
1303-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes 
dès qu'elle est usée. ( P.508)
Véhicules avec système d'accès et de  démarrage mains libres 
Utilisez la clé mécani que pour verrouiller et  
déverrouiller les portes. ( P.574) 
Remplacez la pile de la clé par une neuve  
dès qu'elle est usée. ( P.508)
■Si la batterie est déchargée (véhicules  avec système d'accès et de démarrage  
mains libres) 
Les portes ne peuvent pas être verrouillées  
et déverrouillées au moyen de la fonction 
d'accès mains libres ou de la télécommande  du verrouillage centralisé. Verrouillez ou  
déverrouillez les portes à l'aide de la clé 
mécanique. ( P.574)
■Personnalisation 
Certaines fonctions peuvent être personnali- sées. ( P.598)
■Commandes de verrouillage des  
portes (pour verrouiller/déver-
rouiller) 
1 Verrouille toutes les portes 
2 Déverrouille toutes les portes
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident 
Respectez les précautions suivantes  
lorsque vous conduisez le véhicule. Le non-respect de ces précautions peut  
provoquer l'ouverture d'une porte et la 
chute d'un passager, et occasionner des 
blessures graves, voire mortelles.
●Vérifiez que toutes les portes sont cor-
rectement fermées et verrouillées.
●Ne tirez pas sur la poignée de porte  intérieure pendant la conduite. 
Soyez particulièrement prudent en ce 
qui concerne les portes avant, car les  portes peuvent être ouvertes, même si  
les boutons de verrouillage intérieurs 
sont placés sur la position de verrouil- lage.
●Enclenchez les verrouillages de sécurité  
enfants des portes arrière lorsque des  enfants sont assis sur les sièges arrière.
■Lorsque vous ouvrez ou fermez une  
porte 
Vérifiez les alentours du véhicule afin de  
déterminer s'il est en  pente, s'il existe un  espace suffisant pour pouvoir ouvrir une  
porte et si un vent fort souffle. Lors de 
l'ouverture ou de la fermeture de la porte,  tenez bien la poignée de la porte afin  
d'être préparé à tout mouvement imprévi-
sible.
■Lors de l'utilisation de la télécom- mande du verrouillage centralisé ou  
de la clé et de l'actionnement des 
lève-vitres électriques ou du toit  ouvrant panoramique (sur modèles  
équipés) 
Actionnez les lève-vitres électriques ou le  
toit ouvrant panoramique après vous être  assuré qu'il n’ex iste aucun risque que  
l'une des parties du corps de l'un des pas-
sagers soit prise dans la vitre ou le toit  ouvrant panoramique. De plus, ne laissez  
pas les enfants utiliser la télécommande 
du verrouillage centrali sé ou la clé. Les  enfants et autres passagers peuvent être  
pris dans le lève-vitre électrique ou le toit 
ouvrant panoramique.
Déverrouillage et verrouillage  
des portes depuis l'intérieur 

133
3 
3-2. Ouverture, fermeture  et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
■Système d'accès et de démarrage  
mains libres (sur modèles équi-
pés)
Hayon 
1 Déverrouille toutes les portes
La porte ne peut pas être déverrouillée dans  
les 3 secondes qui suivent son verrouillage.
AVERTISSEMENT
●Véhicules sans hayon à commande  
électrique: Le hayon peut se refermer 
brusquement s'il n'est pas complète- ment ouvert. Sachant qu' il est plus diffi- 
cile d'ouvrir ou de fermer le hayon 
lorsque le véhicule est en pente et non à  plat, prenez garde à ce qu'il ne s'ouvre  
et ne se ferme pas tout seul de manière 
inattendue. Lorsque la température  ambiante est basse, le hayon risque de  
se fermer brusquement. Assurez-vous 
que le hayon est complètement et par- faitement ouvert avant d'utiliser le com- 
partiment à bagages.
●Véhicules avec hayon à commande 
électrique: Le hayon peut se refermer 
brusquement s'il n’est pas complète- ment ouvert, lorsque le véhicule se  
trouve sur une côte à forte inclinaison. 
Assurez-vous que le hayon est sécurisé 
avant d'utiliser le compartiment à  bagages.
●Lorsque vous fermez le hayon, prenez  
particulièrement garde à ne pas vous  pincer les doigts, etc.
●Appuyez légèrement sur la face exté-rieure du hayon pour le fermer. Si vous  
utilisez la poignée du hayon pour le fer-
mer complètement, vous risquez de  vous coincer les mains ou les bras.
