75
1
1-4. Hybrid system
Questões de segurança
quantidade padrão é, cerca de, 7,5 L,
quando o veículo estiver numa superfí -
cie nivelada. Este valor pode variar caso
o veículo esteja num declive. Adicione
mais combustível quando o veículo esti-
ver inclinado.)
nOndas eletromagnéticas
lAs peças e cabos de alta voltagem
nos veículos híbridos incorporam uma
blindagem eletromagnética e, por
esse motivo, emitem, aproximada-
mente, a mesma quantidade de
ondas eletromagnéticas que os veícu -
los convencionais a gasolina ou que
os eletrodomésticos caseiros.
lO seu veículo pode causar interferên -
cia de som em alguns rádios externos
ao veículo.
nBateria do sistema híbrido (bateria
de tração)
A bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) tem um tempo de vida útil limi-
tado. O tempo de vida útil da bateria do
sistema híbrido (bateria de tração) pode
mudar de acordo com o estilo e condi -
ções de condução.
nColocar o sistema híbrido em fun -
cionamento num ambiente extre-
mamente frio
Quando a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) estiver muito fria
(abaixo de cerca de -30°C) sob influên -
cia da temperatura exterior, poderá não
ser possível colocar o sistema híbrido
em funcionamento. Neste caso, tente
reniciar o sistema híbrido depois da
temperatura da bateria do sistema
híbrido aumentar sob influência do
aumento da temperatura exterior, etc.
nDeclaração de conformidade
Este modelo está em conformidade com
as emissões de hidrogénio de acordo
com o regulamento ECE100 (Segu -
rança da bateria do sistema elétrico do
veículo).
AVISO
nPrecauções com a alta voltagem
O veículo dispõe de sistemas de alta
voltagem DC e AC, bem como de um
sistema de 12 volts. A alta voltagem
DC e AC é muito perigosa e pode
causar queimaduras graves e cho-
ques elétricos que podem resultar em
morte ou ferimentos graves.
lNunca toque, desmonte, retire nem
substitua peças de alta voltagem,
cabos ou os respetivos conectores.
lO sistema híbrido fica quente após
o arranque, uma vez que utiliza alta
voltagem. Tenha cuidado tanto com
a alta voltagem como com a tempe -
ratura elevada e cumpra sempre
com o indicado nas etiquetas de
prevenção coladas no veículo.
lNunca tente abrir o acesso à
tomada de serviço que se encontra
por baixo do lado direito dos ban-
cos traseiros. A tomada de serviço
apenas é utilizada quando o veí -
culo estiver a ser assistido e estiver
sujeito a alta voltagem.
nCuidados com acidentes rodo -
viários
Cumpra com as seguintes precau-
ções para reduzir o risco de morte ou
ferimentos graves:
lPare o veículo na berma da
estrada, aplique o travão de esta -
cionamento, engrene a alavanca
das velocidades em P e desligue o
sistema híbrido.
lNão toque nas peças de alta volta -
gem, cabos nem nos respetivos
conectores.
lSe houver fios elétricos expostos
dentro ou fora do seu veículo, pode
ocorrer um choque elétrico. Nunca
toque nos fios elétricos expostos.
lSe ocorrer um incêndio no veículo
híbrido, saia do veículo o mais rapi -
damente possível. Nunca utilize um
extintor de incêndio que não se
destine a incêndios de carácter elé -
trico. Utilizar água, ainda que em
pouca quantidade, pode ser peri -
goso.
77
1
1-4. Hybrid system
Questões de segurança
Existe um ventilador de entrada de
ar por baixo do lado direito do
banco traseiro que tem por objetivo
arrefecer a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração). Se o
ventilador ficar bloqueado, poderá ocorrer um sobreaquecimento da
bateria do sistema híbrido (bateria
de tração e o carregamento/des -
carga da bateria pode ficar limi -
tado.
AVISO
lSe se desfizer do seu veículo sem
que a bateria do sistema híbrido
tenha sido removida, existe o
perigo de choque elétrico grave se
tocar nas peças de alta voltagem,
cabos ou nos respetivos conecto -
res. Na eventualidade de ter de se
desfazer do seu veículo, a bateria
do sistema híbrido tem de ser tra -
tada por um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou por qualquer reparador da
sua confiança. Se a bateria do sis -
tema híbrido não for devidamente
tratada, pode ocorrer um choque
elétrico que, eventualmente, pode
resultar em morte ou ferimentos
graves.
ATENÇÃO
nVentilador de entrada de ar da
bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração)
Não transporte grandes quantidades
de água, tais como garrafas refrigera -
doras de água, dentro do veículo. Se
derramar água sobre a bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração), pode
danificá-la. Leve o veículo a um con -
cessionário Toyota autorizado, repa -
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
Ventilador de entrada de ar
da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração)
ATENÇÃO
nVentilador de entrada de ar da
bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração)
lCertifique-se que não coloca nada
que possa bloquear o ventilador de
entrada de ar, como por exemplo,
uma cobertura de banco, cobertura
de plástico ou bagagem. Se o venti -
lador de entrada de ar ficar blo -
queado, o carregamento/descarga
da bateria do sistema híbrido (bate -
ria de tração) pode ficar limitado e
provocar uma avaria.
lLimpe o ventilador de entrada de ar
regularmente para evitar que a
bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) sobreaqueça.
lNão molhe nem permita a entrada
de impurezas nos ventiladores de
entrada de ar, uma vez que tal
pode causar um curto-circuito e
danificar a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração).
