424
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
6-1. Uso dell’impianto di condizionamento aria e dello sbrinatore
l’impianto di condizionamento aria con tele- comando, la funzione di sbrinamento potrebbe essere insufficiente a causa della
potenza limitata rispetto al normale funziona- mento dell’impianto. Inoltre, il parabrezza potrebbe appannarsi esternamente a causa
della temperatura esterna, dell’umidità e della temperatura impostata nell’impianto di condizionamento aria.
■Caratteristica di sicurezza
Le porte sbloccate saranno automaticamente
bloccate mentre il sistema è in funzione. Le luci intermittenti di emergenza lampeggiano per indicare il bloccaggio delle porte.
■Condizioni che possono compromet-
tere il funzionamento
P.193
■Mentre l’impianto di condizionamento aria con telecomando è in funzione
●A seconda delle condizioni di funziona-mento dell’impianto di condizionamento aria con telecomando, la ventola elettrico
potrebbe entrare in funzione ed emettere un rumore.Se ciò dovesse verificarsi non si tratta di
un guasto.
●L’impianto di condizionamento aria con
telecomando potrebbe smettere di funzio- nare temporaneamente se sono attive altre utenze elettriche (per esempio, riscalda-
tore sedili, luci, tergicristalli del parabrezza) o se il livello di carica della batteria a 12 volt è troppo basso.
●Fari, tergicristalli del parabrezza, misura-tori, ecc. non funzioneranno.
●Il sensore antintrusione si disattiverà auto-maticamente.
■Scaricamento della batteria della chiave
elettronica
P.170
■Quando la batteria della chiave elettro- nica è completamente scarica
P.499
■Personalizzazione
Le impostazioni possono essere modificate (per es. funzionamento mediante “A/C” sul
radiocomando a distanza). (Caratteristiche
personalizzabili: P.573)
AVVISO
■Precauzioni relative all’impianto di condizionamento aria con teleco-
mando
●Non utilizzare l’impianto se all’interno del veicolo si trovano delle persone.Anche quando il sistema è in funzione,
la temperatura interna potrebbe rag- giungere livelli elevati o bassi a causa di dotazioni quali l’arresto automatico.
Bambini o animali rimasti all’interno del veicolo potrebbero subire colpi di calore, disidratazione o ipotermia, con
conseguente possibilità di lesioni gravi o mortali.
●A seconda dell’ambiente circostante, i
segnali dell’interruttore wireless potreb- bero essere trasmessi a una distanza maggiore. Prestare sempre attenzione
all’area circostante al veicolo e azionare l’interruttore solo quando necessario.
●Non azionare “A/C” se il cofano è
aperto. Il condizionamento aria potrebbe azionarsi inv olontariamente e la ventola di raffreddamento elettrica
potrebbe risucchiare eventuali oggetti presenti.
NOTA
■Per evitare che la batteria di trazione si scarichi a causa del funziona-mento non corretto
Usare “A/C” solo quando necessario.
453
7
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
7-1. Manutenzione e cura del veicolo
Manutenzione e cura del veicolo
suonerà all’esterno del veicolo e sul display multifunzione sarà visualizzato “Chiave rilevata nel veicolo.”. Per disatti-
vare l’allarme, bloccare tutte le porte.
■Ruote e copricerchioni
●Rimuovere immediatamente qualsiasi trac-
cia di sporco utilizzando un detergente neutro.
●Sciacquare via con acqua il detergente subito dopo l’uso.
●Per proteggere la vernice dai danni, assi-curarsi di osservare le seguenti precau-zioni.
• Non usare detergenti acidi, alcalini o abra- sivi.• Non usare spazzole dure.
• Non usare detergente sui cerchi se sono molto caldi, per esempio dopo la guida o una sosta prolungata al sole.
■Pinze dei freni verniciate (se presenti)
●Utilizzare un detergente neutro per la puli-zia. Non usare spazzole dure o detergenti
abrasivi poiché potrebbero danneggiare la vernice.
●Non usare detergente sulle pinze dei freni se sono molto calde.
●Risciacquare immediatamente il deter-gente dopo l’uso.
■Pastiglie e pinze dei freni
Della ruggine può formarsi se il veicolo viene parcheggiato con le pastiglie dei freni o i
rotori a disco bagnati, facendoli attaccare. Prima di parcheggiare il veicolo dopo il lavag-gio, guidare lentamente e azionare più volte i
freni per far asciugare le parti.
■Paraurti
Non sfregare con detergenti abrasivi.
