661-3. Asistence v případě nouze
VÝSTRAHA
■Kdy tísňové volání nemusí být
provedeno
●V následujících situacích nemusí být možné provést tísňová volání.
V takových případech to ohlaste po-
skytovateli služeb (systém 112 atd.) jiným způsobem, např. z veřejných
telefonů v okolí.
• I když je vozidlo v oblasti služeb
mobilního telefonu, může být obtíž- né připojit se k řídicímu centru
eCall, pokud je příjem slabý nebo je
přetížená linka. V takových přípa- dech, ačkoliv se systém pokouší
spojit s řídicím centrem eCall, ne-
musíte být schopni se s řídicím cen- trem eCall spojit, abyste uskutečnili
tísňová volání a kontaktovali zá-
chranné služby.
• Když je vozilo mimo oblast služeb
mobilního telefonu, tísňová volání nemohou být provedena.
• Když má jakékoliv související vyba- vení (např. panel tlačítka "SOS",
indikátory, mikrofon, reproduktor,
DCM, anténa nebo k abely spojující vybavení) poruchu, je poškozené
nebo rozbité, tísňové volání nemů-
že být uskutečněno.
• Při tísňovém volání systém činí
opakované pokusy o spojení s řídi- cím centrem eCall. Pokud se však
systém nemůže spoj it s řídicím
centrem eCall z důvodu špatného příjmu radiových vln, systém se ne-
může připojit k mobilní síti a volání
může být ukončeno bez připojení. Červený indikátor bude blikat při-
bližně 30 sekund, aby signalizoval
toto odpojení.
●Pokud napětí akum ulátoru pokles-
ne nebo je přeruš eno, systém ne- musí být schopen spojení s řídicím
centrem eCall.
■Když je systém tísňového volání vyměněn za nový
Systém tísňového vo lání by měl být
zaregistrován. Kontaktujte kteréhoko- liv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spoleh-
livý servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně. Funkce tohoto systému je pomoci
vám uskutečnit tís ňové volání v pří-
padě nehod, jako jsou dopravní ne- hody nebo náhlé zdravotní nouzové
situace, a systém žádným způso-
bem nechrání řidiče ani cestující. Jezděte bezpečně a z důvodu vaší
bezpečnosti buďt e vždy připoutáni
bezpečnostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě
záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo
jiné neobvyklé zápachy, opusťte vo- zidlo a odejděte ihned do bezpečné
oblasti.
●Pokud se nafouknou airbagy, když
systém funguje normálně, systém
provede tísňové volání. Systém provede tísňové volání také tehdy,
když do vozidla narazí něco zezadu
nebo se vozidlo převrátí, i když se airbagy nenafouknou.
●Z bezpečnostních důvodů neprová-dějte tísňové volání během jízdy.
Volání během jízdy může způsobit
nesprávné ovládán í volantu, což může vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč-
nost ve svém okolí předtím, než uskutečníte tísňové volání.
●Když měníte pojistky, používejte
předepsané pojistky. Použití jiných pojistek může způsobit jiskření
nebo kouř v obvodu a může to vést
k požáru.
127
3
3-2. Otevírání, zaví rání a zamykání dveří
Před jízdou
■Funkce upozornění na zadní seda-
dla (pro motor M15A-FKS)
Abyste nezapomněli zavazadla atd. na
zadním sedadle, když je spínač motoru
vypnut poté, co jsou splněny některé z následujících podmínek, zazní bzučák
a na multiinformačním displeji se na při-
bližně 6 sekund zobrazí hlášení.
●Motor je nastartován během přibližně
10 minut po otevř ení a zavření zad- ních dveří.
●Zadní boční dveře byly otevřeny a za-vřeny poté, co byl motor nastartován.
Pokud jsou však zadní boční dveře ote-
vřeny a pak zavřeny během přibližně 2 sekund, funkce upozornění na zadní
sedadla nemusí fungovat.
Funkce upozornění na zadní sedadla ur- čuje, zda zavazadla atd. byla položena
na zadní sedadlo na základě otevření
a zavření zadních bo čních dveří. Proto, v závislosti na situ aci, nemusí funkce
upozornění na zadní sedadla fungovat
a vy můžete stále zapomenout zavaza- dla atd. na zadním sedadle, nebo se
upozornění může spustit zbytečně.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit. ( S.579, 588)
VÝSTRAHA
■Abyste zabránili nehodě
Dodržujte následujíc í pokyny, když je-
dete s vozidlem. Jejich nedodržení může vést k otevře-
ní dveří a vypadnutí cestujících s ná-
sledkem smrti nebo vážného zranění.
●Ujistěte se, že jsou všechny dveře
řádně zavřeny a zamknuty.
●Netahejte během jízdy za vnitřní kli-
ku dveří.
