Page 337 of 360

337
TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
12
Os nomes das faixas e tempos de reprodução não são exibidos no ecrã de áudio streaming.O perfil Bluetooth não permite a transferência desta informação.
Telemóvel
Não consigo ligar o meu telemóvel com Bluetooth.
A função Bluetooth do telemóvel pode estar desligada ou o telemóvel pode não estar visível.► Certifique-se que a funcionalidade Bluetooth está ligada no telemóvel.► Confirme nas configurações do telemóvel que está "visível para todos".► Desativar e reativar a função Bluetooth do telemóvel.O telemóvel com Bluetooth não é compatível com o sistema.► Pode confirmar a compatibilidade do seu telemóvel no site da marca (serviços).Android Auto E/ou CarPlay não funciona.Android Auto e CarPlay pode não ser ativada se utilizar um cabo USB de fraca qualidade.► Utilize cabos genuínos USB para garantir a compatibilidade.Android Auto e/ou CarPlay não funciona.Android Auto e CarPlay não estão disponíveis em todos os países.► Verifique o site do Google Android Auto ou Apple para ver quais os países que suportam.
O volume do modo Bluetooth do telemóvel que está conectado com o sistema não está audível.O volume depende do sistema e do telemóvel.► Aumente o volume do sistema áudio até ao máximo caso seja necessário e aumente o volume do telemóvel caso seja necessário.O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada telefónica.
► Reduza o nível de ruído do ambiente (vidros fechados, desligar a ventilação, abrandar, etc.).Alguns contactos estão duplicados na lista.As opções para sincronizar os contactos são: sincronizar os contactos no cartão SIM, contactos no telemóvel ou ambos. Quando selecionar ambas as sincronizações, alguns contactos podem ficar duplicados.► Selecione "Visualizar os contactos do cartão SIM" ou "Visualizar os contactos do telefone".Os contactos não estão listados por ordem alfabética.Alguns telemóveis têm opções de visualização. Dependendo das configurações selecionadas, os contactos podem ser transferidos por uma ordem específica.► Alterar as configurações do mostrador do diretório do telemóvel.O sistema não recebe SMS.As mensagens de texto SMS não podem ser enviadas para o sistema no modo Bluetooth.
Configurações
Quando alterar as configurações dos agudos e graves, o ambiente é desmarcado.Quando alterar o ambiente, as configurações dos agudos e graves são repostas.Se selecionar um ambiente também seleciona as configurações dos agudos e graves e vice-versa.► Altere as configurações do agudos e graves
ou as configurações do ambiente para ter o ambiente musical pretendido.Quando alterar as configurações do balanço, a distribuição é desmarcada.Quando alterar a distribuição, as configurações do balanço são desmarcadas.Se selecionar uma distribuição também seleciona as configurações do balanço e vice-versa.► Altere a configuração do balanço ou da distribuição para obter a qualidade de som pretendida.Existe uma diferença de qualidade de som entre as fontes de áudio.Para uma qualidade de som otimizada, as configurações do som podem ser adequadas a cada fonte de áudio, o que pode gerar diferenças quando mudar de fonte de áudio.► Certifique-se que as configurações do som são adequadas à fonte que está a ouvir. Recomendamos que configure as funções do som (graves:, Agudos:, Equilíbrio) para a posição média, configure o ambiente musical
Page 338 of 360
338
para "Nenhum", configure a correção de ruído para "Ativo" no modo CD e "Inativo" no modo rádio.► Em todos os casos, depois de aplicar as configurações do som, em primeiro lugar, ajuste o nível de volume no leitor portátil (para um nível elevado). De seguida, ajuste o nível do volume do sistema áudio.Quando desligar o motor, o sistema desliga
ao fim de alguns minutos de utilização.Quando desligar o motor, o tempo de funcionamento do sistema depende do estado de carga da bateria.O interruptor de desligar está normal: o sistema entra automaticamente em modo de economia e desliga para manter a carga da bateria num nível adequado.► Coloque o motor do veículo em funcionamento para aumentar a carga da bateria.Não é possível configurar a data e hora.Só é possível configurar a data e hora se a sincronização com os satélites estiver desativada.► Menu de configurações / Opções / Configuração da hora-data. Selecione o separador "Hora" para desativar a "Sincronização GPS" (UTC).