■Parti placcate
Se non è possibile rimuovere lo sporco, pulire le parti nel modo seguente:
●Usare un panno morbido inumidito con una soluzione del 5% circa di detergente neu-tro e acqua per rimuovere lo sporco.
●Pulire la superficie con un panno morbido e asciutto per togliere eventuali residui di
bagnato.
●Per rimuovere i depositi oleosi, usare delle salviette inumidite con alcol oppure un pro-dotto analogo.
AVVISO
■Quando si lava il veicolo
Non utilizzare acqua all’interno del vano motore. In caso contrario si potrebbe pro-vocare l’incendio dei componenti elettrici,
ecc.
■Quando si pulisce il parabrezza (vei- coli con tergicristalli del parabrezza
dotati di sensore pioggia)
Portare l’interruttore del tergicristallo in posizione di disattivazione.Se l’interruttore del tergicristallo si trova in
posizione AUTO, i tergicristalli potrebbero azionarsi inaspettatamente nelle seguenti situazioni provocando lo schiacciamento
delle mani o altre lesioni gravi e causare danni alle relative spazzole.
Disattivato
AUTOMATICO
●Quando si tocca con una mano la parte superiore del parabrezza dove è situato il sensore pioggia
●Quando uno straccio bagnato o un altro oggetto simile viene tenuto vicino al sensore pioggia
●Se qualcosa urta contro il parabrezza
●Se si tocca direttamente il corpo del sensore pioggia o se qualcosa penetra
all’interno del sensore stesso
454
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
7-1. Manutenzione e cura del veicolo
AVVISO
■Precauzioni relative al paraurti poste-
riore
Se la vernice del paraurti posteriore è scheggiata o graffiata, i seguenti sistemi potrebbero non funzionare correttamente.
Se ciò si verifica, consultare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-cina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
●Toyota Safety Sense
●BSM (se presente)
●RCTA (se presente)
●PKSB (se presente)
NOTA
■Per evitare un deterioramento della
vernice e la corrosione della carroz- zeria e dei componenti (cerchi in allu-minio, ecc.)
●Lavare immediatamente il veicolo nei
seguenti casi:
• Dopo aver guidato lungo la costa marina
• Dopo aver guidato su strade su cui è stato sparso sale
• Se sono presenti tracce di catrame o di
resina sulla vernice
• Se sono presenti insetti morti, escre- menti di insetti o di uccelli sulla superfi-
cie della vernice
• Dopo aver guidato in una zona contami- nata da fuliggine, fumo oleoso, polvere
di miniera, polveri ferrose o sostanze chimiche
• Se il veicolo diventa troppo sporco di
polvere o fango
• Se dei liquidi come il benzene e la ben- zina vengono spruzzati sulla vernice
●Se la vernice è scheggiata o graffiata, farla riparare immediatamente.
●Per evitarne la corrosione, rimuovere lo sporco dalle ruote e riporle in un luogo
che non presenti un elevato livello di umidità.
■Pulizia delle luci esterne
●Lavare con cautela. Non usare alcuna
sostanza organica o strofinare con spazzole dure.Le superfici delle luci potrebbero dan-
neggiarsi.
●Non applicare cera sulla superficie delle luci.
La cera potrebbe causare danni alle lenti.
■Quando si porta il veicolo a lavare in
autolavaggio (veicoli con tergicri- stalli del parabrezza con sensore pioggia)
Portare l’interruttore del tergicristallo in
posizione di disattivazione. Se l’interruttore del tergicristallo si trova in posizione AUTO, i tergicristalli potrebbero
attivarsi e le spazzole potrebbero subire danni.
■Quando si utilizza un impianto di
autolavaggio ad alta pressione
●Durante il lavaggio del veicolo, non spruzzare direttamente la telecamera o l’area circostante con un’apparecchia-
tura di lavaggio ad alta pressione. Le sollecitazioni provocate dalla pressione elevata dell’acqua potrebbero impedire
il normale funzionamento del disposi- tivo.
●Non spruzzare acqua direttamente sul
radar installato dietro alla copertura sen- sore radar. Altrimenti, si potrebbe dan-neggiare il dispositivo.
485
7
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
pressione di gonfiaggio dei pneumatici.
11Registrare la posizione di ciascuna
ruota.
Arrestare il veicolo in un luogo
sicuro, su un fondo solido e in piano.
Inserire il freno di stazionamento.
Portare la posizione di innesto su P.
Spegnare il sensore antintrusione e
sensore di inclinazione (se presente)
( P.81)
Arrestare il sistema EV.
Veicoli con portellone posteriore
elettrico: Spegnere il sistema del
portellone posteriore elettrico.