●Ne tirez pas sur le vérin amortisseur du  
hayon (véhicules sans hayon à com-
mande électrique) ( P.135) ou sur la  tige du hayon (véhicules avec hayon à  
commande électrique) ( P.142) pour  
fermer le hayon, et ne vous suspendez  pas au vérin amortisseur du hayon  
(véhicules sans hayon à commande 
électrique) ou à la tige du hayon (véhi- cules avec hayon à commande élec- 
trique). En effet, vous pourriez vous 
coincer les mains ou endommager le 
vérin amortisseur du hayon (véhicules  sans hayon à commande électrique) ou  
la tige du hayon (véhicules avec hayon 
à commande électrique), et provoquer  un accident.
●Si un objet lourd est fixé au hayon, il  
risque de se refermer brusquement  juste après son ouverture, et de causer  
des blessures aux mains, au cou ou à la 
tête des personnes. Lors de la pose  d'un accessoire sur le hayon, il est  
recommandé d'utiliser une pièce d'ori-
gine Toyota.
Déverrouillage et verrouillage  
du hayon depuis l'extérieur 

1443-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
s'arrête sur la position définie.
■Rétablir la position ouverte du hayon à  
la position par défaut 
Maintenez la commande du hayon à com- 
mande électrique sur le hayon appuyée pen- dant 7 secondes. 
Un signal sonore retentit 4 fois, marque une  
pause, et retentit ensuite 2 fois de plus. À la 
prochaine ouverture du hayon à commande  électrique, celui-ci s'ar rête sur la position par  
défaut.
■Lors du réglage de la position d'ouver-
ture du hayon au moyen de l'écran mul-
tifonctionnel 
La position d'ouverture du hayon à com- mande électrique peut être réglée au moyen  
de l'écran multifonctionnel. ( P.598) 
Lorsqu'il est ouvert, le hayon à commande  
électrique s'ouvre sur la dernière position  
réglée au moyen de la commande    
sur le hayon ou l'écran multifonctionnel.
*: Sur modèles équipés
■Emplacement des antennes (hayon) 
Antennes à l'extérieur de l'habitacle 
Antennes à l'intérieur de l'habitacle
Antenne à l'intérieur du compartiment à  
bagages 
Antenne à l'extérieur du compartiment à  
bagages
Système d'accès et de  
démarrage mains libres*
Vous pouvez effectuer les opéra- 
tions suivantes simplement en 
portant la clé électronique sur 
vous, par exemple dans votre 
poche. Le conducteur doit tou-
jours conserver la clé électronique 
sur lui.
 Verrouille et déverrouille les  
portes ( P.127) 
 Verrouille et déverrouille le hayon  
( P.133) 
 Démarre le moteur (P.187) 

145
3 
3-2. Ouverture, fermeture  et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
■Emplacement des antennes (break) 
Antennes à l'extéri eur de l'habitacle 
Antennes à l'intérieur de l'habitacle
Antenne à l'intérieur du compartiment à  
bagages 
Antenne à l'extérieur du compartiment à  
bagages
■Portée effective (périmètre de détection  de la clé électronique) (hayon) 
Lors du verrouillage ou du déverrouil- 
lage des portes 
Le système peut être actionné lorsque la clé  
électronique se trouve dans un rayon d'envi-
ron 0,7 m (2,3 ft.) d'une poignée de porte 
avant extérieure et du hayon. (Seules les 
portes détectant la clé peuvent être action-
nées.) 
Lorsque vous démarrez le moteur ou  
changez le mode du contact du moteur 
Le système peut être actionné lorsque la clé  
électronique se trouve à l'intérieur du véhi-
cule.
■Portée effective (périmètre de détection  
de la clé électronique) (break) 
Lors du verrouillage ou du déverrouil- 
lage des portes 
Le système peut être actionné lorsque la clé  
électronique se trouve dans un rayon d'envi-
ron 0,7 m (2,3 ft.) d'une poignée de porte 
avant extérieure et du hayon. (Seules les 
portes détectant la clé peuvent être action-
nées.) 
Lorsque vous démarrez le moteur ou  
changez le mode du contact du moteur 
Le système peut être actionné lorsque la clé  
électronique se trouve à l'intérieur du véhi-
cule.
■Alarmes et messages d'avertissement
Une combinaison de signaux sonores exté- rieurs et intérieurs et de messages d'avertis- 
sement affichés sur l'écran multifonctionnel 
est utilisée pour empêcher le vol du véhicule  et la survenue d'accidents résultant d'une  
mauvaise utilisation. Prenez les mesures 
appropriées en fonction du message affiché.  ( P.539) 
Lorsque seule une alarme retentit, les cir- 
constances et les procédures de correction 
sont les suivantes.
