125
3
3-2. Otevírání, zaví rání a zamykání dveří
Před jízdou
■Klíč
Otočením klíče se ovládají dveře
následujícím způsobem:
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
1 Odemkne všechny dveře
Otočte a držte pro otevření oken*1 a střešního okna.*1, 2
2 Zamkne všechny dveře
Otočte a držte pro zavření oken*1
a střešního okna.*1, 2
*1: Toto nastavení musí být přizpůsobe-
no u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.*2: Je-li ve výbavě
Vozidla se systémem Smart
Entry & Start
Dveře mohou být také zamknuty
a odemknuty pomoc í mechanické-
ho klíče. ( S.555)
■Přepnutí funkce odemykání dveří
(vozidla se systémem Smart Entry
& Start)
Je možné nastavit, k teré dveře funkce nastupování odemkne použitím bezdrá-
tového dálkového ovládání.
1 Vypněte spínač motoru.
2 Když indikátor na povrchu klíče ne-
svítí, stisknět e a držte nebo
přibližně 5 sekund při sou-
časném stisknutí a držení .
Nastavení se změní pokaždé, když je provedena tato činno st, viz níže. (Když
se nastavení stále m ění, uvolněte tlačít-
ka, vyčkejte nejméně 5 sekund a opa- kujte krok 2.)
Multiinformační displej/PípnutíFunkce odemykání
(7palcový displej)
(12,3palcový displej)
Venku: Pípne 3krát
Uvnitř: Pípne 1krát
(pro motor 1ZR-FAE)
Uchopením kliky dveří řidiče se
odemknou pou-
ze dveře řidiče.
Uchopením kliky
dveří spolujezd- ce vpředu se
odemknou
všechny dveře.
(7palcový displej)
(12,3palcový displej)
Venku: Pípne 2krát
Uvnitř: Pípne 1krát
(pro motor 1ZR-FAE)
Uchopením kte- rékoliv kliky
předních dveří
se odemknou
všechny dveře.
137
3
3-2. Otevírání, zaví rání a zamykání dveří
Před jízdou
■Aby systém správně fungoval
●Když ovládáte systém, ujistěte se, že
máte elektronický kl íč u sebe. Nedávej- te elektronický klíč p říliš blízko k vozi-
dlu, když ovládát e systém zvenku
vozidla.
V závislosti na poloze a uchopení elek- tronického klíče nemusí být klíč řádně
detekován a systém nemusí správně
fungovat. (Alarm se může náhodně vy- pnout nebo nemusí fungovat funkce
ochrany před zamknutím dveří.)
●Nenechávejte elektronický klíč uvnitř
kufru. Funkce ochrany před uzamčením klíče
nemusí fungovat v z ávislosti na polo-
ze klíče (vnitřní okraj kufru), podmín- kách (uvnitř kovového pouzdra, blízko
kovových předmět ů) a rádiových
vlnách v okolní oblasti. ( S.132)
■Když systém Smart Entry & Start řádně nefunguje
●Zamykání a odemykání dveří: S.555
●Startování motoru: S.556
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.579, 588)
■Pokud byl systém Smart Entry
& Start deaktivován v přizpůsobe- ném nastavení
●Zamykání a odemykání dveří: Použij-
te bezdrátové dálkové ovládání nebo
mechanický klíč. ( S.124, 555)
●Startování motoru a přepínání režimů spínače motoru: S.556
●Vypnutí motoru: S.176
VÝSTRAHA
■Výstraha týkající se rušení elek-
tronických zařízení
●Lidé s implantabilními kardiostimuláto-
ry, kardiostimulátory pro resynchro-
nizační terapii nebo implantabilními kardiovertery-defib rilátory by měli
udržovat přiměřenou vzdálenost
mezi sebou a ant énami systému
Smart Entry & Start. ( S.133) Rádiové vlny mohou ovlivňovat čin-
nost takových zařízení. Pokud je to
nezbytné, funkce nastupování může být zrušena. O podrobnostech týkají-
cích se frekvencí r ádiových vln a ča-
sování vysílaných rádiových vln se informujte u kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém ser- visu. Pak se poraďte se svým léka-
řem, zda byste měli funkci
nastupování zrušit.
●Uživatelé jakýchko liv zdravotních
pomůcek, jiných než jsou implanta- bilní kardiostimulátory, kardiostimu-
látory pro resynch ronizační terapii
nebo implantabilní kardiovertery-de- fibrilátory, by měli kontaktovat výrob-
ce těchto pomůcek ohledně informací
o jejich činn osti pod vlivem rádiových vln.
Rádiové vlny mohou mít neočekáva-
ný účinek na činnost takových léčeb- ných pomůcek.