Page 339 of 360

339
Registos de dados de eventos
13
Registar dados de
eventos
As unidades eletrónicas de controlo estão instaladas no seu veículo. Estas unidades de controlo processam dados recebidos dos sensores do veículo, por exemplo, ou dados que eles próprios geram ou trocam uns com os outros. Algumas destas unidades de controlo
são necessárias para o correto funcionamento do seu veículo, outras ajudam-no durante a condução (apoio na condução ou nas manobras), enquanto outras proporcionam conforto ou funções de entretenimento.O seguinte contém informações gerais sobre a forma como os dados são processados dentro do veículo.Encontrará informações adicionais sobre os dados específicos que são transferidos, armazenados e transmitidos a terceiros e para que são utilizados no seu veículo sob a palavra-chave "Proteção de dados". Esta informação está diretamente associada às referências das funções em questão contidas no Manual do Proprietário do veículo correspondente, ou nos termos e condições gerais de venda.Esta informação está também disponível online.
Dados de funcionamento do
veículo
As unidades de controlo processam os dados utilizados para o funcionamento do veículo. Estes dados incluem, por exemplo: – Informação sobre o estado do veículo (por exemplo velocidade, tempo de viagem, aceleração lateral, taxa de rotação das rodas,
exibição dos cintos de segurança apertados). – Condições ambientais (como por exemplo temperatura, sensor de chuva, sensor de distância). Regra geral, estes dados são temporários, não são armazenados durante mais do que um ciclo operacional e só são utilizados dentro do próprio veículo. As unidades de controlo registam frequentemente estes dados (incluindo a chave do veículo). Esta função permite o armazenamento temporário ou permanente de informações sobre o estado do veículo, tensões sobre componentes, requisitos de manutenção, bem como eventos e erros técnicos. Dependendo do nível de equipamento do veículo, os dados armazenados são os seguintes: – Estado de funcionamento dos componentes de sistemas (como por exemplo nível de enchimento, pressão dos pneus, estado de carga da bateria). – Avarias e mau funcionamento em componentes importantes de sistemas (como por exemplo lâmpadas, travões).
– Reações do sistema em situações específicas de condução (como por exemplo acionamento de um airbag, ativação dos sistemas de controlo da estabilidade e de travagem). – Informação sobre eventos que danificaram o veículo. – Para veículos elétricos e híbridos, o nível de carga da bateria de tração e a estimativa de autonomia.
Em circunstâncias particulares (como por exemplo se o veículo tiver detetado uma avaria), poderá ser necessário registar dados que, de outra forma, simplesmente não seriam armazenados. Ao levar o seu veículo para serviços (como por exemplo reparações, manutenção), os dados de serviços armazenados podem ser lidos juntamente com o número de identificação do veículo e utilizados se necessário. Os funcionários que trabalham na rede de assistência (como por exemplo oficinas, fabricantes) ou terceiros (como por exemplo funcionários da assistência em viagem) podem ler os dados do veículo. Isto também se aplica aos serviços realizados em garantia e medidas de garantia de qualidade. Estes dados são geralmente lidos através do OBD (On-Board Diagnostics) instalado por lei no veículo. É utilizado para informar sobre o estado técnico do veículo ou dos seus componentes e facilita o diagnóstico de avarias, em conformidade com as obrigações de garantia e para a melhoria da qualidade. Estes dados,
Page 340 of 360

340
em particular as informações relativas à tensão exercida sobre componentes, eventos técnicos, erros do operador e outras avarias, são enviados ao Fabricante, se necessário, juntamente com o número de identificação do veículo. A responsabilidade do Fabricante também pode ficar comprometida. O Fabricante pode também utilizar os dados de funcionamento retirados do veículo para a realização de recolha dos
veículos à oficina. Estes dados também podem ser utilizados para verificar a garantia do cliente e quaisquer reclamações feitas ao abrigo da garantia. Qualquer avaria guardada no veículo pode ser reposta por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança durante os serviços de manutenção ou reparação, ou a seu pedido.
Funções de conforto e de
entretenimento
Configurações de conforto e configurações pessoais podem ser guardadas no veículo e modificadas ou reinicializadas a qualquer momento. Dependendo do nível de equipamento do veículo tal pode incluir: – Configurações da posição do banco e do volante da direção. – Configurações de chassis e ar condicionado.
