1002-1. Conjunto de instrumentos
■Visualizador del sistema de nave-
gación vinculado (si está insta-
lado)
Seleccione para visualizar la siguiente
información del sistema de navegación
vinculado:
Guía de ruta al destino
Visualización de la brújula (visualiza-
ción hacia arriba)
■Ajustes
Los ajustes del visualizador del conta-
dor se pueden cambiar en .
Idioma
Seleccione cambiar el idioma mostrado.
Unidades
Seleccione para cambiar las unidades de
medida mostradas.
Tipo de contador
Seleccione para cambiar el tipo de contador.
Estilo de contador
Seleccione para cambiar el estilo del conta-
dor.
Tipo de dial
1 diales: Seleccione para cambiar el visuali-
zador del velocímetro, tacómetro o indicador
del sistema híbrido.
2 diales: Seleccionar para cambiar el dial del
lado izquierdo del indicador o tacómetro del
sistema híbrido.
Indicador EV
Seleccione para activar/desactivar el indica-
dor EV.
Ahorro de combustible
Seleccione para ajustar el visualizador de
ahorro de combustible.
Sistema híbrido
Seleccione para ajustar el visualizador de la
zona de la aceleración Eco.
Elementos de información de con-
ducción
Seleccione para cambiar el visualizador de
la información de conducción.
Elementos de VIAJE A/B
Seleccione para cambiar el visualizador de
la información de conducción de VIAJE A/B.
Pantalla emergente
Seleccione para activar/desactivar las pan-
tallas emergentes para cada sistema rele-
vante.
Ajustes predeterminados
Seleccione para reiniciar los ajustes del
visualizador del contador.
■Contenido de visualizador (late-
ral)
Ahorro de combustible
Guía para la aceleración ecoló-
gica/puntuación ecológica
Relación de conducción EV/Tiempo
transcurrido después de arrancar
Visualizador de la información del
sistema de asistencia a la conduc-
ción
Visualizador del sistema de navega-
ción vinculado (si está instalado)
Visualizador vinculado con el sis-
tema de audio
Información de conducción
Información de conducción de viaje
A/B
Control de energía (P.106)
Presión del neumático (P.387)
Control AWD (si está instalado)
Cambio de los elementos que se mos-
trarán en los visualizadores laterales de
información múltiple. ( P.101)
Contenido de la pantalla de
información múltiple (lateral)
101
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
■Cambio de contenido en una
página
P. 9 9
■Cambio del contenido que se
visualizará en los visualizadores
laterales de información múltiple
1 Pulse el interruptor de control del
contador o para seleccio-
nar una página.
2 Para activar la edición de páginas,
mantenga pulsado el interruptor
.
3 Pulse el interruptor de control del
contador o para seleccio-
nar el visualizador lateral de infor-
mación múltiple que desea cambiar.
4 Pulse el interruptor de control del
contador o para el lado en
el que se visualiza para pasar a
la pantalla de lista de contenido que
permite seleccionar la visualiza-
ción/no visualización de cada ele-
mento.
5 Pulse el interruptor de control o
para seleccionar un contenido y
seleccione para visualizar/no
mostrar el elemento.
■Ahorro de combustible
Utilice los valores visualizados solo como
referencia.
Consumo actual de combustible
Muestra el consumo de combustible instan-
táneo actual.
Ahorro de combustible medio (des-
pués de arrancar)
El visualizador del ahorro de combusti-
ble medio se puede cambiar en .
( P.105)
Ahorro de combustible medio (des-
pués de arrancar)
Muestra el consumo medio de combustible
desde el arranque del sistema híbrido.
Ahorro de combustible medio (des-
pués de reiniciar)
Muestra el consumo medio de combustible
desde que se reinició el visualizador.
Para reiniciar el visualizador del ahorro de
combustible medio, mantenga pulsado el
interruptor de control del contador .