801-5. Sistema de prevenção antirroubo
*: Se equipado
nAtivação
Desligue o interruptor Power, deixe
que todos os passageiros saiam do
veículo e certifique-se que todas as
portas estão fechadas.
Utilizando a função de entrada (se
equipado): Toque a área do sensor
no manípulo exterior da porta duas
vezes no espaço de 5 segundos.
Utilizando o comando remoto: Prima duas vezes no espaço
de 5 segundos.
nCancelamento
Utilizando a função de entrada (se
equipado): Segure o manípulo
exterior da porta ou pressione o
interruptor de abertura da porta da
retaguarda.
Utilizando o comando remoto:
Prima .
Sistema de
trancamento duplo*
O acesso não autorizado ao
veículo é impedido desati-
vando a função de destranca-
mento das portas a partir, tanto
do interior como do exterior do
veículo.
Os veículos que utilizam este
sistema têm etiquetas nos
vidros de ambas as portas da
frente.
Ativação/cancelamento do
sistema de trancamento
duplo
AVISO
nPrecauções com o sistema de
trancamento duplo
Nunca ative o sistema de tranca -
mento duplo quando estiverem pes -
soas dentro do veículo, uma vez que
nenhuma porta poderá ser aberta a
partir do interior do veículo.
81
1
1-5. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
*: Se equipado
nItens que deve verificar antes
de trancar o veículo
Para evitar que o alarme dispare
inesperadamente e que o veículo
seja assaltado, verifique o
seguinte:
Não se encontra ninguém dentro
do veículo.
Os vidros foram fechados antes
de ativar o alarme.
Não deixe ficar objetos de valor
ou outros objetos pessoais den- tro do veículo.
nAtivar
Feche as portas, a porta da reta -
guarda e o capot e tranque todas
as portas utilizando a função de
entrada (se equipado) ou o
comando remoto. O sistema será
automaticamente ativado 30
segundos depois.
Quando o sistema for ativado, a luz do
indicador deixa de estar permanente -
mente acesa para começar a piscar.
nDesativar ou parar
Execute uma das seguintes alter -
nativas para desativar ou parar o
alarme:
Destranque as portas ou abra a
porta da retaguarda utilizando a
função de entrada (se equipado)
ou o comando remoto.
Coloque o sistema híbrido em
funcionamento. (O alarme é
desativado ou parado alguns
segundos depois.)
nAtivar o alarme
O alarme pode ser ativado se todas as
portas estiverem fechadas mesmo que
o capot esteja aberto.
Alarme*
O alarme utiliza luz e som para
dar o alerta quando é detetada
uma intrusão.
O alarme dispara nas seguin -
tes situações desde que esteja
ativado:
Se destrancar ou abrir uma
porta de outra forma que não
utilizando a função de entrada
(se equipado) ou o comando
remoto. (As portas voltam a
trancar automaticamente.)
Se abrir o capot.
Se o sensor de intrusão dete-
tar algo a mover-se dentro do
veículo. (Por exemplo: um
intruso parte um vidro e entra
no veículo.)
Ativar/Desativar/Parar o
sistema de alarme
862-1. Agrupamento de instrumentos
2-1.Agrupamento de instrumentos
Para fins de explicação, a ilustração que se segue mostra todas as luzes
de aviso e indicadores iluminados.
As luzes de aviso informam o con -
dutor sobre avarias nos sistemas
do veículo assinalados.
Luzes de aviso e indicadores
As luzes de aviso e os indicadores no agrupamento de instrumen -
tos, painel central e espelhos retrovisores exteriores informam o
condutor sobre o estado dos vários sistemas do veículo.
Luzes de aviso e indicadores exibidos no agrupamento de
instrumentos
Luzes de aviso
(Vermelho) Luz de aviso do sistema de
travagem
*1 ( P.416)
(Amarelo) Luz de aviso do sistema de
travagem
*1 ( P.416)
Luz de aviso de temperatura
elevada do líquido de refri -
geração
*2 ( P.416)
Luz de aviso de sobreaque -
cimento do sistema híbrido*2
( P.417)
Luz de aviso do sistema de
carga
*2 ( P.417)
Luz de aviso de pressão
baixa do óleo do motor
*2
( P.417)
Lâmpada indicadora de ava -
riap
*1 ( P.417)
Luz de aviso do SRS
*1
( P.418)
Luz de aviso do ABS
*1
( P.418)
89
2
2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
*1: Estas luzes acendem quando colo
-
car o interruptor Power em ON para
indicar que está a ser efetuada a
verificação a um sistema. As luzes
apagar-se-ão depois de colocar o
sistema híbrido em funcionamento
ou após alguns segundos. Se as
luzes não acenderem ou não apaga-
rem, poderá existir uma avaria num
sistema. Leve o seu veículo a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma verifi -
cação.