Pro podrobnosti o vypnutí funkce na- stupování kontaktujte kteréhokoliv au-
torizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
149
3
3-5. Otevírání a zavírání oken
Před jízdou
Pokud spínač uvolníte, když se okno po-
hybuje, začněte znovu od začátku. Pokud se okno vrací a nemůže být úplně
zavřeno nebo otevř eno, nechte vozidlo
zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Ovládání oken s vazbou na zamy-
kání dveří
●Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Elektricky ovládaná okna mo- hou být otevřena a zavřena použitím
klíče.* ( S.125)
Vozidla se systémem Smart Entry & Start: Elektricky ovládaná okna mo-
hou být otevřena a zavřena použitím
mechanické ho klíče.* (S.555)
●Elektricky ovládaná okna mohou být
otevřena a zavřena použitím bezdrá- tového dálkového ovládání.*
( S.124)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena u kteréhokoliv aut orizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.579, 588)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny. Nedo-
držení těchto pokynů může vést ke
smrtelnému nebo k vážnému zranění.
■Zavírání oken
●Řidič odpovídá za veškeré ovládání elektricky ovládaných oken, včetně
ovládání oken spo lucestujících.
Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dě- tem ovládat elektricky ovládaná
okna. Děti a ostatní cestující mohou
být částmi těla zachyceni v elektric- ky ovládaných oknech. Když jedete
s dětmi, doporučujeme vám použít
spínač blokování oken. ( S.150)
●Při ovládání oken dbejte na to, aby
žádní cestující ne měli žádnou část těla na takových místech, kde by
mohli být zachyceni oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové
ovládání, klíč nebo mechanický klíč
a ovládáte elektri cky ovládaná okna, ovládejte elektricky ovládaná okna
poté, co se ujistíte, že se žádný
z cestujících nemůže kteroukoliv částí těla zachytit v okně. Nenechá-
vejte také děti ovládat okno pomocí
bezdrátového dálkového ovládání, klíče nebo mechanického klíče.
Děti a ostatní cestující mohou být
zachyceni v elektricky ovládaném okně.
●Když vozidlo opou štíte, vypněte spínač motoru, vezměte klíč
a opusťte vozidlo spolu s dětmi.
Může dojít k neúmyslnému ovládá- ní, z důvodu neukázněnosti atd.,
které by mohlo vést k nehodě.
151
3
3-5. Otevírání a zavírání oken
Před jízdou
*: Je-li ve výbavě
■Otevírání a zavírání
1 Otevření střešního okna*
Střešní okno se zastaví těsně před po- lohou úplného otevře ní, aby se snížil
hluk větru. Pro úplné otevření střešního
okna stiskněte spínač znovu.
2 Zavření střešního okna*
*: Pro zastavení střešního okna v mezi-
poloze lehce stiskněte některou stra-
nu spínače střešního okna.
■Vyklápění a sklápění
1 Vyklopení střešního okna*
2Sklopení střešního okna*
*: Pro zastavení střešního okna v mezi-
poloze lehce stiskněte některou stra- nu spínače střešního okna.
■Střešní okno je možno ovládat,
když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
■Ovládání střešního okna po vypnutí
motoru
Střešní okno může být ovládáno přibliž- ně 45 sekund poté, co je spínač motoru
přepnut do PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo vy-
pnut. Nemůže však být ovládáno, jakmi- le se otevřou dveře řidiče.
■Funkce ochrany proti sevření
Pokud je mezi střešním oknem a jeho
rámem detekován ně jaký předmět, když se střešní okno zaví rá nebo sklápí, po-
hyb se zastaví a střešní okno se mírně
pootevře.
■Sluneční clona
Sluneční clona může být vytažena nebo
zatažena manuálně . Když se však ote-
vře střešní okno, sl uneční clona se vy- táhne automaticky.
■Ovládání střešního okna s vazbou
na zamykání dveří
●Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Střešní okno může být otevře-
no a zavřeno použitím klíče.*
( S.125) Vozidla se systémem Smart Entry
& Start: Střešní okno může být otevře-
no a zavřeno použitím mechanického klíče.* ( S.555)
●Střešní okno může být otevřeno a za- vřeno použitím bezdrátového dálkové-
ho ovládání.* ( S.124)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena u kteréhokoliv aut orizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
Střešní okno*
Pro otevření a zavření střešního
okna a pro jeho vyklopení a sklo-
pení použijte spínače na stropě.
Ovládání střešního okna
1523-5. Otevírání a zavírání oken
■Když se střešní okno nezavírá nor-
málně
Proveďte následující postup:
●Pokud se střešní okno zavře a pak se znovu mírně otevře
1 Zastavte vozidlo.
2 Stiskněte a držte spínač .*1
Střešní okno se zavře, znovu se otevře
a pozastaví se na přibližně 10 sekund.*2 Pak se opět zavře, vyklopí se a pozasta-
ví na přibližně 1 sekundu. Nakonec se
sklopí, otevře a zavře.
