159
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
Compruebe la capacidad de remolque
permitida, el GVM (Peso bruto del vehí-
AV I S O
■Al llevar carga (vehículos con techo
solar panorámico)
Procure no rayar la superficie del techo
solar panorámico.
Arrastre de un remolque
Su vehículo está diseñado princi-
palmente para el transporte de
pasajeros. Arrastrar un remolque
tendrá efectos negativos sobre la
conducción, el rendimiento, la fre-
nada, la durabilidad y el consumo
de combustible. Su seguridad y
satisfacción dependen del uso
apropiado del equipo correcto y
de hábitos de conducción precavi-
dos. Para su seguridad y la seguri-
dad de los demás, no sobrecargue
un vehículo o remolque.
Para arrastrar un remolque con
seguridad, proceda con mucho
cuidado y conduzca el vehículo de
acuerdo con las características y
las condiciones de funciona-
miento del remolque.
Las garantías de Toyota no cubren
los daños o funcionamientos inco-
rrectos causados por arrastrar un
remolque para propósitos comer-
ciales.
Póngase en contacto con un taller
de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza, si
desea más información antes de
remolcar el vehículo, ya que pue-
den existir exigencias legales adi-
cionales en algunos países.
Límites de peso
171
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
no se puede activar, se escuchará un indica- dor acústico y aparecerá un mensaje en el
visualizador de información múltiple.
●La temperatura del sistema híbrido es ele-
vada.
Se ha dejado el vehículo al sol, se ha con- ducido cuesta arriba o a gran velocidad,
etc.
●La temperatura del sistema híbrido es
baja.
Se ha dejado el vehículo durante un
período de tiempo prolongado, etc.
●El motor de gasolina se está calentando.
●La batería híbrida (batería de tracción) es
baja.
El nivel restante de la batería indicado en el visualizador de control de ener-
gía es bajo. ( P.107)
●La velocidad del vehículo es alta.
●Se pisa el pedal del acelerador con fir- meza o el vehículo está en una cuesta,
etc.
●El desempañador del parabrisas está
encendido.
■Cambio a modo de conducción EV con
el motor de gasolina frío
Después de que el sistema híbrido se haya puesto en marcha y el indicador “READY” se
haya encendido, pulse el interruptor del
modo de conducción EV antes de que el motor de gasolina se ponga en marcha para
cambiar al modo de conducción EV.
No obstante, dependiendo de las condicio-
nes del vehículo, el modo de conducción EV puede cancelarse y se puede reanudar el
modo de conducción normal (utilizando el
motor de gasolina y el motor eléctrico [motor de tracción]).
■Cancelación automática del modo de
conducción EV
Al conducir en el modo de conducción EV,
puede que el motor de gasolina arranque automáticamente y puede que el vehículo cir-
cule usando el motor de gasolina y el motor
eléctrico (motor de tracción) en las siguientes situaciones. Al cancel ar el modo de conduc-
ción EV, se escuchará un indicador acústico,
el indicador del modo de conducción EV par-
padeará, y se mostrará un mensaje en el visualizador de información múltiple.
●La batería híbrida (batería de tracción) se está descargando.
El nivel restante de la batería indicado
en el visualizador de control de ener- gía es bajo. ( P.107)
●La velocidad del vehículo es alta.
●Se pisa el pedal del acelerador con fir-
meza o el vehículo está en una cuesta,
etc.
■Distancia de conducción admitida en modo de conducción EV
Los rangos de distancia de conducción posi-
bles del modo de conducción EV van desde
unos pocos cientos de metros a aproximada- mente 1 km (0,6 millas). Sin embargo,
dependiendo de las condiciones del vehí-
culo, hay situaciones en que el modo de con- ducción EV no se puede utilizar.
(La distancia que se puede recorrer depende
del nivel de la batería híbrida [batería de trac- ción] y de las condiciones de conducción.)
