
661-3. Asistence v případě nouze
VÝSTRAHA
■Kdy tísňové volání nemusí být  
provedeno
●V následujících situacích nemusí  být možné provést tísňová volání.  
V takových případech to ohlaste po-
skytovateli služeb (systém 112 atd.)  jiným způsobem, např. z veřejných  
telefonů v okolí. 
• I když je vozidlo v oblasti služeb  
mobilního telefonu, může být obtíž- né připojit se k řídicímu centru  
eCall, pokud je příjem slabý nebo je 
přetížená linka. V takových přípa- dech, ačkoliv se  systém pokouší  
spojit s řídicím centrem eCall, ne-
musíte být schopni se s řídicím cen- trem eCall spojit, abyste uskutečnili  
tísňová volání a kontaktovali zá-
chranné služby. 
• Když je vozilo mimo oblast služeb  
mobilního telefonu, tísňová volání  nemohou být provedena. 
• Když má jakékoliv související vyba- vení (např. panel tlačítka "SOS",  
indikátory, mikrofon, reproduktor, 
DCM, anténa nebo k abely spojující  vybavení) poruchu, je poškozené  
nebo rozbité, tísňové volání nemů-
že být uskutečněno. 
• Při tísňovém volání systém činí  
opakované pokusy o spojení s řídi- cím centrem eCall. Pokud se však  
systém nemůže spoj it s řídicím  
centrem eCall z  důvodu špatného  příjmu radiových vln, systém se ne- 
může připojit k mobilní síti a volání 
může být ukončeno bez připojení.  Červený indikátor bude blikat při- 
bližně 30 sekund, aby signalizoval 
toto odpojení.
●Pokud napětí akum ulátoru pokles- 
ne nebo je přeruš eno, systém ne- musí být schopen spojení s řídicím  
centrem eCall.
■Když je systém tísňového volání  vyměněn za nový 
Systém tísňového vo lání by měl být  
zaregistrován. Kontaktujte kteréhoko- liv autorizovaného prodejce nebo  
servis Toyota, nebo kterýkoliv spoleh-
livý servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně. Funkce tohoto systému je pomoci  
vám uskutečnit tís ňové volání v pří- 
padě nehod, jako jsou dopravní ne- hody nebo náhlé zdravotní nouzové  
situace, a systém žádným způso-
bem nechrání řidiče ani cestující.  Jezděte bezpečně a z důvodu vaší  
bezpečnosti buďt e vždy připoutáni  
bezpečnostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě 
záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo 
jiné neobvyklé zápachy, opusťte vo- zidlo a odejděte ihned do bezpečné  
oblasti.
●Pokud se nafouknou airbagy, když 
systém funguje normálně, systém 
provede tísňové volání. Systém  provede tísňové volání také tehdy,  
když do vozidla narazí něco zezadu 
nebo se vozidlo převrátí, i když se  airbagy nenafouknou.
●Z bezpečnostních důvodů neprová-dějte tísňové volání během jízdy. 
Volání během jízdy může způsobit 
nesprávné ovládán í volantu, což  může vést k nečekaným nehodám. 
Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč-
nost ve svém okolí předtím, než  uskutečníte tísňové volání.
●Když měníte pojistky, používejte  
předepsané pojistky. Použití jiných  pojistek může způsobit jiskření  
nebo kouř v obvodu a může to vést 
k požáru. 

127
3 
3-2. Otevírání, zaví rání a zamykání dveří
Před jízdou
■Funkce upozornění na zadní seda- 
dla (pro motor M15A-FKS) 
Abyste nezapomněli zavazadla atd. na  
zadním sedadle, když je spínač motoru 
vypnut poté, co jsou  splněny některé  z následujících podmínek, zazní bzučák  
a na multiinformačním displeji se na při-
bližně 6 sekund zobrazí hlášení.
●Motor je nastartován během přibližně 
10 minut po otevř ení a zavření zad- ních dveří.
●Zadní boční dveře byly otevřeny a za-vřeny poté, co byl motor nastartován. 
Pokud jsou však zadní boční dveře ote- 
vřeny a pak  zavřeny během přibližně  2 sekund, funkce upozornění na zadní  
sedadla nemusí fungovat. 
Funkce upozornění na zadní sedadla ur- čuje, zda zavazadla atd. byla položena  
na zadní sedadlo na základě otevření 
a zavření zadních bo čních dveří. Proto,  v závislosti na situ aci, nemusí funkce  
upozornění na zadní sedadla fungovat 
a vy můžete stále zapomenout zavaza- dla atd. na zadním  sedadle, nebo se  
upozornění může spustit zbytečně.
■Přizpůsobení 
Některé funkce je možné přizpůsobit.  ( S.579, 588)
VÝSTRAHA
■Abyste zabránili nehodě 
Dodržujte následujíc í pokyny, když je- 
dete s vozidlem. Jejich nedodržení může vést k otevře- 
ní dveří a vypadnutí cestujících s ná-
sledkem smrti nebo  vážného zranění.
●Ujistěte se, že jsou všechny dveře  
řádně zavřeny a zamknuty.
●Netahejte během jízdy za vnitřní kli-
ku dveří.
Dávejte pozor hlavně u dveří řidiče  a dveří spolujezdce vpředu (u někte- 
rých modelů), protože tyto dveře se 
mohou otevřít, i když je vnitřní zamy- kací tlačítko v  zamknuté poloze.
●Zajistěte dětské pojistky zadních  dveří, pokud sedí na zadních seda- 
dlech děti.
■Když otevíráte n ebo zavíráte  
dveře 
Zkontrolujte okolí vozidla, např., zda je  vozidlo na svahu, zd a je dostatek mís- 
ta pro otevření dveří a zda fouká silný 
vítr. Když otevíráte  nebo zavíráte dve- ře, držte pevně kliku dveří, abyste se  
připravili na nepředvídaný pohyb.
■Když používáte bezdrátové dálko-
vé ovládání nebo klíč a ovládáte 
elektricky ovládaná okna nebo  střešní okno (je-li ve výbavě) 
Ovládejte elektricky ovládaná okna  
nebo střešní okno poté, co se ujistíte,  že se žádný z cestujících nemůže kte- 
roukoliv částí těla zachytit v oknech 
nebo ve střešním okně. Nedovolte  také dětem ovládat bezdrátové dálko- 
vé ovládání nebo klíč. Děti a ostatní 
cestující mohou být  částmi těla zachy- ceni v elektricky ovládaných oknech  
nebo střešním okně. 