●Le signal sonore extérieur se déclenche 
une fois pendant 5 secondes 

1463-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
●Le signal sonore intérieur retentit en  
continu
■Fonction d'économie de la batterie 
La fonction d'économie de la batterie est acti- 
vée pour éviter la décharge de la pile de la 
clé électronique et de la batterie du véhicule  quand le véhicule n'est pas utilisé pendant  
une durée prolongée.
●Dans les situations suivantes, il peut arri-
ver que le système d'accès et de démar-
rage mains libres prenne un certain temps  pour déverrouiller les portes. 
• La clé électronique a été laissée à environ 
3,5 m (11 ft.) à l'extérieur du véhicule pen- dant 2 minutes ou plus. 
• Le système d'accès et de démarrage 
mains libres n'a pas été utilisé pendant 5  jours ou plus.
●Si le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été utilisé pendant 14  
jours ou plus, aucune porte ne peut être 
déverrouillée à l'exception de la porte du  conducteur. Dans ce cas, tenez la poignée  
de la porte du conducteur, ou utilisez la  
télécommande du verrouillage centralisé  ou la clé mécanique pour déverrouiller les  
portes.
■Fonction d'économie de la pile de la clé 
électronique 
Quand le mode d'économie de la pile est  actif, l'usure de la pile est réduite au mini- 
mum car la clé électronique ne reçoit plus 
d'ondes radio. 
Appuyez deux fois sur   tout en mainte- 
nant   appuyé. Assurez-vous que le  
témoin de la clé électronique clignote 4 fois. 
Lorsque le mode d'économie de la pile est  actif, le système d'accès et de démarrage  
mains libres ne peut pas être utilisé. Pour 
annuler la fonction, appuyez sur n'importe  quel bouton de la clé électronique.
■Conditions affectant le fonctionnement 
Le système d'accès et de démarrage mains  libres utilise des ondes radio de faible puis- 
sance. Dans les situations suivantes, la com-
munication entre la clé électronique et le  véhicule risque d'être perturbée, empêchant  
alors le système d'accès et de démarrage 
mains libres, la télécommande du verrouil- lage centralisé et le système d'antidémarrage  
de fonctionner correctement. (Solutions pos-
sibles:  P.574)
●Lorsque la pile de la clé électronique est  
usée
●Lorsque vous vous trouvez à proximité 
d'un relais TV, d'une centrale électrique,  d'une station-service, d'une station de  
radio, d'un grand panneau d'affichage, 
d'un aéroport ou de toute autre installation  produisant des ondes radio fortes ou un  
important bruit électrique
●Lorsque vous transportez une radio por-
table, un téléphone mobile, un téléphone 
SituationProcédure de  
correction
Vous avez essayé de ver-
rouiller le véhicule alors 
qu'une porte était ouverte.
Fermez toutes 
les portes et 
verrouillez les 
portes à nou-
veau.
SituationProcédure de 
correction
Vous avez placé le contact 
du moteur sur ACC alors 
que la porte du conducteur 
était ouverte (ou vous avez 
ouvert la porte du conduc-
teur alors que le contact 
du moteur était sur ACC).
Placez le 
contact du 
moteur sur arrêt 
et fermez la 
porte du 
conducteur.
Le contact du moteur a été 
mis sur arrêt alors que la 
porte du conducteur était 
ouverte.
Fermez la porte 
du conducteur. 

147
3 
3-2. Ouverture, fermeture  et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
sans fil ou un autre dispositif de communi- cation sans fil
●Lorsque la clé électronique est en contact avec, ou recouverte par les objets métal- 
liques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium • Paquets de cigarettes contenant du papier  
aluminium
• Partie métallique de porte-monnaie ou de  sacs 
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support similaire
●Lorsque d'autres clés à télécommande 
(émettant des ondes radio) sont utilisées à  proximité
●Lorsque vous transportez la clé électro-nique avec les dispositifs émettant des  
ondes radio suivants
• Clé électronique d'un autre véhicule ou  télécommande émettant des ondes radio 
• Ordinateurs ou assistants numériques per-
sonnels (PDA) • Lecteurs audio numériques 
• Consoles de jeu portables
●Si un film teinté contenant du métal ou des 
objets métalliques sont fixés à la lunette 
arrière
●Lorsque la clé électronique est placée à 
proximité d'un chargeur de batterie ou de  dispositifs électroniques
●Lorsque le véhicule est garé sur une place de stationnement payante où des ondes  
radio sont émises 
Si les portes ne peuvent pas être verrouil- 
lées/déverrouillées à l'aide du système  d'accès et de démarrage mains libres, ver- 
rouillez/déverrouillez les portes en effectuant 
l'une des opérations suivantes:
●Approchez la clé électronique de l'une des 
poignées de porte avant et actionnez la  fonction d'accès mains libres.