*2: Esta luz acende quando desligar o sistema.
*3: Esta luz acende nos espelhos retro -
visores exteriores.
*4: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
*5: Esta luz acende no painel de funcio -
namento do ar condicionado.
*6: Quando a temperatura exterior for igual ou inferior a 3ºC, este indicador
pisca durante, aproximadamente, 10
segundos e depois fica permanente -
mente aceso. Indicador de segu
-
rança
*5 ( P.79, 81)
Indicador de tempera-
tura exterior baixa
*6
( P.90)
942-1. Agrupamento de instrumentos
sito, o mostrador pode não ser atuali-
zado. Quando reabastecer, desligue o
interruptor do motor. Se reabastecer o
veículo sem desligar o interruptor do
motor, o mostrador poderá não ser
atualizado.
nMostrador de cristais líquidos
P.96
nInformação de software de código
livre/aberto
Este produto contém software de código
livre e aberto (FOSS). A informação da
licença e/ou código de fonte do FOSS
pode ser encontrada no seguinte URL.
https://www.denso.com/global/en/
opensource/meter/toyota/
nPersonalização
Os indicadores e medidores podem ser
personalizados com no mostrador
de informações múltiplas ( P.102)
nAlterar o mostrador
De cada vez que pressiona o inter -
ruptor “ODO”, os itens exibidos
alteram. Quando o medidor de dis-
tâncias for apresentado, se premir
e mantiver pressionado o interrup -
tor o medidor de distâncias será
reiniciado.
nItens do mostrador
Conta-quilómetros
Apresenta a distância total que o veí -
culo percorreu.
Medidor de distâncias A/Medidor
AVISO
nO mostrador de informações a
baixas temperaturas
Aguarde um pouco até que o interior
do veículo aqueça antes de utilizar o
mostrador de cristais líquidos. Com
temperaturas extremamente baixas,
o monitor poderá responder lenta -
mente e as alterações de monitor
podem ser mais demoradas.
Por exemplo, existe um desfasa-
mento entre o engrenamento de uma
velocidade pelo condutor e o
momento em que esta é apresentado
no mostrador. Este desfasamento
poderá levar o condutor a engrenar
novamente uma velocidade mais
baixa, provocando uma rápida e
excessiva travagem com o motor
que, eventualmente, pode provocar
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos.
ATENÇÃO
nPara evitar danos no motor e res -
petivos componentes
lNão permita que o ponteiro do
conta-rotações entre na zona ver -
melha que indica a velocidade
máxima do motor.
lSe o indicador da temperatura do
líquido de refrigeração do motor
estiver na zona vermelha (H), o
motor pode estar a sobreaquecer.
Neste caso, pare imediatamente o
veículo num local seguro e verifi -
que o motor depois deste ter arrefe -
cido completamente. ( P.462)
Conta-quilómetros e
medidor de distâncias
103
2
2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
nar uma resposta à sugestão exi
-
bida, utilize os interruptores de
controlo dos medidores.
nSugestões para desligar os
faróis
Se os faróis forem deixados ligados
durante um determinado período
de tempo, com o interruptor de
faróis na posição “AUTO” após o
interruptor Power ter sido desli -
gado, será exibida uma mensa-
gem perguntando se pretende
desligar os faróis.
Para desligar os faróis, selecione
“Sim”.
Se a porta do condutor for aberta
depois do interruptor Power ter sido
desligado, esta mensagem de suges -
tão não será exibida.
nSugestões para fechar os
vidros elétricos (associado à
operação dos limpa-para-bri -
sas)
Se os limpa-para-brisas forem ope -
rados com um vidro elétrico aberto,
será exibida uma mensagem per -
guntando se pretende fechar os
vidros elétricos.
Para fechar os vidros elétricos,
selecione “Sim”.
nSugestões para fechar os
vidros elétricos (associado à
velocidade do veículo)
Se o veículo circular a velocidades
elevadas durante um certo período
de tempo com um vidro elétrico
aberto, será exibida uma mensa -
gem perguntando se pretende
fechar os vidros elétricos.
Para fechar os vidros elétricos,
selecione “Sim”. Ecrã do sistema áudio
Mostrador de informações múlti -
plas
Interruptores de controlo dos
medidores
O monitor de energia pode ser
usado para verificar o estado de
condução do veículo, o estado de
funcionamento do sistema híbrido e
o estado de regeneração de ener -
gia.
nProcedimento de visualização
Mostrador de informações múltiplas
Use os interruptores de controlo
dos medidores para visualizar o
monitor de energia no mostrador
de informações múltiplas. ( P.96)
O monitor de energia pode ser
Monitor de energia/ecrã
de consumo
Pode visualizar o estado do
sistema híbrido no mostrador
de informações múltiplas e no
ecrã do sistema áudio.
Componentes do sistema
Monitor de energia