3 Zkontrolujte střešní okno, abyste se ujistili, že je úplně zavřeno a pak spí-
nač uvolněte.
●Pokud se střešní okno sklopí, ale pak
se opět vyklopí
1 Zastavte vozidlo.
2 Stiskněte a držte spínač *1, až se
střešní okno pohne do polohy vyklo- pení, a zastaví se.
3 Uvolněte spínač a pak stiskněte
a držte spínač znovu.*1
Střešní okno se pozas taví na přibližně
10 sekund ve vyklopené poloze.*2 Pak
se mírně seřídí a zastaví se na přibližně
1 sekundu. Nakonec se sklopí, otevře a zavře.
4 Zkontrolujte střešní okno, abyste se
ujistili, že je úplně zavřeno a pak spí-
nač uvolněte.*1: Pokud je spínač uvolněn v nespráv-
ném okamžiku, postup musí být pro-
veden znovu od začátku.
*2: Pokud je spínač uvolněn po výše uvedené 10sekundové pauze, auto-
matická činnost bude zrušena. V tom
případě stiskněte a držte spínač
nebo , a střešní okno se vyklopí
a pozastaví se na přibližně 1 sekundu.
Pak se sklopí, otevř e a zavře. Zkont- rolujte střešní okno, abyste se ujistili,
že je úplně zavřeno a pak spínač
uvolněte.
Pokud se střešní o kno po provedení
výše uvedeného postupu úplně nezavře, nechte vozidlo zkont rolovat kterýmkoliv
autorizovaným prode jcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli- vým servisem.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.579, 588)
1604-1. Před jízdou
VÝSTRAHA
■Když jedete na kluzkých povr-
ších vozovky
●Prudké zabrzdění, zrychlení a zato- čení může způsobit prokluzování
pneumatik a snížení vaší schop-
nosti ovládat vozidlo.
●Prudká akcelerace, brzdění moto-
rem z důvodu přeř azení nebo rych-
lé změny otáček motoru mohou způsobit smyk vozidla.
●Po projetí louží mírně sešlápněte brzdový pedál, abyste se ujistili, že
brzdy fungují správně. Mokré brz-
dové destičky mohou bránit správ- né funkci brzd. Pokud jsou mokré
brzdy pouze na jedné straně a řád-
ně nefungují, může to ovlivnit řízení.
■Když přesunujete řadicí páku
●Vozidla s Multidrive: Nenechávejte vozidlo popojíždět dozadu, když je
zvolena poloha pr o jízdu vpřed,
nebo popojíždět dopředu, když je zařazená poloha v R.
Tím může dojít k zastavení motoru
nebo to povede ke snížení výkonu brzd a řízení, což může způsobit
nehodu nebo poškození vozidla.
●Vozidla s Multidrive: Nepřesunujte
řadicí páku do P, když se vozidlo
pohybuje. To může způsobit poškození převo-
dovky a může to mí t za následek
ztrátu ovladatelnosti vozidla.
●Nepřesunujte řadicí páku do R,
když se vozidlo pohybuje dopředu. To může způsobit poškození převo-
dovky a může to mí t za následek
ztrátu ovladatelnosti vozidla.
●Nepřesunujte řadicí páku do polohy
pro jízdu, když se vozidlo pohybuje dozadu.
To může způsobit poškození převo-
dovky a může to mí t za následek ztrátu ovladatelnosti vozidla.
●Přesunutím řadicí páky do N, když se vozidlo pohybuje, dojde k odpo-
jení motoru od převodovky. Když je
zvoleno N, není možné brzdit moto- rem.
●Vozidla s Multidrive: Dávejte pozor, abyste nepřesouvali řadicí páku při
sešlápnutém plynovém pedálu.
Přesunutí řadicí páky do kterékoliv jiné polohy než P nebo N může vést
k neočekávanému zrychlení vozi-
dla, což může způsobit nehodu s následky smrti nebo vážných zra-
nění.
■Když slyšíte kví livý nebo skřípa-
vý zvuk (indikátory opotřebení
brzdových destiček)
Nechte co nejdříve přední a zadní
brzdové destičky souč asně zkontrolo-
vat a vyměnit u které hokoliv autorizo- vaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kter émkoliv spolehli-
vém servisu.
Pokud nebudou destičky včas vymě-
něny, může dojít k poškození kotoučů.
Je nebezpečné jezdit s vozidlem, když
jsou překročeny meze opotřebení brz- dových destiček a/nebo kotoučů.
