3224-6. Sugerencias de conducción
para que el vehículo avance ligera-
mente evitando el uso excesivo del
pedal del acelerador. De esta forma, se
puede contribuir a controlar el consumo
excesivo de gasolina.
Controle y mantenga el vehículo a una
velocidad constante. Antes de dete-
nerse en un control de peaje o similar,
empiece a soltar el acelerador con bas-
tante antelación y accione los frenos
con suavidad. Se puede regenerar una
mayor cantidad de energía eléctrica al
desacelerar.
Utilice el aire acondicionado solo
cuando sea necesario. De hacerlo
puede ayudar a reducir el consumo
excesivo de gasolina.
En verano: Cuando la temperatura
ambiente es elevada, utilice el modo de
aire recirculado. De esta forma, se
reducirá la carga en el sistema de aire
acondicionado y también reducirá el
consumo de combustible.
En invierno: El motor de gasolina no se
desactivará automáticamente hasta
que éste y el interior del vehículo se
calienten, consumirá combustible. Asi-
mismo, el consumo de combustible se
puede mejorar evitando el uso excesivo
de la calefacción.
Asegúrese de comprobar con frecuen-
cia la presión de inflado de los neumáti-
cos. Una presión de inflado de los
neumáticos incorrecta puede provocar
un ahorro de combustible ineficiente.
Asimismo, como los neumáticos para
nieve pueden generar una fricción ele-
vada, su uso en carreteras secas
puede conllevar un ahorro de combusti-
ble ineficiente. Utilice los neumáticos
adecuados para la estación.
Si se transportan equipajes pesados, el
ahorro de combustible será inade-
cuado. Evite transportar equipajes
innecesarios. La instalación de una
baca grande en el techo del vehículo
provocará también que el ahorro de
combustible sea inadecuado.
Puesto que el motor de gasolina se
pone en marcha y se corta automática-
mente cuando está frío, no es necesa-
rio calentarlo. Además, si se recorren
con frecuencia distancias cortas, el
motor se calentará de forma repetida,
lo cual puede provocar un consumo de
combustible excesivo.
Conducción por autopista
Aire acondicionado
Comprobación de la presión de
inflado de los neumáticos
Equipaje
Calentamiento antes de condu-
cir
3345-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
●Cuando se enciende el ventilador, el sis- tema nanoe™ X se activa automática-
mente.
●Puede que el sistema nanoe™ X tarde en
funcionar.
●Cuando se utiliza el ventilador en las
siguientes condiciones , se maximiza el
rendimiento del sistema. Si no se cumplen las siguientes condicione s, el rendimiento
se verá limitado.
• Se están utilizando las salidas de aire de la
parte superior del cuerpo, de la parte supe- rior del cuerpo y los pies y de los pies.
• El orificio de ventilación del pasajero
delantero está abierto.
●Cuando se genera nanoe™ X, se emite
una pequeña cantidad de ozono y podría desprender un ligero olor en algunos
casos. Sin embargo, este volumen es
prácticamente idéntico al que ya encontra- mos en la naturaleza, como en los bos-
ques, por lo que no tiene efecto alguno
sobre el organismo.
●Es posible que se escuche un ligero ruido
durante el funcionamiento. Esto no es indi- cativo de un funcionamiento incorrecto.*1: nanoe™ y la marca nanoe™ son marcas
comerciales de Panasonic Corporation.
*2: nanoe™ X es un generador nanoe™.
*3: En función de las condiciones de tempe-
ratura y humedad, la velocidad del venti-
lador y la dirección del flujo de aire, es
posible que el sistema nanoe™ no fun-
cione a su máxima capacidad.
■Filtro del aire acondicionado
P.401
■Uso del sistema de comandos de voz
El sistema de aire acondicionado se puede
accionar mediante comandos de voz.
Para más información, consulte “Manual Mul-
timedia del Propietario”.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. ( P.492)1Pulse el interruptor de modo auto-
mático.