■Ahorro de combustible
El sistema híbrido está diseñado para lograr
el máximo ahorro de combustible durante
una conducción normal (con el motor de gasolina y el motor eléctrico [motor de trac-
ción]). Si conduce en el modo de conducción
EV durante más tiempo del necesario, puede reducir el ahorro de combustible.
■Si se muestra “Modo EV no disponible.”
en el visualizador de información múlti-
ple
El modo de conducción EV no está disponi- ble. Podría mostrarse el motivo por el que el
modo de conducción EV no está disponible
(el vehículo está al ralentí, el nivel de carga de la batería es bajo, la velocidad del vehí-
culo supera el intervalo de velocidad de fun-
cionamiento del modo de conducción EV o se ha pisado demasiado el pedal del acelera-
dor). Use el modo de conducción EV cuando
esté disponible.
■Si se muestra “Modo EV desactivado.” en el visualizador de información múlti-
ple
El modo de conducción EV se ha cancelado
automáticamente. Podría mostrarse el
1744-2. Procedimientos de conducción
palanca de cambios no está bloqueada. Libere el bloqueo del cambio:
1 Aplique el freno de estacionamiento.
2 Apague el interruptor de alimentación.
3 Pise el pedal del freno.
4 Levante la tapa con un destornillador de
cabeza plana o una herramienta equiva-
lente. Para evitar daños en la cubierta,
envuelva la punta del destornillador de
cabeza plana con cinta.
5 Mantenga pulsado el botón de anulación
del bloqueo del cambio y, a continuación,
pulse el botón en el pomo del cambio.
Se puede mover la palanca de cambios mientras ambos botones están pulsados.
■Información sobre el freno de motor
Cuando la posición del cambio se coloca en B, al soltar el pedal del acelerador se aplicará
el freno de motor.
●Cuando el vehículo se conduce a alta velo-
cidad, la desaceleración mediante el freno
de motor es menos perceptible, compa- rada con la que se experimenta en vehícu-
los de gasolina convencionales.
●Se puede acelerar el vehículo incluso
cuando la posición del cambio está en B.
Si el vehículo se conduce continuamente en
la posición B, el rendi miento del combustible será bajo. Normalmente, seleccione la posi-
ción D.
P. 3 1 3
ADVERTENCIA
■Para evitar un accidente al liberar el
bloqueo del cambio
Antes de pulsar el botón de anulación del
bloqueo del cambio, asegúrese de accio- nar el freno de estacionamiento y pisar el
pedal del freno.
Si se pisa el pedal del acelerador de forma accidental en lugar del pedal del freno
cuando se pulsa el botón de anulación del
bloqueo del cambio y la palanca de cam- bios se coloca en una posición distinta a P,
el vehículo podría arrancar repentina-
mente, lo que podría ocasionar un acci- dente que provocara lesiones graves o
mortales.
Selección del modo de conduc-
ción
1944-4. Repostaje
4-4.Repostaje
Apague el interruptor de alimenta-
ción y asegúrese de que todas las
puertas y ventanillas estén cerradas.
Confirme el tipo de combustible.
■Tipos de combustible
P.490
■Abertura del depósito de combustible
para gasolina sin plomo
Para evitar un repostaje incorrecto, su vehí-
culo dispone de una abertura del depósito de combustible en la que sólo encaja la boquilla
especial de las mangueras de combustible
sin plomo.
Apertura del tapón del
depósito de combustible
Realice los siguientes pasos para
abrir el tapón del depósito de com-
bustible:
Antes de repostar el vehículo
ADVERTENCIA
■Cuando reposte el vehículo
Respete las siguiente s precauciones al repostar el vehículo. En caso contrario, se
pueden producir lesiones graves o morta-
les.
●Después de salir del vehículo y antes
de abrir la tapa de combustible, toque
cualquier superficie de metal que no esté pintada para descargar la electrici-
dad estática. Antes de repostar, descar-
gar la electricidad estática es importante porque las chispas que se producen por
la electricidad estática pueden provo-
car que los vapores del combustible se enciendan.