●Actionnez la télécommande du verrouil-lage centralisé. 
Si les portes ne peuvent pas être verrouil- 
lées/déverrouillées en  utilisant l'une des  
méthodes ci-dessus, utilisez la clé méca- nique. ( P.574) 
Si le moteur ne peut pas être démarré à l'aide  
du système d'accès et de démarrage mains  libres, reportez-vous à P.575.
■Remarque sur la fonction d'accès  
mains libres
●Même si la clé électronique se trouve à 
portée effective (périmètre de détection), il 
est possible que le système ne fonctionne  pas correctement dans les cas suivants: 
• La clé électronique est trop proche de la 
vitre ou de la poignée de porte extérieure, 
près du sol ou bien en hauteur alors que  les portes sont verrouillées ou déverrouil- 
lées.
• La clé électronique se trouve sur le tableau  de bord, sur le cache-bagages ou le plan- 
cher, dans les vide-poches de porte ou 
dans la boîte à gants alors que le moteur  est en marche ou que le mode du contact  
du moteur change.
●Ne laissez pas la clé électronique sur le 
tableau de bord ou à proximité des 
vide-poches de porte lorsque vous quittez  le véhicule. Selon les conditions de récep- 
tion des ondes radio, elle peut être détec-
tée par l'antenne à l'extérieur de l'habitacle  et la porte peut être verrouillée de l'exté- 
rieur, avec le risque d' enfermer la clé élec- 
tronique à l'intérieur du véhicule.
●Tant que la clé électronique se trouve à 
portée effective, il est possible de verrouil- ler ou de déverrouiller les portes. Toutefois,  
seules les portes détec tant la clé électro- 
nique sont utilisables  pour déverrouiller le  véhicule.
●Même si la clé électronique ne se trouve pas à bord du véhicule, il est possible de  
démarrer le moteur si la clé électronique 
se trouve à proximité de la vitre.
●Les portes risquent de se déverrouiller ou 
de se verrouiller lorsque la poignée de  porte reçoit une grande quantité d'eau, par  
exemple par temps de pluie ou dans une 
station de lavage, et alors que la clé élec- tronique est à portée effective. (Les portes  
se verrouillent automatiquement après un 
délai de 30 secondes environ, si aucune  porte n'est ouverte ou fermée.)
●Si la télécommande du verrouillage centra-lisé est utilisée pour verrouiller les portes  
lorsque la clé électronique se trouve à  

1483-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes 
proximité du véhicule, il est possible que la  fonction d'accès mains libres ne déver- 
rouille pas la porte. (Utilisez la télécom-
mande du verrouillage centralisé pour  déverrouiller les portes.)
●Toucher le capteur de verrouillage ou de déverrouillage de la porte alors que vous  
portez des gants peut empêcher le ver-
rouillage ou le déverrouillage.
●Certains modèles: Une fois le verrouillage 
effectué à l'aide du capteur de verrouillage, 
des signaux de rec onnaissance sont émis  jusqu'à deux fois consécutives. Aucun  
autre signal de reconnaissance n'est émis 
ensuite.
●Si la poignée de porte est humide alors 
que la clé électronique est à portée effec- tive, la porte peut se verrouiller et se  
déverrouiller à plusieur s reprises. Dans ce  
cas, procédez comme suit pour laver le  véhicule: 
• Éloignez la clé électronique à 2 m (6 ft.) ou 
plus du véhicule. (Prenez garde que la clé  ne soit pas volée.) 
• Réglez la clé électronique sur le mode 
d'économie de la batterie pour désactiver  le système d'accès et de démarrage mains  
libres. ( P.146)
●Si la clé électronique se trouve à l'intérieur  
du véhicule et qu'une poignée de porte est 
mouillée pendant le lavage du véhicule, il  est possible qu'un me ssage s'affiche sur  
l'écran multifonctionnel et qu'un signal 
sonore se déclenche à l'extérieur du véhi- cule. Pour arrêter l'alarme, verrouillez  
toutes les portes.
●Le capteur de verrouillage peut ne pas 
fonctionner correctement s'il entre en 
contact avec de la glace, de la neige, de la  boue, etc. Nettoyez le capteur de verrouil- 
lage et tentez à nouveau de le faire fonc-
tionner.
●Si vous actionnez soudainement la poi-
gnée de la porte ou si vous le faites immé- diatement après être à portée effective, les  
portes risquent de ne pas se déverrouiller. 