2 Ajuste el ajuste de temperatura.
ADVERTENCIA
■Para evitar que el parabrisas se
empañe
No utilice el interruptor del desempañador
del parabrisas durante el funcionamiento de aire frío con tiempo extremadamente
húmedo. La diferencia entre la tempera-
tura del aire exterior y la del parabrisas puede hacer que se empañe la superficie
exterior del parabrisas, bloqueando su
visión.
■Cuando los desempañadores de los
espejos retrovisores exteriores están
en funcionamiento
No toque las superficies del espejo retrovi- sor exterior, ya que es posible que estén
muy calientes y se queme.
■nanoe™ X (si está instalado)
No desmonte ni repare el generador, ya que contiene piezas de alta tensión. Pón-
gase en contacto con un taller de Toyota,
un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza si el generador necesita ser
reparado.
AV I S O
■Para evitar que la batería de 12 vol-
tios se descargue
No deje encendido el sistema de aire acondicionado más tiempo del necesario
con el sistema híbrido apagado.
■Para evitar daños en el nanoe™ X (si está instalado)
No inserte nada por los orificios de ventila-
ción; tampoco fije nada en él ni utilice pul-
verizadores a su alrededor. Estos objetos podrían ocasionar que no funcione correc-
tamente el generador.
Utilización del modo automá-
tico
337
5
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
*: Si está instalado
ADVERTENCIA
■Para evitar que el desempañador del
parabrisas funcione incorrectamente
No coloque ningún objeto en el tablero de
instrumentos que pueda tapar las salidas de aire. De lo contrario, el flujo de aire
podría obstruirse y se impediría el funcio-
namiento de los desempañadores del parabrisas.
Calefacción del
volante*/calefactores de
los asientos*
Calefacción del volante
Calienta el agarre del volante
Calefactores de los asientos
Calientan la tapicería de los asientos
ADVERTENCIA
■Para evitar heridas por quemadura
leve
Se debe tener cuidado si alguna de las siguientes personas toca el volante o los
asientos cuando la calefacción está activa:
●Bebés, niños pequeños, personas mayores, enfermos y discapacitados
físicos
●Personas de piel sensible
●Personas que estén fatigadas
●Personas que hayan tomado alcohol o
drogas que produzcan somnolencia
(pastillas para dormir, medicamentos para el resfriado, etc.)
AV I S O
■Para evitar daños en los calefactores
de los asientos
No coloque objetos pesados que tengan una superficie irregular en el asiento, y no
pinche objetos afilados (agujas, clavos,
etc.) en el asiento.
■Para evitar que la batería de 12 vol-
tios se descargue
No utilice las funciones cuando el sistema
híbrido está apagado.
3425-3. Utilización de las características de almacenamiento
5-3.Utilización de las características de almacenamiento
Guantera (P.343)
Soporte para tarjetas ( P.345)
Bandeja abierta (si está instalada) ( P.344)
Portabotellas ( P.343)
Caja de la consola ( P.344)
Portabebidas ( P.343)
Lista de características de almacenamiento
Ubicación de las características de almacenamiento
ADVERTENCIA
■Objetos que no deberían guardarse
en los espacios de almacenamiento
No deje gafas, encendedores o pulveriza-
dores en los espacios de almacenamiento ya que pueden producirse los siguientes
problemas si la temperatura del habitáculo
se eleva:
●Las gafas pueden deformarse por
efecto del calor o romperse al entrar en
contacto con otros objetos almacena- dos.
●Los encendedores o los pulverizadores
pueden explotar. Si entran en contacto
con otros objetos almacenados, los encendedores pueden prenderse y los
pulverizadores liberar gas, con el consi-
guiente peligro de incendio.
353
5
5-4. Otras características interiores
Características interiores
que cumplen el estándar de carga inalám- brica Qi.
●El cargador inalámbrico está diseñado para suministrar electricidad de baja
potencia (5 W o menos) al teléfono móvil,
teléfono inteligente u otro dispositivo portá- til.
●Sin embargo, los dispositivos portátiles, como los siguientes, pueden cargarse con
más de 5 W.