●Siempre sujete los asideros del tapón
del depósito de combustible y gírelo len-
tamente para extraerlo. Podría oírse un sonido sibilante al aflo-
jar el tapón del depósito de combustible.
Espere hasta que no se escuche el sonido antes de quitar la tapa completa-
mente. En condiciones atmosféricas
calurosas, es posible que el combusti- ble presurizado salpique por la boca de
llenado y pueda ocasionar lesiones.
●No permita acercarse al depósito de
combustible abierto a ninguna persona que no haya descargado la electricidad
estática de su cuerpo.
●No inhale el combustible vaporizado. El combustible posee sustancias dañi-
nas si se inhalan.
●No fume mientras reposta el vehículo. De lo contrario, podría provocar que el
combustible se incendie y causar un
incendio.
●No vuelva al vehículo ni toque a una
persona u objeto que contenga carga
estática. Esto puede hacer que se acumule elec-
tricidad estática y que suponga un posi-
ble peligro de incendio.
■Cuando reposte
Tenga presentes las siguientes precaucio-
nes para evitar que se derrame combusti-
ble del depósito de combustible:
●Inserte la boquilla de combustible en el
cuello de llenado de combustible.
●Deje de llenar el depósito cuando la boquilla de combustible automática-
mente se desbloquee.
●No llene en exceso el depósito de com- bustible.
195
4
4-4. Repostaje
Conducción
1 Levante el accionador de apertura
para abrir la tapa del depósito de
combustible.
2 Gire lentamente el tapón del depó-
sito de combustible y retírelo y, a
continuación, colóquelo en la parte
trasera de la tapa del depósito de
combustible.
Después de repostar, gire el tapón del
depósito de combustible hasta que
escuche un clic. Cuando libere la tapa,
esta girará ligeramente en la dirección
opuesta.
AV I S O
■Repostaje
No derrame combustible mientras reposta.
Si lo hace, podría dañar el vehículo como
por ejemplo, el sistema de control de emi- siones podría funcionar incorrectamente,
o los componentes del sistema de com-
bustible o la pintura de la superficie del vehículo podrían resultar dañados.
Apertura del tapón del depósito
de combustible
Cierre del tapón del depósito
de combustible
ADVERTENCIA
■Al sustituir el tapón del depósito de
combustible
Utilice únicamente un tapón de depósito
de combustible original de Toyota dise- ñado para su vehículo. En caso contrario,
se podría producir un incendio o cualquier
otro accidente que podría tener como con- secuencia lesiones graves o mortales.
313
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
• Cuando un vehículo o bicicleta se apro- xima a lo largo de un objeto estacionario,
como una pared o señal
• Cuando el portón trasero está abierto • Cuando en la parte trasera del vehículo se
ha instalado un soporte para bicicletas,
rampa u otros accesorios • Cuando un vehículo o una bicicleta se
aproxima a alta velocidad
• Al remolcar con el vehículo • Al detenerse en una pendiente pronun-
ciada
• Cuando se detiene en una curva o al salir
de una curva
Cada vez que se pulsa el interruptor, el sis- tema cambia entre el modo de potencia,
normal y de conducción ecológica.
1 Modo normal
Proporciona el equilibrio óptimo entre ahorro
de combustible, silencio y rendimiento diná-
mico. Adecuado para una conducción nor-
mal.
2 Modo de potencia
Controla el sistema híbrido para proporcio-
nar una aceleración rápida y potente. El
adecuado para cuando se desea una con-
ducción ágil, como al circular por tramos con
muchas curvas.
Cuando se selecciona el modo de potencia,
el indicador del modo de potencia se
enciende.
3 Modo de conducción ecológica
Ayuda al conductor a acelerar de manera
ecológica y a mejorar el ahorro de combusti-
ble a través de las cara cterísticas del regula-
dor moderadas y controlando el
Interruptor de selección
del modo de conducción
Los modos de conducción se pue-
den seleccionar según las condi-
ciones de conducción.