– Configurações pessoais, tais como a iluminação interior. Pode introduzir os seus próprios dados nas funções do sistema áudio e telemático do seu veículo, como parte das funcionalidades selecionadas. Dependendo do nível de equipamento do veículo tal pode incluir: – Dados multimédia tais como música, vídeos
ou fotos para serem lidos por um sistema multimédia integrado. – Dados da agenda telefónica a utilizar com um sistema mãos-livres integrado ou com um sistema de navegação integrado. – Destinos introduzidos. – Dados referentes à utilização de serviços online. Estes dados para as funções de conforto e entretenimento podem ser armazenados localmente no veículo ou guardados num dispositivo que tenha ligado ao veículo (como por exemplo smartphone, memória USB ou leitor de MP3). Os dados que introduziu podem ser apagados em qualquer altura. Estes dados também podem ser transmitidos fora do veículo, a seu pedido, particularmente quando utiliza serviços online de acordo com as configurações que selecionou.
Integração do smartphone
(por exemplo. Android Auto®
ou Apple®CarPlay®)
Se o seu veículo estiver equipado em conformidade, pode ligar o seu smartphone ou outro dispositivo móvel ao veículo afim de o acionar com os comandos integrados do veículo. As imagens e sons do smartphone
podem ser transmitidos através do sistema áudio e telemático. A informação específica é simultaneamente enviada para o seu smartphone. Dependendo do tipo de integração, isto inclui dados tais como localização, modo diurno/noturno e outras informações gerais sobre o veículo. Para mais informações, consulte as instruções de utilização do veículo ou do sistema áudio e telemático.A integração de um smartphone permite-lhe utilizar as suas aplicações, tais como uma aplicação de navegação ou de um leitor de música. Nenhuma outra iintegração entre o smartphone e o veículo é possível, em particular o acesso ativo aos dados do veículo. A forma como os dados são processados posteriormente é determinada pelo fornecedor da aplicação a ser utilizada. A capacidade das configurações de alteração depende da aplicação em questão e do sistema operativo instalado no seu smartphone.
Page 341 of 360

341
Registos de dados de eventos
13
Serviços online
Se o seu veículo estiver ligado a uma rede sem fios, os dados podem ser trocados entre o seu veículo e outros sistemas. A ligação a uma rede sem fios é possível via um transmissor localizado no seu veículo ou de um dispositivo móvel que tenha em sua posse (como por exemplo, um smartphone). Os serviços online podem ser utilizados através desta ligação sem
fios. Estes incluem serviços online e aplicações (apps) fornecidos pelo Fabricante ou por outros fornecedores.
Serviços exclusivos
Quanto aos serviços online do Fabricante, as funções correspondentes são descritas pelo Fabricante num meio apropriado (como por exemplo manual, website do Fabricante) e também a informação sobre proteção de dados. Os dados pessoais podem ser utilizados para serviços online. O troca de dados para este fim tem lugar através de uma ligação segura, utilizando, por exemplo, os sistemas informáticos do Fabricante. A recolha, tratamento e utilização de dados pessoais para o desenvolvimento de serviços são efetuados exclusivamente com base numa autorização legal, por exemplo, no caso de um sistema legal de chamadas de emergência ou de um acordo contratual, ou ainda ao abrigo de um acordo de consentimento. Pode ativar ou desativar os serviços e funções (alguns podem ser cobrados) e, em alguns
casos, toda a ligação do veículo à rede sem fios. Isto não inclui as funções e serviços obrigatórios, tais como o sistema de chamadas de emergência ou de assistência.
Serviços de terceiros
Se utilizar serviços online fornecidos por outros fornecedores (terceiros), estes serviços estão sujeitos à responsabilidade, à proteção de
dados e aos termos e condições de utilização do fornecedor em questão. O Fabricante frequentemente não tem qualquer influência sobre o conteúdo trocado a este respeito. Por conseguinte, certifique-se de que está ciente da natureza, extensão e finalidade da recolha e utilização de dados pessoais como parte dos serviços de terceiros fornecidos pelo prestador de serviços em questão.