• Los iPhones compatibles con carga de 7,5
W pueden cargarse a 7,5 W o menos. • Los dispositivos portátiles compatibles con
WPC Ver 1.2.4 pueden cargarse a 10 W o
menos.
■Uso del sistema de llave inteligente
Durante la carga, cuando el sistema de llave inteligente busca una llave electrónica, la
carga puede suspenderse temporalmente.
■Si una cubierta o accesorio está fijada
al dispositivo portátil
No cargue un dispositivo portátil si está fijada una cubierta o accesorio no compatibles con
Qi. En función del tipo de cubierta (incluidas
ciertas piezas original es del fabricante) y/o accesorio fijados, puede no ser posible car-
gar el dispositivo portáti l. Si el dispositivo
portátil se coloca en el área de carga y no se carga, retire la cubierta y/o accesorios.
■Precauciones de carga
Durante la carga, el ca rgador inalámbrico y el
dispositivo portátil se calentarán. Esto no es
indicativo de un funcionamiento incorrecto.
Si un dispositivo portátil se calienta durante la carga y la carga se detiene debido a la fun-
ción de protección del di spositivo portátil,
espere hasta que el dispositivo portátil se enfríe y cárguelo de nuevo.
Además, para disminuir la temperatura en el
interior del cargador inalámbrico, podría fun-
cionar un ventilador. Esto no indica un funcio- namiento incorrecto.
■Sonido generado durante el funciona-
miento
Es posible que se escuchen sonidos de fun-
cionamiento cuando se pulsa el interruptor de alimentación para encender el cargador
inalámbrico, cuando se pulsa el interruptor
de alimentación para cambiar a ACC u ON
mientras el cargador i nalámbrico está encen- dido o cuando se detecta un dispositivo por-
tátil. Esto no indica un funcionamiento
incorrecto.
■Situaciones en las cuales el cargador inalámbrico podría no funcionar correc-
tamente
En las siguientes situaciones, el cargador
inalámbrico podría no funcionar correcta- mente:
●Cuando el objetivo de la cámara de un dis-
positivo portátil sobresale al menos 3 mm (0,12 pul.) de su superficie
●Cuando la llave electrónica no está en el interior del vehículo
●Cuando un dispositivo portátil está total-mente cargado
●Cuando un dispositivo portátil se está car-gando mediante una conexión por cable
●Cuando hay un objeto extraño entre el área de carga y el dispositivo portátil
●Cuando la temperatura de un dispositivo portátil aumenta durante la carga
●Cuando la temperatura cerca de la ban-deja de carga es de 35 °C (95 °F) o más
debido a que está expuesta a la luz directa
del sol, etc.
●Cuando se coloca un dispositivo portátil
con la superficie de carga orientada hacia arriba
●Cuando un dispositivo portátil no está cen-trado en el área de carga
●Cuando un dispositivo portátil es más grande que la bandeja de carga
●Cuando se coloca un dispositivo portátil plegable fuera del área de carga
●Cuando el vehículo está cerca de una torre de TV, planta eléctrica, gasolinera, emi-
sora de radio, pantalla gigante, aeropuerto
u otra instalación que genere ondas de radio potentes o ruido eléctrico
●Cuando cualquiera de los siguientes obje-tos, con un grosor de 2 mm (0,08 pul.) o
más, se encuentran entre la superficie de
carga de un dispositivo portátil y la carga son:
• Fundas o cubiertas gruesas
3545-4. Otras características interiores
• Decoraciones gruesas • Accesorios, como anillos para los dedos,
correas, etc.