129
3 
3-2. Otevírání, zaví rání a zamykání dveří
Před jízdou
Pokud je nastavená dětská pojistka,  
dveře nemohou být otevřeny zevnitř 
vozidla. 
1 Odemknout 
2 Zamknout
Tyto pojistky lze nastavit tak, aby bránily  
dětem otevřít zadní dveře. Stiskněte 
spínač na každých zadních dveřích 
dolů, abyste zamkli  oboje zadní dveře.
Dětská pojistka zadních  
dveří
Kufr
Kufr může být otevřen použitím  
otvírače kufru, funkcí nastupo-
vání (je-li ve výbavě) nebo bez-
drátovým dálkovým ovládáním.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny. 
Jejich nedodržení může způsobit smrt  nebo vážná zranění.
■Před jízdou
●Ujistěte se, že je víko kufru úplně za- 
vřené. Pokud není víko kufru úplně 
zavřeno, může se během jízdy neo- čekávaně otevřít a narazit do okolních  
předmětů nebo zavazadla v kufru 
mohou vypadnout ven a způsobit tak  nehodu.
●Nedovolte dětem hrát si v kufru.Pokud je dítě nechtěně uzamknuto  
v kufru, mohlo by d ojít k jeho vyčer- 
pání horkem, udušení nebo jiným  zraněním.
●Nedovolte dítěti otevírat nebo zavírat víko kufru. 
Tím by mohlo dojít k nečekanému 
otevření víka kufru, nebo ke skřípnu- tí rukou, hlavy nebo krku dítěte zaví- 
rajícím se víkem kufru.
■Důležité pokyn y během jízdy 
Nikdy nenechávejte nikoho sedět  
v kufru. V případě náhlého zabrzdění  nebo nehody by se tyto osoby mohly  
smrtelně nebo vážně zranit.
■Používání kufru 
Dodržujte následují cí pokyny. Jejich  
nedodržením může doj ít ke skřípnutí  částí těla s následky vážných zranění. 

4467-3. Údržba svépomocí
7-3.Údržba svépomocí
Pokyny pro údržbu své-
pomocí
Pokud provádíte údržbu sami, 
dodržujte správný postup uve-
dený v těchto kapitolách.
Údržba
PomůckyDíly a nářadí
Stav akumu-
látoru 
(S.457)
•Teplá voda
•Jedlá soda
• Mazací tuk
• Běžný klíč (na šrouby 
pólových svorek)
Hladina chla-
dicí kapaliny 
motoru 
(S.455)
• "Toyota Super Long 
Life Coolant" nebo po-
dobná vysoce kvalitní 
bezsilikátová, bezami-
nová, bezdusitanová 
a bezboritanová chla-
dicí kapalina na bázi 
etylénglykolu s techno-
logií trvanlivých hybrid-
ních organických 
kyselin
"Toyota Super Long 
Life Coolant" je směsí 
50 % chladicí kapaliny 
a 50 % deionizované 
vody.
• Trychtýř (pouze pro 
doplňování chladicí 
kapaliny)
Hladina 
motorového 
oleje 
(S.452)
• "Toyota Genuine 
Motor Oil" nebo ekvi-
valentní
• Hadr nebo papírová 
utěrka
• Trychtýř (používaný 
pouze pro doplňování 
motorového oleje)
Pojistky 
(S.490)• Pojistka stejné proudo-
vé hodnoty jako je ori-
ginální
Žárovky 
(S.492)
• Žárovka se stejným 
číslem a proudovou 
hodnotou jako je origi-
nální
• Plochý šroubovák
•Klíč
Chladič 
a kondenzá-
tor (S.456)
Tlak huštění 
pneumatik 
(S.481)• Tlakoměr
• Zdroj stlačeného 
vzduchu
Kapalina 
ostřikovačů 
(S.458)
• Voda nebo nemrznou-
cí kapalina do ostřiko-
vačů (pro použití 
v zimě)
• Trychtýř (používaný 
pouze pro doplnění 
vody nebo kapaliny 
ostřikovačů)
PomůckyDíly a nářadí 

