o terreno, tal como:– atravessar e circular em terrenos que possam danificar a parte inferior do veículo ou remover componentes (tubo de combustível, refrigeração do combustível, etc.) devido a obstáculos ou pedras em particular,– quando circular em terrenos com um declive acentuado e pouca aderência,– atravessar um riacho.
Cintos de segurança
Bobina de inérciaOs cintos de segurança estão equipados com uma bobina de inércia que permite que o comprimento da faixa se ajuste automaticamente à sua forma. O cinto de segurança regressa automaticamente à sua posição original quando não é utilizado.
As bobinas de inércia estão equipadas com um dispositivo que bloqueia automaticamente a faixa em caso de colisão, travagem de emergência ou se o veículo capotar. Pode ser libertado puxando a faixa com firmeza e depois soltando-a de modo a enrolar-se ligeiramente.Pré-tensoresEste sistema contribui para a segurança em caso de impacto frontal ou lateral.Dependendo da gravidade do impacto, os pré-tensores apertam imediatamente os cintos de segurança contra o corpo dos ocupantes.Os pré-tensores dos cintos de segurança são ativados quando ligar a ignição.Limitador de forçaO limitador de força reduz a pressão exercida pelo cinto de segurança sobre o peito do ocupante e, consequentemente, aumenta a sua capacidade de proteção.
WARNI NG
Em caso de impactoDependendo da natureza e da gravidade dos impactos, o dispositivo pirotécnico pode acionar antes e independentemente do deflagração do airbag. A deflagração dos pré-tensores é acompanhada de uma ligeira descarga de fumo nocivo e de um ruído que
resulta da ativação do cartucho integrado no sistema.Em todos os casos, a luz de aviso do airbag acende.Após um impacto, mandar verificar o sistema de cintos de segurança e, se necessário, substituí-lo, num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
126
WARNI NG
ManutençãoDe acordo com as normas de segurança, todas as reparações dos cintos de segurança devem ser feitas numa oficina devidamente qualificada e equipada que qualquer concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança possa oferecer.Solicite a verificação regular dos cintos de segurança num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança, principalmente se as faixas apresentarem danos.Limpe as faixas dos cintos de segurança com água com sabão ou um produto de limpeza têxtil, vendido num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Airbags
Informação geral
Sistema concebido para ajudar a melhorar a segurança dos ocupantes sentados nos bancos da frente e nos bancos traseiros exteriores, em caso de uma colisão violenta. Os airbags são dispositivos suplementares que atuam em
conjunto com o sistema dos limitadores de força dos cintos de segurança.Os detetores eletrónicos registam e analisam os impactos frontais e laterais sofridos nas zonas de deteção de impactos:– Em caso de impacto grave, os airbags deflagram instantaneamente, contribuindo para uma maior proteção dos ocupantes; imediatamente após o impacto, os airbags deflagram rapidamente de forma a não ocultar a visibilidade nem a saída dos ocupantes.– Em caso de um ligeiro impacto, um impacto traseiro e sob certas condições de capotamento, os airbags podem não deflagrar; apenas o cinto de segurança ajuda a protegê-lo nestas situações.A gravidade do impacto depende da natureza do obstáculo e da velocidade do veículo no momento da colisão.
WARNI NG
Os airbags não são ativados quando a ignição estiver desligada.Este equipamento só deflagra uma vez Se ocorrer um segundo impacto (colisão subsequente), o airbag não deflagra novamente.
Zonas de deteção de impacto
A.Zona de impacto à frente
B.Zona de impacto lateral
NOTIC E
Quando um ou mais airbags deflagrarem, a carga pirotécnica do sistema emite um ruído e liberta uma pequena quantidade de fumo.Este fumo não é nocivo, contudo algumas pessoas mais sensíveis podem sentir uma ligeira irritação.O ruído de detonação associado à deflagração de um ou mais airbags pode resultar na perda temporária de audição.