Page 342 of 360

342
A
Abertura a 180° 49–50Abertura da mala 32–33, 51Abertura das portas 32–33, 43–44Abertura do capot motor 228ABS 11 8Acendimento automático dos faróis 106
Acertar a hora 31, 307, 334Acerto da hora 31, 307, 334Acesso à 3ª fila 67, 69Acesso à roda de emergência 250Acesso e arranque mãos livres 33–39, 160, 162–163Acessórios 11 4, 163Acoplamentos de reboque 120, 226Active Safety Brake 196–198Actualização da data 31, 307, 334AdBlue® 21, 235Adesivos de personalização 242Aditivo de diesel 232–233Airbags 126, 128–129, 132Airbags cortina 128–129Airbags frontais 127–128, 132Airbags laterais 127, 129Ajuda ao arranque em inclinação 167–168Ajuda ao estacionamento em marcha atrás 203Ajuda ao estacionamento para a frente 204Ajuda à travagem de emergência (AFU) 11 8Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento em marcha atrás 203
Ajuste da data 31, 307, 334Alarme 51, 53Alavanca da caixa de velocidades automática 170–173Alavanca da caixa de velocidades manual 168–169Alerta atenção condutor 200–201Alerta de Risco de Colisão 196–197
Alerta de transposição da linha indicadora de via (AFIL) 199–200Alta tensão 212Anéis de amarração 82Ângulo do banco 55Anti-arranque electrónico 159Antibloqueio das rodas (ABS) 11 8Anti-entalamento 86Anti-Patinagem das rodas (ASR) 11 8, 121–122Anti-roubo/Antiarranque 34Aplicação móvel 29–30, 101, 223Aplicações 324Aplicações conectadas 324–325Apoio para os braços dianteiro 58, 78Apoios de cabeça dianteiros 57Aquecimento 91–92, 96–99Aquecimento adicional 52, 97–99Aquecimento programável 30, 52, 97–99, 101Arborescência do ecrã 302Ar condicionado 91, 95Ar condic ionado automático bizona 93–94Ar condicionado bizona 96Ar condicionado-conduta (conselhos) 8Ar condicionado manual 92, 96
Áreas no para-brisas para dispositivos de portagem/cartões de parques de estacionamento 61Argola de reboque 268Arrancar 263Arranque de socorro 163, 263Arranque de um motor a gasolina com injeção 209
Arranque do motor 159, 162Arranque do veículo 160, 163, 168, 170–173Arrumações interiores 78–79, 84Arrumações traseiras 84Arrumos 58, 65, 76–77, 79, 79–80Assistência à travagem de urgência 11 8, 198Autocolantes de personalização 242Autonomia de AdBlue 21, 232Auxiliares de condução (recomendações) 179Auxiliares de manobra (recomendações) 179Avisadores 12Avisador sonoro para peões (elétrico) 11 7, 157Aviso sonoro de veículos silenciosos (elétrico) 11 7, 157
B
Banco aquecido 58Banco dianteiro de 2 lugares 58, 124Banco e banco traseiro fixo 65–66, 69–70Banco e banco traseiro fixo sobre calhas 65–66, 71–73
Page 343 of 360

343
Índice alfabético
Banco monobloco fixo 66–68Bancos aquecidos 59–60Bancos da frente 55–57Bancos de criança clássicos 133–138Bancos eléctricos 56–57Banco(s) individual(ais) traseiro(s) sobre calhas 73–75, 124Bancos traseiros 66–73, 131
Banco traseiro 65–66Barras do tecto 226Bateria 224, 262Bateria 12 V 233, 262–265Bateria acessórios 262–263Bateria de tração (elétrico) 23, 29, 212–213, 274Bidão de AdBlue® 236BlueHDi 243Bluetooth (kit mãos livres) 288, 303–304, 330Bluetooth (telefone) 303–304, 330–331Buzina 11 7
C
Cabina aprofundada fixa 76–77Cabina aprofundada rebatível 77Cabo de carga (elétrico) 214Cabo de recarga 216Cadeiras para crianças 125, 129–131, 133–138, 151Cadeiras para crianças i-Size 151
Cadeiras para crianças ISOFIX 141–142, 150, 150–151, 150–151Caixa de carga cabina 259Caixa de controlo 214, 216Caixa de ferramentas 244–245Caixa de fusíveis compartimento motor 260, 262Caixa de fusíveis painel de bordo 260