Dávejte pozor hlavně u dveří řidiče a dveří spolujezdce vpředu (u někte-
rých modelů), protože tyto dveře se
mohou otevřít, i když je vnitřní zamy- kací tlačítko v zamknuté poloze.
●Zajistěte dětské pojistky zadních dveří, pokud sedí na zadních seda-
dlech děti.
■Když otevíráte n ebo zavíráte
dveře
Zkontrolujte okolí vozidla, např., zda je vozidlo na svahu, zd a je dostatek mís-
ta pro otevření dveří a zda fouká silný
vítr. Když otevíráte nebo zavíráte dve- ře, držte pevně kliku dveří, abyste se
připravili na nepředvídaný pohyb.
■Když používáte bezdrátové dálko-
vé ovládání nebo klíč a ovládáte
elektricky ovládaná okna nebo střešní okno (je-li ve výbavě)
Ovládejte elektricky ovládaná okna
nebo střešní okno poté, co se ujistíte, že se žádný z cestujících nemůže kte-
roukoliv částí těla zachytit v oknech
nebo ve střešním okně. Nedovolte také dětem ovládat bezdrátové dálko-
vé ovládání nebo klíč. Děti a ostatní
cestující mohou být částmi těla zachy- ceni v elektricky ovládaných oknech
nebo střešním okně.
129
3
3-2. Otevírání, zaví rání a zamykání dveří
Před jízdou
Pokud je nastavená dětská pojistka,
dveře nemohou být otevřeny zevnitř
vozidla.
1 Odemknout
2 Zamknout
Tyto pojistky lze nastavit tak, aby bránily
dětem otevřít zadní dveře. Stiskněte
spínač na každých zadních dveřích
dolů, abyste zamkli oboje zadní dveře.
Dětská pojistka zadních
dveří
Kufr
Kufr může být otevřen použitím
otvírače kufru, funkcí nastupo-
vání (je-li ve výbavě) nebo bez-
drátovým dálkovým ovládáním.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt nebo vážná zranění.
■Před jízdou
●Ujistěte se, že je víko kufru úplně za-
vřené. Pokud není víko kufru úplně
zavřeno, může se během jízdy neo- čekávaně otevřít a narazit do okolních
předmětů nebo zavazadla v kufru
mohou vypadnout ven a způsobit tak nehodu.
●Nedovolte dětem hrát si v kufru.Pokud je dítě nechtěně uzamknuto
v kufru, mohlo by d ojít k jeho vyčer-
pání horkem, udušení nebo jiným zraněním.
●Nedovolte dítěti otevírat nebo zavírat víko kufru.
Tím by mohlo dojít k nečekanému
otevření víka kufru, nebo ke skřípnu- tí rukou, hlavy nebo krku dítěte zaví-
rajícím se víkem kufru.
■Důležité pokyn y během jízdy
Nikdy nenechávejte nikoho sedět
v kufru. V případě náhlého zabrzdění nebo nehody by se tyto osoby mohly
smrtelně nebo vážně zranit.
■Používání kufru
Dodržujte následují cí pokyny. Jejich
nedodržením může doj ít ke skřípnutí částí těla s následky vážných zranění.
4467-3. Údržba svépomocí
7-3.Údržba svépomocí
Pokyny pro údržbu své-
pomocí
Pokud provádíte údržbu sami,
dodržujte správný postup uve-
dený v těchto kapitolách.
Údržba
PomůckyDíly a nářadí
Stav akumu-
látoru
(S.457)
•Teplá voda
•Jedlá soda
• Mazací tuk
• Běžný klíč (na šrouby
pólových svorek)
Hladina chla-
dicí kapaliny
motoru
(S.455)
• "Toyota Super Long
Life Coolant" nebo po-
dobná vysoce kvalitní
bezsilikátová, bezami-
nová, bezdusitanová
a bezboritanová chla-
dicí kapalina na bázi
etylénglykolu s techno-
logií trvanlivých hybrid-
ních organických
kyselin
"Toyota Super Long
Life Coolant" je směsí
50 % chladicí kapaliny
a 50 % deionizované
vody.
• Trychtýř (pouze pro
doplňování chladicí
kapaliny)
Hladina
motorového
oleje
(S.452)
• "Toyota Genuine
Motor Oil" nebo ekvi-
valentní
• Hadr nebo papírová
utěrka
• Trychtýř (používaný
pouze pro doplňování
motorového oleje)
Pojistky
(S.490)• Pojistka stejné proudo-
vé hodnoty jako je ori-
ginální
Žárovky
(S.492)
• Žárovka se stejným
číslem a proudovou
hodnotou jako je origi-
nální
• Plochý šroubovák
•Klíč
Chladič
a kondenzá-
tor (S.456)
Tlak huštění
pneumatik
(S.481)• Tlakoměr
• Zdroj stlačeného
vzduchu
Kapalina
ostřikovačů
(S.458)
• Voda nebo nemrznou-
cí kapalina do ostřiko-
vačů (pro použití
v zimě)
• Trychtýř (používaný
pouze pro doplnění
vody nebo kapaliny
ostřikovačů)
PomůckyDíly a nářadí
4907-3. Údržba svépomocí
1Vypněte spínač motoru.