■Guía para la aceleración ecoló-
gica/puntuación ecológica
1062-1. Conjunto de instrumentos
Pantalla del sistema de audio
Visualizador de información múltiple
Interruptores de control del conta-
dor
El control de energía se puede utilizar
para comprobar el estado de conduc-
ción del vehículo, el estado de funcio-
namiento del sistema híbrido y el
estado de regeneración de energía.
■Procedimiento de visualización
Visualizador de información múltiple
Utilice los interruptores de control del
contador para mostrar la pantalla de
consumo de combustible el en el visua-
lizador de información múltiple.
( P. 9 8 )
La pantalla de consumo de combustible
se puede visualizar en la zona de
visualización de contenido
(izquierda/derecha) del visualizador de
información múltiple. ( P.100)
Pantalla del sistema de audio
1 Seleccione en el menú princi-
pal.
2 Seleccione “Flujo de energía”.
■Lectura del visualizador
Las flechas aparecerán de acuerdo con
el flujo de energía. Cuando no haya
flujo de energía, las flechas no se mos-
trarán.
El color de las flechas cambiará como se
indica a continuación
Verde o azul: Cuando la batería híbrida
(batería de tracción) se está regenerando o
cargando.
Amarillo o naranja: Cuando la batería
híbrida (batería de tracción) se está utili-
zando.
Rojo: Cuando el motor de gasolina se está
utilizando.
La imagen muestra todas las flechas
como ejemplo. La visualización real
varía dependiendo de las condiciones.
Visualizador de información múltiple
Motor de gasolina
Batería híbrida (batería de tracción)
Control de energía/pantalla
de consumo
Puede ver el estado del sistema
híbrido en el visualizador de infor-
mación múltiple y en la pantalla
del sistema de audio.
Componentes del sistema
Control de energía
1082-1. Conjunto de instrumentos
Pantalla del sistema de audio
Bajo
Alto
■Información del viaje
1 Seleccione en el menú princi-
pal.
2 Seleccione “Info. trayecto”.
Si se muestra otra pantalla distinta
a“Actual”, seleccione “Actual”.
La imagen es solo un ejemplo y puede diferir
ligeramente de las c ondiciones reales.
Reiniciar los datos de consumo
Consumo de combustible en los
últimos 15 minutos
Consumo actual de combustible
Velocidad media del vehículo desde
que el sistema híbrido se puso en
marcha.
Tiempo transcurrido desde que se
arrancó el sistema híbrido.
Autonomía
El consumo medio de combustible
durante los últimos 15 minutos se
divide por colores entre el consumo
medio anterior y el consumo medio
obtenido desde que el interruptor de
alimentación se puso por última vez en
ON. Utilice el consumo medio de com-
bustible visualizado como referencia.
■Historial
1 Seleccione en el menú princi-
pal.
2 Seleccione “Info. trayecto”.
Si se muestra otra pantalla distinta a“Histo-
rial”, seleccione “Historial”.
Mejor consumo de combustible
registrado
Último consumo de combustible
Registro anterior de consumo de
combustible
Reinicio de los datos del historial
Actualización de los datos del
último consumo de combustible
El historial de consumo medio de com-
bustible se divide por colores entre las
Consumo
109
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
medias de consumo anteriores y el
consumo medio de combustible desde
la última vez que fue actualizado. Uti-
lice el consumo medio de combustible
visualizado como referencia.
La imagen es solo un ejemplo y puede diferir
ligeramente de las c ondiciones reales.
■Actualización de los datos del historial
Actualice el último consumo de combustible seleccionando “Actualizar” para medir de
nuevo el consumo ac tual de combustible.
■Puesta a cero de los datos
Los datos de consumo de combustible se
pueden borrar seleccionando “Borrar datos”.
■Autonomía
Muestra la distancia máxima estimada de conducción con la cantidad restante de com-
bustible.
Esta distancia se calcula según su consumo
medio de combustible. Como resultado, la distancia real de conduc-
ción puede variar con respecto al valor mos-
trado.