( P.190)
■Attrezzi
Il veicolo è equipaggiato con un kit di emer- genza per la riparazione dei pneumatici in
Sostituzione del pneuma-
tico
Quando si sostituiscono i pneu-
matici da soli, preparare gli uten-
sili necessari e un martinetto.
Questo veicolo utilizza bulloni
ruota.
Se si usano le ruote installate sul
veicolo al momento della spedi-
zione dalla fabbrica, si devono uti-
lizzare i bulloni ruota speciali
originali Toyota.
Se la necessaria sostituzione
dello pneumatico sembra una pro-
cedura troppo complicata, contat-
tare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
Prima di sollevare il veicolo
con il martinetto
520
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
■Indicatore informazioni del sistema di assistenza alla guida
■Indicatore sensore assistenza al parcheggio Toyota DISATTIVATO (cicalino
di avvertimento)
■Indicatore regolatore della velocità di crociera (cicalino di a vvertimento)
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
Indica un malfunzionamento dei seguenti sistemi.
PCS (Sistema di sicurezza pre-crash)
LDA (Avviso di allontanamento dalla corsia)
Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
Indica un malfunzionamento o la disattivazione di uno dei segue nti sistemi.
PKSB (sistema di assistenza alla frenata nelle manovre di parcheggio)
(se presente)
RCD (rilevamento della telecamera posteriore) (se presente)
BSM (Monitoraggio punti ciechi) (se presente)
SEA (Safe Exit Assist) (se presente)
RCTA (Avviso presenza veicoli nell’area retrostante) (se presente)
Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(Lampeggia)
(se presente)
Indica un malfunzionamento della funzione Sensore assistenza al par-
cheggio Toyota
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionis ta
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Indica che il sistema temporaneamente non è disponibile, forse per un
sensore coperto di sporco, ghiaccio, ecc.
Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(arancione)
Indica un malfunzionamento del sistema di regolazione della vel ocità di
crociera.
Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
522
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
■Indicatore freno di stazionamento
■Indicatore del mantenimento dei freni attivo
■Cicalino di avvertimento
In certi casi, il cicalino potrebbe non essere udito a causa dei rumori esterni o del suono
riprodotto dall’impianto audio.
■Sensore di rilevamento del passeggero anteriore, promemoria e cicalino di avvertimento cintura di sicurezza
●Se sul sedile del passeggero anteriore è stato sistemato un bagaglio, il sensore di
rilevamento del passeggero anteriore potrebbe far lampeggiare la spia di avverti-mento e attivare il cicalino di avvertimento,
anche se non c’è alcun passeggero sul sedile.
●Se sul sedile è stato riposto un cuscino, il sensore potrebbe non rilevare un passeg-gero e la spia di avvertimento potrebbe
non funzionare correttamente.
■Spia di avvertimento servosterzo elet- trico (cicalino di avvertimento)
Quando la carica della batteria a 12 volt diventa insufficiente o la tensione diminuisce
per un certo periodo di tempo, la spia di avvertimento del sistema del servosterzo elettrico potrebbe accendersi e il cicalino di
avvertimento potrebbe suonare.
■Quando si accende la spia di avverti- mento pressione pneumatici
Controllare gli pneumatici e verificare se vi
sono forature.
In caso di foratura: P. 5 3 0
Se non vi sono forature: Spegnere l’interruttore POWER, dopodiché portarlo su ON. Controllare se la spia di
avvertimento pressione pneumatici si accende.
Se la spia di avvertimento pressione pneu-matici lampeggia per circa 1 minuto, dopo-
diché rimane accesa
Potrebbe esserci un guasto nel sistema di controllo pressione pneumatici. Far control-lare immediatamente il veicolo da un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguata-mente qualificato e attrezzato.
Se si accende la spia di avvertimento pres-
sione pneumatici
1 Controllare la pressione di gonfiaggio di ogni pneumatico e regolarla al livello spe-cificato una volta che la temperatura
degli pneumatici si sarà abbassata a suf- ficienza.
2 Se la spia di avvertimento non si spegne neanche dopo alcuni minuti, verificare
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(Lampeggia)
È possibile che il freno di stazionamento non sia completamente azionato
o disinserito completamente
Azionare nuovamente l’interruttore del freno di stazionamento.
Questa spia si accende quando non viene rilasciato il freno di staziona-
mento. Se la spia si spegne dopo aver completamente rilasciato il freno di
stazionamento, il sistema funziona normalmente.
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(Lampeggia)
Indica un malfunzionamento nel sistema di mantenimento dei fren i
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionis ta
adeguatamente qualificato e attrezzato.