2 Otevřete kryt pojistkové skříňky.
Motorový prostor: pojistková
skříňka typu A
Zatlačte úchyty dovn itř a víčko zdvihněte.
Motorový prostor: pojistková
skříňka typu B
Zatlačte úchyty dovn itř a víčko zdvihněte.
Pod přístrojovým panelem na
straně řidiče
Vyjměte víčko.
Při vyjímání nebo nasazování víčka
stlačte západku.
3 Vyjměte pojistku vytahovákem.
Vytahovákem lze vyjímat pouze
pojistky typu A.
4 Zkontrolujte, zda není pojistka
přepálená.
Nahraďte přepálenou pojistku novou
pojistkou příslušné proudové hodnoty.
Proudovou hodnotu naleznete na víčku pojistkové skříňky.
Kontrola a výměna pojis-
tek
Pokud některá z elektrických
součástí nefunguje, může mít
přepálenou pojistku. Pokud se
tak stane, zkontrolujte a vy-
měňte pojistku, pokud je to po-
třeba.
Kontrola a výměna pojistek
491
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Ty p A
Normální pojistka
Přepálená pojistka
Ty p B
Normální pojistka
Přepálená pojistka
Ty p C
Normální pojistka
Přepálená pojistka
Ty p D
Normální pojistka
Přepálená pojistka
Ty p E
Normální pojistka
Přepálená pojistka
■Po výměně pojistky
●Když instalujete víčko , ujistěte se, že
je úchyt bezpečně nainstalován.
●Pokud světlo nesvítí ani po výměně
pojistky, bude zřejmě potřeba vyměnit žárovku. ( S.492)
●Pokud se vyměněná pojistka znovu přepálí, nechte vozidlo prohlédnout
kterýmkoliv autori zovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo kte- rýmkoliv spolehlivým servisem.
■Pokud je obvod přetížen
Pojistky jsou navrže ny tak, aby se pře-
pálily, čímž chrání před poškozením celý kabelový svazek.
4927-3. Údržba svépomocí
■Když měníte žárovky
Toyota doporučuje, abyste používali ori- ginální výrobky Toyota určené pro toto
vozidlo.
Protože určité žárovky jsou připojeny k obvodům navrženým pro předcházení
přetížení, neoriginální díly nebo díly, kte-
ré nejsou navrženy pro toto vozidlo, mo- hou být nepoužitelné.
Zjistěte wattový výkon žárovky, kte-
rá má být vyměněna. ( S.577)
■Vpředu
Světlomety (typ se žárovkou)
Přední směrová světla
(typ se žárovkou)
VÝSTRAHA
■Abyste zabránili poruchám sys-
témů a požáru vozidla
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit po-
škození vozidla, požár nebo zranění.
●Nikdy nepoužívejte pojistku s vyšší
proudovou hodnotou, než přede-
psanou, nebo jiný předmět namísto pojistky.
●Vždy použijte originální pojistku Toyota nebo e kvivalentní.
Nikdy nenahrazujte pojistku drát-
kem, ani dočasně.
●Neupravujte pojistky nebo pojistko-
vé skříňky.
UPOZORNĚNÍ
■Před výměnou pojistek
Nechte co nejdříve příčinu elektrické-
ho přetížení zjistit a opravit u kterého- koliv autorizované ho prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu.
Žárovky
Následující žárovky můžete vy-
měnit sami. Úro veň obtížnosti
výměny se liší podle žárovek.
Protože hrozí nebezpečí poško-
zení součástí, doporučujeme,
aby výměnu provedl autorizova-
ný prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
Příprava na výměnu žárovky
Umístění žárovek
4947-3. Údržba svépomocí
■Světlomety (typ se žárovkou)
1 Otočte paticí žárovky doleva.
2 Vytáhněte žárovku ven při stisk-
nutí uvolňovací pojistky konek-
toru.
3 Vyměňte žárovku a nasaďte pa-
tici žárovky.
Natočte 3 jazýčky na žárovce proti otvo-
rům a zasuňte ji.
4 Otočte a zajistěte patici žárovky.
Zakývejte jemně paticí žárovky, abyste
zkontrolovali, že není uvolněná, zapně- te světlomety a pohledem ověřte, že
otvorem neuniká žádné světlo.
Výměna žárovek