Caixa de velocidades automática 168, 170–173, 177, 234, 264Caixa de velocidades manual 168–169, 177, 234Câmara de ajuda à condução (avisos) 180Câmara de infravermelhos 180Câmara de recuo 180, 205–206, 208Capacidade do depósito de combustível 209–2 11Capot motor 228–229características técnicas 270, 274Carga 83, 226Carga da bateria 264–265Carga da bateria de tração 216Carga doméstica (elétrico) 221–223, 274Carga posterior 29, 223Carga remota (elétrico) 29–30, 213, 220Cargas rebocáveis 269–270, 274Carga super-rápida (elétrico) 221–223, 274Carregamento doméstico 216Carregar a bateria de tração (elétrica) 23, 212, 220, 222–223Carroçaria 241CD 286, 301
CD MP3 286, 301Chamada de assistência 11 5–11 6Chamada de emergência 11 5–11 6Chave 32, 34–37, 39–40Chave com telecomando 37Chave desconhecida 163Chave electrónica 32, 163Cintos de segurança 122–125, 133
Cintos de segurança traseiros 124Climatização 94, 97Comando de emergência da mala 40Comando de emergência das portas 33, 39–40Comando de iluminação 104Comando de rádio no volante 281, 295–296, 3 11Comando dos bancos aquecidos 59–60Comando dos limpa-vidros 11 0–11 2Comandos vocais 313–317Combustível 8, 209Combustível (depósito) 209, 2 11Compartimento para arrumações 76–77, 80Compartimentos de arrumação da área de carga 82Compartimentos para arrumações das portas 80Compressor de suspensão pneumático 245Computador de bordo 26–27Comutação automática das luzes de estrada 108–109Condução 156–158Condução económica 8
Page 344 of 360

344
Conectividade 324Conetor de carga (elétrico) 213, 220, 222–223Configuração do veículo 28–29Conselhos de condução 8, 156–158Conselhos de manutenção 212, 240Consumo de combustível 8Consumo de óleo 230Consumos 29
Contacto 162–163, 332Contador 181Conta-quilómetros diário 25Controlo de estabilidade do reboque (TSM) 120Controlo de estabilidade do veículo (VSC) 11 8, 121Controlo de pressão (com kit) 245–248Controlo de tracção inteligente 120Controlo dinâmico de estabilidade (CDS) 11 8, 121–122Controlo do nível de óleo do motor 21Controlo dos ângulos mortos 201–202Controlos 229, 233–235Correntes de neve 178, 225, 251Couro (manutenção) 242Crianças 125, 134, 141–142, 150, 150–151, 150–151Crianças (segurança) 154
D
DAB (Radiodifusão digital) - Rádio digital 284–285, 300, 328Data (regulação) 31, 307, 334Depósito de AdBlue® 237Depósito de combustível 209–2 11Descongelamento 61, 96
Descongelamento do óculo traseiro 96Desembaciamento 96Desembaciamento traseiro 96Desenganador de combustível 2 11Deslastre (modo) 225Desmontagem de roda 251–253Destrancamento 32–33, 35–37Destrancamento a partir do interior do veículo 42Destrancamento das portas 42–43Destrancamento seletivo 35–37Destrancamento total 35–37Deteção de distração 200–201Detecção de obstáculos 203Detecção de pressão baixa dos pneus 178, 248, 253Dimensões 276Discos dos travões 234Divisória de carga 83
E
Economia de energia (modo de) 224
Ecrã do quadrante 26Ecrã multifunções (com auto-rádio) 282Ecrã táctil 28–29, 101Elementos de identificação 279Elevadores elétricos dos vidros 54Embelezador 253Enchimento de AdBlue® 232, 237Enchimento do depósito
de combustível 210–2 11Enchimento dos pneus 234, 279Enchimento ocasional (com kit) 245–248Entrada de ar 93–95Equilibrador do capot do motor 228–229Equipamento de conforto térmico 24Escovas limpa-vidros (substituição) 11 2–11 3Esquecimento da chave 162Esquecimento das luzes 105Estação de carga rápida pública 214, 221Estação de rádio / radiodifusora 282, 298–299, 326–327Estores 86Etiquetas 6, 65–66Etiquetas de identificação 279
F
Falta de combustível (Diesel) 243Faróis de halogéneo 254–255Faróis de máximos 104, 254–255Faróis de médios 104, 254–255Faróis de mínimos 104, 254, 256–257, 259