4907-3. Údržba svépomocí
1Vypněte spínač motoru. 
2 Otevřete kryt pojistkové skříňky.
Motorový prostor: pojistková  
skříňka typu A
Zatlačte úchyty dovn itř a víčko zdvihněte.
Motorový prostor: pojistková  
skříňka typu B
Zatlačte úchyty dovn itř a víčko zdvihněte.
Pod přístrojovým panelem na  
straně řidiče
Vyjměte víčko. 
Při vyjímání nebo nasazování víčka  
stlačte západku.
3 Vyjměte pojistku vytahovákem. 
Vytahovákem lze vyjímat pouze 
pojistky typu A. 
4 Zkontrolujte, zda není pojistka  
přepálená.
Nahraďte přepálenou pojistku novou  
pojistkou příslušné proudové hodnoty. 
Proudovou hodnotu naleznete na víčku  pojistkové skříňky.
Kontrola a výměna pojis- 
tek
Pokud některá z elektrických  
součástí nefunguje, může mít 
přepálenou pojistku. Pokud se 
tak stane, zkontrolujte a vy-
měňte pojistku, pokud je to po-
třeba.
Kontrola a výměna pojistek 

491
7 
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Ty p  A 
Normální pojistka 
Přepálená pojistka
Ty p  B 
Normální pojistka 
Přepálená pojistka
Ty p  C 
Normální pojistka 
Přepálená pojistka
Ty p  D 
Normální pojistka 
Přepálená pojistka
Ty p  E 
Normální pojistka 
Přepálená pojistka
■Po výměně pojistky
●Když instalujete víčko , ujistěte se, že  
je úchyt bezpečně nainstalován.
●Pokud světlo nesvítí ani po výměně 
pojistky, bude zřejmě potřeba vyměnit  žárovku. ( S.492)
●Pokud se vyměněná pojistka znovu  přepálí, nechte vozidlo prohlédnout  
kterýmkoliv autori zovaným prodej- 
cem nebo servisem Toyota, nebo kte- rýmkoliv spolehlivým servisem.
■Pokud je obvod přetížen 
Pojistky jsou navrže ny tak, aby se pře- 
pálily, čímž chrání před poškozením celý  kabelový svazek. 

4927-3. Údržba svépomocí
■Když měníte žárovky 
Toyota doporučuje, abyste používali ori- ginální výrobky Toyota určené pro toto  
vozidlo.
Protože určité žárovky jsou připojeny  k obvodům navrženým pro předcházení  
přetížení, neoriginální díly nebo díly, kte-
ré nejsou navrženy pro toto vozidlo, mo- hou být nepoužitelné.
Zjistěte wattový výkon žárovky, kte- 
rá má být vyměněna. ( S.577)
■Vpředu 
Světlomety (typ se žárovkou) 
Přední směrová světla  
(typ se žárovkou)
VÝSTRAHA
■Abyste zabránili poruchám sys- 
témů a požáru vozidla 
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit po- 
škození vozidla, požár nebo zranění.
●Nikdy nepoužívejte pojistku s vyšší 
proudovou hodnotou, než přede-
psanou, nebo jiný předmět namísto  pojistky.
●Vždy použijte originální pojistku Toyota nebo e kvivalentní. 
Nikdy nenahrazujte pojistku drát-
kem, ani dočasně.
●Neupravujte pojistky nebo pojistko-
vé skříňky.
UPOZORNĚNÍ
■Před výměnou pojistek 
Nechte co nejdříve příčinu elektrické- 
ho přetížení zjistit a opravit u kterého- koliv autorizované ho prodejce nebo  
v servisu Toyota,  nebo v kterémkoliv  
spolehlivém servisu.
Žárovky
Následující žárovky můžete vy- 
měnit sami. Úro veň obtížnosti  
výměny se liší podle žárovek. 
Protože hrozí nebezpečí poško-
zení součástí, doporučujeme, 
aby výměnu provedl autorizova-
ný prodejce nebo servis Toyota, 
nebo kterýkoliv spolehlivý 
servis.
Příprava na výměnu žárovky
Umístění žárovek 

4947-3. Údržba svépomocí
■Světlomety (typ se žárovkou) 
1 Otočte paticí žárovky doleva. 
2 Vytáhněte žárovku ven při stisk- 
nutí uvolňovací pojistky konek-
toru. 
3 Vyměňte žárovku a nasaďte pa- 
tici žárovky.
Natočte 3 jazýčky na  žárovce proti otvo- 
rům a zasuňte ji.
4 Otočte a zajistěte patici žárovky.
Zakývejte jemně paticí žárovky, abyste  
zkontrolovali, že není uvolněná, zapně- te světlomety a pohledem ověřte, že  
otvorem neuniká žádné světlo.
Výměna žárovek