4
149
4
Conducción
Conducción
.4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo ....... 151
Carga y equipaje ................... 158
Arrastre de un remolque ........ 159
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor de alimentación (encen-
dido) .................................... 166
Modo de conducción EV........ 170
Transmisión híbrida ............... 172
Palanca del intermitente ........ 175
Freno de estacionamiento ..... 176
Retención del freno ............... 179
4-3. Utilización de las luces y los lim-
piaparabrisas
Interruptor de los faros .......... 182
AHB (Luz de carretera automática)
............................................ 185
Interruptor de la luz antiniebla
............................................ 188
Limpiaparabrisas y lavador.... 189
Limpiaparabrisas y lavador trase-
ros ....................................... 192
4-4. Repostaje
Apertura del tapón del depósito de
combustible ......................... 194
4-5. Uso de los sistemas de asisten-
cia a la conducción
Actualización de software de
Toyota Safety Sense ............ 196
Toyota Safety Sense .............. 198
PCS (Sistema de seguridad de
precolisión) .......................... 204
LTA (Sistema de mantenimiento de
trayectoria) ........................... 214
LDA (Alerta de ca mbio de carril)
............................................. 219
RSA (Asistencia a las señalizacio-
nes en la carretera) (si está insta-
lada) ..................................... 224
Control de crucero con radar diná-
mico ..................................... 227
Control de crucero.................. 236
Limitador de velocidad (si está ins-
talado) .................................. 239
Sistema de parada de emergencia
de la conducción .................. 242
BSM (Monitor de punto ciego)
............................................. 245
Sensor de asistencia al estaciona-
miento de Toyota ................. 249
Función RCTA (Aviso de tráfico
cruzado trasero)................... 259
Función RCD (detección de la
cámara trasera) ................... 265
PKSB (Asistente del freno de esta-
cionamiento) ........................ 269
Toyota Teammate Advanced Park
............................................. 282
Asistencia de salida segura ... 308
1524-1. Antes de conducir
ficie de la carretera estará resbaladiza.
●Conduzca con precaución cuando
empiece a llover, porque la superficie de la carretera estará especialmente resbala-
diza.
●Evite las altas velocidades al conducir por
autopista cuando esté lloviendo, porque
puede que haya una capa de agua entre los neumáticos y la superficie de la carre-
tera que impida el funcionamiento correcto
de los frenos y la dirección.
■Restricción del rendimiento del sistema
híbrido (sistema de priorización del freno)
●Cuando se pisan los pedales del acelera-dor y del freno a la vez, el rendimiento del
sistema híbrido puede restringirse.
●Se muestra un mensaje de aviso en el
visualizador de información múltiple mien-
tras el sistema está en funcionamiento.
■Guía para la aceleración ecológica ( P.101)
La conducción ecológica se puede lograr
más fácilmente permaneciendo dentro de la
zona de aceleración ecol ógica. Asimismo, al permanecer en la zona de aceleración ecoló-
gica, será más fácil obtener una buena pun-
tuación ecológica.
●Al arrancar:
Pise gradualmente el pedal del acelerador
para permanecer dentro de la zona de acele- ración ecológica y acelere a la velocidad
deseada. Al evitar una aceleración excesiva,
se obtendrá una buena puntuación ecológica en el arranque.
●Durante la conducción:
Tras acelerar a la velocidad deseada, suelte el pedal del acelerador y conduzca a una
velocidad estable mientras permanece den-
tro de la zona de aceler ación ecológica. Al permanecer en la zona de aceleración ecoló-
gica, se obtendrá una buena puntuación eco-
lógica en la conducción a velocidad de crucero.
●Al detenerse:
Al comenzar a soltar el pedal del acelerador bastante antes de desacelerar, se obtendrá
una buena puntuación ecológica en la
parada.
■Rodaje de su nuevo Toyota
Para aumentar la vida útil del vehículo, es recomendable respetar las siguientes pre-
cauciones:
●Durante los primeros 300 km (186 millas):
Evite paradas repentinas.
●Durante los primeros 800 km (500 millas):
No arrastre un remolque.
●Durante los primeros 1.000 km (621
millas): • No conduzca a velocidades muy elevadas.
• Evite las aceler aciones repentinas.