●Cuando el dispositivo portátil está en con-
tacto o queda cubierto por alguno de los
siguientes objetos metálicos: • Carcasa con un imán en el lado de carga
del dispositivo portátil
• Tarjetas cubiertas con metal, como papel de aluminio
• Cajetillas de cigarrillos recubiertas de
papel de aluminio en el interior
• Carteras o bolsas metálicas • Monedas
• Almohadillas térmicas
• Soportes de almacenamiento grabados como discos CD y DVD
• Decoraciones metálicas
• Fundas o cubiertas metálicas
●Cuando se utilicen llaves inalámbricas
(que emitan ondas de radio) distintas a aquellas de su vehículo en las proximida-
des
●Cuando se colocan 2 o más dispositivos
portátiles en la bandeja de carga al mismo
tiempo
En situaciones distintas a las anteriores, si el
cargador inalámbrico no funciona correcta-
mente o la luz indicadora de funcionamiento
parpadea continuamente, el cargador ina-
lámbrico podría presentar un funcionamiento
incorrecto.
Póngase en contacto con un taller de Toyota
o taller autorizado de Toyota, o con un taller
de confianza.
■Limpiar el cargador inalámbrico
P.363
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la conducción
Al cargar un dispositivo portátil durante la
conducción, por razones de seguridad, el
conductor no debería operar el dispositivo portátil.
■Precauciones durante la conducción
No cargue dispositivos portátiles peque-
ños y ligeros, como auriculares inalámbri-
cos, mientras conduce. Los dispositivos ligeros pueden salir despedidos de la ban-
deja de carga, posiblemente ocasionando
un accidente.
■Precauciones relacionadas con la
interferencia de los dispositivos elec-
trónicos
Las personas con marcapasos cardíacos
implantables, marcapasos de terapia de resincronización cardíaca o desfibrilado-
res cardioversores implantables, así como
demás dispositivos m édicos electrónicos, deben consultar con su médico sobre el
uso del cargador inalámbrico.
Las operaciones del ca rgador inalámbrico podrán afectar los dispositivos médicos.
■Para evitar daños o quemaduras
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, podría ocasionarse posibi- lidad de incendio, fallo o daños en el
equipo o quemaduras debido al calor.
●No coloque objetos metálicos entre el área de carga y el dispositivo portátil
durante la carga.
●No fije objetos metálicos tales como pegatinas de aluminio al área de carga.
●No cargue dispositivos portátiles con
pegatinas de aluminio u otros objetos metálicos adheridos al lado que toca el
área de carga.
●No almacene objetos en el cargador inalámbrico en lugar de en una caja
auxiliar.
●No aplique fuerza o impactos al carga- dor inalámbrico.
●No desmonte, modifique ni retire el car-
gador inalámbrico.
●No intente cargar los dispositivos portá-
tiles que no son compatibles con el
estándar de carga inalámbrica Qi.
●No permita que se acerquen objetos
magnéticos al cargador inalámbrico.
361
6
6-1. Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento y cuidados
■Parachoques
No los limpie con li mpiadores abrasivos.
■Piezas chapadas
Si no se puede eliminar la suciedad, limpie las piezas de la siguiente forma:
●Utilice un paño suave humedecido con una solución de aproximadamente 5% de
detergente neutro diluido en agua para lim-
piar la suciedad.
●Limpie la superficie con un paño suave y
seco para eliminar los restos de humedad.
●Para eliminar los depósitos de grasa, uti-
lice toallitas de alcohol o un producto simi-
lar.
ADVERTENCIA
■Al lavar el vehículo
No aplique agua en el interior del compar-
timento del motor. De lo contrario, podría
prender fuego a los componentes eléctri- cos, etc.
■Al limpiar el parabrisas (vehículos
con limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
Ajuste el interruptor del limpiaparabrisas a
desactivado. Si el interruptor del limpiapa-
rabrisas está en “AUTO”, el limpiaparabri-
sas se podría accionar de forma inesperada en las siguientes situaciones,
lo que podría dar lugar al atrapamiento de
las manos u otras lesiones graves y daños en las escobillas del limpiaparabrisas.
Desactivado
AUTO
●Cuando se toca con la mano la parte
superior del parabrisas donde se encuentra el sensor de lluvia
●Cuando un trapo húmedo o similar se
mantiene cerca del sensor de lluvia
●Si algo golpea el parabrisas
●Si toca directamente el cuerpo del sen-
sor de lluvia o si algo golpea el sensor
de lluvia
■Precauciones en relación con el tubo
de escape
Los gases de escape calientan mucho el
tubo de escape.