Touchez le capteur de déverrouillage de la  porte et vérifiez que les portes sont déver- 
rouillées avant d'actionner à nouveau la 
poignée de porte.
●Si une autre clé électronique se trouve  dans la zone de détection, le déverrouil- 
lage des portes peut prendre un peu plus 
de temps une fois la poignée de porte sai- sie.
■Lorsque le véhicule n'est pas utilisé  
pendant une durée prolongée
●Afin d'éviter que le véhicule ne soit volé, ne 
laissez pas la clé électronique dans un 
rayon de 2 m (6 ft.) du véhicule.
●Il est possible de désactiver à l'avance le 
système d'accès et de démarrage mains 
libres. ( P.598)
●Le réglage de la clé électronique en mode  
d'économie de la pile permet de réduire  l'usure de la pile de la clé. ( P.146)
■Pour utiliser le système correctement 
Assurez-vous de porter la clé électronique  
sur vous lorsque vous faites fonctionner le 
système. N'approchez pas la clé électronique  trop près du véhicule  lorsque vous faites  
fonctionner le système depuis l'extérieur du 
véhicule. Selon la position et la façon dont vous tenez  
la clé électronique, la clé risque de ne pas 
être correctement détectée et le système  risque de ne pas fonctionner correctement.  
(L'alarme risque de se  déclencher accidentel- 
lement ou bien la fonction d'anti-verrouillage  risque de ne pas fonctionner.)
■Si le système d'accès et de démarrage  
mains libres ne fonctionne pas correc-
tement
●Verrouillage et déverrouillage des portes: 
 P.574
●Démarrage du moteur: P.575
■Personnalisation 
Certaines fonctions  peuvent être personnali- 
sées. ( P.598)
■Si le système d'accès et de démarrage  mains libres a été désactivé dans un  
réglage personnalisé
●Verrouillage et déverrouillage des portes: 
Utilisez la télécommande du verrouillage 
centralisé ou la clé mécanique. ( P.127,  574)
●Démarrage du moteur et changement de  

4
167
4
Conduite
Conduite
.4-1. Avant de prendre le volant 
Conduite du véhicule ............. 169 
Chargement et bagages ........ 177 
Conduite avec une cara- 
vane/remorque .................... 178 
4-2. Procédures de conduite 
Contact du moteur (allumage)  
(véhicules sans système d'accès  
et de démarrage mains libres) 
............................................ 186 
Contact du moteur (allumage)  
(véhicules avec système d'accès 
et de démarrage mains libres) 
............................................ 187 
Multidrive ............................... 192 
Transmission manuelle.......... 195 
Levier de clignotants.............. 198 
Frein de stationnement .......... 199 
Maintien des freins ................ 203 
4-3. Utilisation des éclairages et des  
essuie-glaces 
Commande de phares ........... 205 
Feux de route automatiques .. 209 
AHS (système de feux de route  
adaptatifs) ........................... 212 
Commande de feux antibrouillards 
............................................ 215 
Essuie-glaces et lave-vitre de  
pare-brise ............................ 216 
Essuie-glace et lave-vitre de  
lunette arrière ...................... 220 
4-4. Réapprovisionnement en carbu- 
rant 
Ouverture du bouchon de réservoir  
à carburant .......................... 222 
4-5. Utilisation des systèmes d'aide  
à la conduite 
Toyota Safety Sense .............. 224 
PCS (système de sécurité de  
pré-collision) ........................ 235 
LTA (Aide au suivi de voie) ..... 243 
LDA (alerte de sortie de voie avec  
commande de direction) ...... 252 
Régulateur de vitesse actif sur  
toute la plage de vitesses .... 260 
Régulateur de vitesse actif ..... 272 
Régulateur de vitesse ............ 282 
Limiteur de vitesse ................. 285 
RSA (reconnaissance des pan- 
neaux de signalisation) ........ 288 
Système Stop & Start ............. 292 
BSM (surveillance de l’angle mort) 
............................................. 301 
Capteur d'aide au stationnement  
Toyota .................................. 316 
Fonction RCTA (avertissement de  
trafic transversal arrière) ...... 325 
PKSB (frein d'aide au stationne- 
ment).................................... 331 
Fonction de freinage de l'aide au  
stationnement (objets statiques) 
............................................. 338 
Fonction de freinage de l'aide au  
stationnement (véhicules traver- 
sant à l’arrière) ..................... 341 
S-IPA (système d'aide au station- 
nement intelligent) ............... 343 
Commande de sélection du mode 
de conduite .......................... 369