• No conduzca de forma continua con mar- chas bajas.
• No conduzca a una velocidad constante
durante períodos prolongados.
■Utilización del vehículo en un país extranjero
Cumpla las leyes correspondientes para el
registro de vehículos y compruebe la disponi-
bilidad del combustible correcto. ( P.482)
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o mortales.
■Al arrancar el vehículo
Mantenga siempre el pie en el pedal del freno mientras esté detenido con el indica-
dor “READY” encendido. De esta forma se
evita que el vehículo se mueva.
■Durante la conducción del vehículo
●Para evitar pisar el pedal incorrecto, no
conduzca si no conoc e la ubicación
exacta del pedal del freno y del pedal del acelerador.
• Si pisa el pedal del acelerador de forma
accidental en lugar del pedal del freno,
se producirá una aceleración repentina que puede provocar un accidente.
155
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
ADVERTENCIA
●Si el vehículo se encuentra parado en
una pendiente, para evitar accidentes
causados por un des plazamiento hacia delante o hacia atrás del vehículo, pise
siempre el pedal del freno y accione el
freno de estacionamiento correcta- mente cuando sea necesario.
●Evite acelerar el motor.
Revolucionar el motor a gran velocidad mientras que el vehículo está parado
podría dar lugar a un recalentamiento
del sistema de escape, el cual a su vez podría provocar un incendio si hay
material combustible cerca.
■Cuando el vehículo está estacionado
●Cuando el vehículo esté expuesto al sol, no deje gafas, encendedores de
cigarrillos, pulverizadores ni latas de
bebidas. Si lo hace, puede producirse una de las
siguientes situaciones:
• Es posible que se produzca una fuga de
gas del encendedor de cigarrillos o del pulverizador, que podría causar un
incendio.
• Es posible que las lentes y el material
plástico de las gafas se deformen o se agrieten por la temperatura del interior
del vehículo.
• Es posible que las latas de bebidas se agrieten, por lo que el contenido podría
derramarse en el interior del vehículo y
también podría producirse un cortocir- cuito en los componentes eléctricos del
vehículo.
●No deje el encendedor de cigarrillos en el vehículo. Si coloca el encendedor de
cigarrillos en un lugar como la guantera
o en el suelo, se puede encender acci- dentalmente al cargar el equipaje o al
ajustar el asiento, lo que puede provo-
car un incendio.
●No coloque discos adhesivos en el
parabrisas o en las ventanillas. No colo-
que contenedores como ambientado- res de aire en el tablero de instrumentos
o en el salpicadero. Los discos adhesi-
vos o los contenedores pueden actuar como lentes, causando un incendio en
el vehículo.
●No deje ninguna puerta ni ventanilla abierta si el cristal curvado está reves-
tido de una película metálica, por ejem-
plo, de color plateado. La luz del sol que
se refleja puede hacer que el cristal actúe como una lente, causando un
incendio.
●Accione siempre el freno de estaciona- miento, ponga la palanca de cambios
en la posición P, detenga el sistema
híbrido y bloquee el vehículo.No deje el vehículo sin vigilancia
mientras esté encendido el indica-
dor “READY”.Si el vehículo está estacionado con la
palanca de cambios en la posición P
pero el freno de estacionamiento no está accionado, es posible que el vehí-
culo empiece a desplazarse, lo que
podría provocar un accidente.
●No toque los tubos de escape mientras
el indicador “READY” esté encendido o
inmediatamente después de apagar el sistema híbrido.
De lo contrario, puede sufrir quemadu-
ras.
■Cuando descanse en el vehículo
Apague siempre el sistema híbrido. En
caso contrario, si mueve accidentalmente
la palanca de cambios o pisa el pedal del acelerador, podría provocar un accidente
o un incendio debido al sobrecalenta-
miento del sistema híbri do. Asimismo, si el vehículo está estacionado en una zona
mal ventilada, los gases de escape pue-
den acumularse y entrar en el vehículo, con lo que podrían provocar la muerte o
constituir un riesgo grave para la salud.