Al lavar el vehículo, tenga cuidado de no tocar el tubo de escape hasta que se haya
enfriado lo suficiente, ya que si aún está
caliente podría producirle quemaduras.
■Precaución en relación con el para-
choques trasero
Si la pintura del parachoques trasero está
picada o rayada, los siguientes sistemas podría funcionar incorrectamente. Si
sucede esto, consulte a un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
●Toyota Safety Sense
●BSM (si está instalado)
●RCTA
●Asistencia de salida segura (si está
equipada)
●PKSB
AV I S O
■Para evitar el deterioro de la pintura y la corrosión de la carrocería y los
componentes (llantas de aluminio,
etc.)
●Lave el vehículo inmediatamente en los siguientes casos:
• Después de conducir cerca de la costa
• Después de conducir en carreteras con
sal
• Si observa alquitrán de hulla o savia de
los árboles en la superficie de la pintura
3626-1. Mantenimiento y cuidados
AV I S O
• Si observa insectos muertos, desechos
de insectos o de pájaros en la superficie
de pintura
• Después de conducir en una zona con-
taminada con hollín, humo aceitoso,
polvo procedente de minas, polvo de hierro o sustancias químicas
• Si el vehículo está bastante manchado
de polvo o barro
• Si se derraman líquidos, como benceno
o gasolina, en la superficie de la pintura
●Si la pintura está picada o rayada, repá- rela inmediatamente.
●Para evitar la corrosión de las ruedas,
elimine cualquier resto de suciedad y almacénelas en un lugar con bajo nivel
de humedad.
■Limpieza de las luces exteriores
●Lávelas con cuidado. No utilice sustan- cias orgánicas ni cepillos de cerdas
duras.
Esto puede dañar las superficies de las luces.
●No aplique cera sobre las superficies de
las luces.
La cera puede ocasionar daños en las lentes.
■Para evitar daños en los brazos del
limpiaparabrisas
Al levantar los braz os del limpiaparabri- sas, levante primero el del lado del con-
ductor y, a continuaci ón, el del lado del
pasajero. Al volver a colocar los limpiapa- rabrisas en su posici ón original, comience
por el del lado del pasajero.
■Al utilizar un túnel de lavado automá- tico (vehículos con limpiaparabrisas
con sensor de lluvia)
Ajuste el interruptor del limpiaparabrisas a
la posición de desactivado. Si el interrup- tor del limpiaparabrisas está en “AUTO”, el
limpiaparabrisas podría accionarse y
dañar las escobillas del limpiaparabrisas.
■Al utilizar un lavado de vehículos a
alta presión
●Al lavar el vehículo, no pulverice la
cámara o el área circundante directa- mente con un lavador de alta presión.
La descarga aplicada por el agua a alta
presión puede provocar que el disposi- tivo no funcione correctamente.
●No pulverice agua directamente sobre
el radar situado detrás del logotipo. De
lo contrario, el dispositivo podría sufrir daños.
●No acerque la punta de la boquilla a las
fundas (cubierta fabricada con resina o goma), a los conectores o a las siguien-
tes piezas. Las piezas se pueden dañar
si entran en contacto con el agua a alta presión.
• Piezas relacionadas con la tracción
• Piezas de la dirección
• Piezas de la suspensión
• Piezas del freno
●Mantenga la boquilla de limpieza a al
menos 30 cm (11,9 pul.) de la carrocería del vehículo. De lo contrario, las seccio-
nes de resina, como las molduras y los
parachoques, podrían deformarse y dañarse. Además, no mantenga siem-
pre la boquilla en el mismo lugar.
●No rocíe la parte inferior del parabrisas de forma continuada. Si entra agua en
la entrada del sistema de aire acondi-
cionado ubicada cerca de la parte infe- rior del parabrisas, el sistema de aire
acondicionado podría no funcionar
correctamente.
●No lave la parte inferior del vehículo uti-
lizando un lavado de vehículos a alta
presión.