Selección de un modo de con-
ducción
3144-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
funcionamiento del sistema de aire acondi-
cionado (calefacción/refrigeración).
Cuando se selecciona el modo de conduc-
ción ecológica, se enci ende el indicador del
modo de conducción ecológica.
■Desactivación automática del modo de
potencia
Si el interruptor de alimentación se apaga
después de conducir en el modo de potencia, el modo de conducción cambiará al modo
normal.
■Funcionamiento del sistema de aire
acondicionado en el modo de conduc- ción ecológica
El modo de conducción ecológica controla
las operaciones de calefacción/refrigeración
y la velocidad del ventilador del sistema de aire acondicionado para mejorar el rendi-
miento del combustible. Para aumentar el
rendimiento del aire acondicionado, realice las siguientes operaciones:
●Apague el modo ecológico de aire acondi-cionado ( P.330)
●Ajuste la velocidad del ventilador (P.331)
●Desactive el modo de conducción ecoló-
gica
*: Si está instalado
■Si se muestra “Filtro de escape lleno.
Consulte el manual del propietario.” en
el visualizador de información múltiple
●Puede que se muestre el mensaje si se
conduce con mucha carga y se han acu- mulado partículas en suspensión.
●El rendimiento del sistema híbrido (veloci-dad del motor) se restringe cuando se acu-
mula cierta cantidad de partículas en
suspensión; sin embargo, es posible con- ducir el vehículo siempre que no se
encienda la luz indicadora de funciona-
miento incorrecto.
●Las partículas se pueden acumular más
rápidamente si el vehículo se utiliza con frecuencia sobre todo en trayectos cortos
o a baja velocidad, o si se suele arrancar
el sistema híbrido en ambientes extrema- damente fríos. Se puede evitar la acumula-
ción de cantidades excesivas de partículas
si se utiliza el coche regularmente en tra- yectos largos y liberando el pedal del ace-
lerador de forma intermitente, como al
conducir por autopistas o autovías.
■Si se enciende la luz indicadora de fun- cionamiento incorrecto o se muestra
“Funcionamiento incorrecto de sis-
tema híbrido. La potencia de salida se ha reducido Visite su concesionario” en
el visualizador de información múltiple
La cantidad de partíc ulas acumuladas ha
excedido cierto nivel. Lleve inmediatamente el vehículo a un taller de Toyota o taller auto-
rizado de Toyota, o a un taller de confianza
Sistema GPF (filtro de par-
tículas de gasolina)*
El sistema GPF acumula partícu-
las de los gases de escape utili-
zando un filtro de gas de escape.
El sistema funcionará para rege-
nerar el filtro de forma automática,
dependiendo del estado del vehí-
culo.
315
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
para que lo revisen.
■ECB (Sistema de frenos con con-
trol electrónico)
El sistema con control electrónico
genera fuerza de frenado correspon-
diente al accionamiento de los frenos
■ABS (Sistema antibloqueo de fre-
nos)
Ayuda a evitar que las ruedas se blo-
queen cuando se accionan los frenos
bruscamente o si los frenos se accio-
nan sobre una superficie deslizante
■Asistencia a la frenada
Genera una mayor fuerza de frenado
después de pisar el pedal del freno
cuando el sistema detecta una situa-
ción de parada de emergencia
■VSC (Control de estabilidad del
vehículo)
Ayuda al conductor a controlar los
derrapes al virar bruscamente o al girar
en superficies resbaladizas.
AV I S O
■Para evitar que el sistema GPF no funcione adecuadamente
●No utilice un combustible distinto del
especificado
●No realice modificaciones en los tubos de escape
Sistemas de asistencia a la
conducción
Para mantener el rendimiento y la
seguridad durante la conducción,
los siguientes sistemas se accio-
nan de forma automática como
respuesta a distintas situaciones
de circulación. No obstante, tenga
en cuenta que estos sistemas son
complementarios y no se debe
confiar excesivamente en ellos al
utilizar el vehículo.
Resumen de los sistemas de
asistencia a la conducción