■Když je vozidlo zastaveno
●Nevytáčejte motor.
Pokud je zařazena jiná poloha než
P (Multidrive) nebo N, vozidlo může náhle a neočekávaně zrychlit
a způsobit tak nehodu.
●Vozidla s Multidrive: Abyste zabrá-
nili nehodám z důvodu popojetí
vozidla, vždy mějte sešlápnutý brz- dový pedál, když běží motor, a po-
kud je to potřeba, zabrzděte
parkovací brzdu.
●Pokud je vozidlo zastaveno na sva-
hu, vždy sešlápnět e brzdový pedál
a bezpečně zabrzd ěte parkovací brzdu, pokud je to potřeba, abyste
zabránili nehodám z důvodu popo-
jetí vozidla dopředu nebo dozadu.
163
4
4-1. Před jízdou
Jízda
UPOZORNĚNÍ
• Když zastavujete vozidlo s řadicí
pákou v poloze jiné než N, sešláp-
něte úplně spojkový pedál a zastav- te vozidlo použitím brzd.
●Nepřesouvejte řadicí páku do R bez toho, že je vozidl o úplně zastaveno.
Jinak to může poškodit spojku, pře-
vodovku a řazení.
■Když parkujete vozidlo (vozidla
s Multidrive)
Vždy zabrzděte parkovací brzdu a přesuňte řadicí pá ku do P. Jinak to
může způsobit, že se vozidlo pohne,
nebo může náhle zrychlit, pokud se- šlápnete nechtěně plynový pedál.
■Abyste předešli poškození sou-částí vozidla
●Neotáčejte volant na doraz v obou
směrech a nedržt e ho tam delší dobu.
Tím se může poškodi t posilovač ří-
zení.
●Když jedete přes nerovnosti na sil-
nici, jeďte co nejpomaleji, abyste předešli poškození kol, podvozku
vozidla atd.
■Pokud dojde k de fektu pneumati-
ky během jízdy
Vypuštěná nebo poškozená pneuma- tika může způsobit následující situa-
ce. Držte pevně volant a pozvolna
sešlápněte brzdový pedál, abyste vo- zidlo zpomalili.
●Může být obtížné ovládat vozidlo.
●Vozidlo vydává neobvyklé zvuky
nebo vibrace.
●Vozidlo se nepřirozeně naklání.
Informace o tom, co dělat, když dojde
k defektu pneumatiky ( S.525, 541)
■Když narazíte na zaplavené vo- zovky
Nejezděte po vozovce, která byla za-
topena po silném dešti atd. Tím by mohlo dojít k následujícímu vážnému
poškození vozidla:
●Zastavení motoru
●Zkrat elektrických součástí
●Poškození motoru způsobené po-
nořením do vody
V případě, že jste jezdili po zaplavené
vozovce a vozidl o bylo zaplaveno nebo uvízlo v bahně nebo písku, po-
žádejte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehli vý servis, aby zkon-
troloval následující:
●Funkce brzd
●Změny množství a kvality motoro- vého oleje, převodovkové kapaliny,
spojkové kapaliny, oleje diferenciálu
atd.
●Stav maziva ložisek a kloubů zavě-
šení (kde je to možné) a funkci všech kloubů, ložisek atd.
165
4
4-1. Před jízdou
Jízda
Před tažením zkontrolujte přípust-
nou hmotnost přípo jného vozidla,
celkovou hmotnost vozidla (GVM),
maximální zatížení nápravy (MPAC)
a maximální svislé zatížení tažného
háku. ( S.566)
VÝSTRAHA
●Nerozmísťujte zátěž nevyváženě.
Nesprávné zatížení může způsobit
zhoršení ovládání řízení a brzd, což může způsobit smrt nebo vážná
zranění.
Tažení přívěsu
Vaše vozidlo je primárně určeno
pro přepravu cestujících. Tažení
přívěsu bude mít negativní vliv
na ovládání, výkon, brzdění, ži-
votnost a spotřebu paliva. Vaše
bezpečí a spokojenost závisí na
řádném používání správného
vybavení a opatrném způsobu
jízdy. Pro zajištění bezpečnosti
vaší i ostatních nepřetěžujte vo-
zidlo nebo přívěs.
Pro bezpečné tažení přívěsu
buďte mimořádně opatrní a je-
zděte s přihlédnutím k vlastnos-
tem přívěsu a provozním
podmínkám.
Záruka Toyota nepokrývá poško-
zení nebo poruchy způsobené
tažením přívěsu pro obchodní
účely.
Před tažením požádejte o další
podrobnosti vašeho místního
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis, protože v ně-
kterých zemích platí další před-
pisy.
Hmotnostní limity