526
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
●AHS (Sistema dei fari abbaglianti adatta- tivo) (se presente)
●Regolatore della velocità di crociera a radar dinamico
●Limitatore di velocità (se presente)
●RSA (Riconoscimento segnaletica stra-
dale)
●BSM (Monitoraggio punti ciechi) (se pre-
sente)
●RCTA (Avviso presenza veicoli nell’area
retrostante) (se presente)
●FHL (Luci lampeggianti di emergenza
posteriori automatiche)
●SEA (Safe Exit Assist) (se presente)
●Sensore assistenza al parcheggio Toyota (se presente)
●PKSB (sistema di assistenza alla frenata nelle manovre di parcheggio) (se presente)
●RCD (rilevamento della telecamera poste-riore) (se presente)
Far controllare immediatamente il veicolo da
un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Se appare il messaggio “Sistema fermo Vedere Manuale d’uso”
Indica che uno dei seguenti sistemi è stato disattivato.
●PCS (Sistema di sicurezza pre-crash)
●LDA (Avviso di allontanamento dalla cor-sia)
●LTA (Mantenimento attivo della corsia)
●AHB (Abbaglianti automatici) (se presente)
●AHS (Sistema dei fari abbaglianti adatta-tivo) (se presente)
●Regolatore della velocità di crociera a radar dinamico
●Limitatore di velocità (se presente)
●RSA (Riconoscimento segnaletica stra-dale)
●BSM (Monitoraggio punti ciechi) (se pre-sente)
●RCTA (Avviso presenza veicoli nell’area
retrostante) (se presente)
●FHL (Luci lampeggianti di emergenza
posteriori automatiche)
●SEA (Safe Exit Assist) (se presente)
●Sensore assistenza al parcheggio Toyota (se presente)
●PKSB (sistema di assistenza alla frenata nelle manovre di parcheggio) (se presente)
●RCD (rilevamento della telecamera poste-riore) (se presente)
Adottare le seguenti misure correttive.
• Verificare la tensione della batteria
• Togliere sporco o corpi estranei dai sensori radar anteriori/posteriori laterali
■Se appare il messaggio “Sistema fermo
Visibilità ridotta telecamera ant. Vedere Manuale d’uso”
Indica che uno dei seguenti sistemi è stato disattivato.
●PCS (Sistema di si curezza pre-crash)
●LDA (Avviso di allontanamento dalla cor- sia)
●LTA (Mantenimento attivo della corsia)
●AHB (Abbaglianti automatici) (se presente)
●AHS (Sistema dei fari abbaglianti adatta-tivo) (se presente)
●Regolatore della velocità di crociera a radar dinamico
●Limitatore di velocità (se presente)
●RSA (Riconoscimento segnaletica stra-dale)
Adottare le seguenti misure correttive.
• Utilizzando i tergicristalli del parabrezza, togliere lo sporco o corpi estranei dal para-
brezza.
• Sbrinare il parabrezza mediante l’impianto
di condizionamento aria.
• Chiudere il cofano, rimuovere eventuali eti-
chette, ecc. per liberare l’area antistante la telecamera anteriore.
527
8
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
■Se appare il messaggio “Sistema fermo Int. temp. errato telecamera ant. Atten-dere fino a temp. normale”
Indica che uno dei seguenti sistemi è stato
disattivato.
●PCS (Sistema di sicurezza pre-crash)
●LDA (Avviso di allontanamento dalla cor- sia)
●LTA (Mantenimento attivo della corsia)
●AHB (Abbaglianti automatici) (se presente)
●AHS (Sistema dei fari abbaglianti adatta-
tivo) (se presente)
●Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico
●Limitatore di velocità (se presente)
●RSA (Riconoscimento segnaletica stra- dale)
Adottare le seguenti misure correttive.
• Se la telecamera anteriore è molto calda,
per esempio dopo che il veicolo è rimasto parcheggiato al sole, usare l’impianto di condizionamento aria per diminuire la tem-
peratura attorno alla telecamera anteriore
• Se si è utilizzato un parasole durante la
sosta del veicolo parcheggiato, a seconda del tipo, la luce solare riflessa dalla superfi-cie del parasole potrebbe aver provocato
un aumento eccessivo della temperatura della telecamera anteriore
• Quando la telecamera anteriore ha rag- giunto una temperatura bassa, per esem-pio dopo che il veicolo è rimasto
parcheggiato in condizioni di freddo estremo, azionare l’impianto di condiziona-mento aria per aumentare la temperatura
attorno alla telecamera anteriore
■Se appare il messaggio “Sistema fermo Sensore radar anteriore bloccato Pulire il sensore radar”
Indica che uno dei seguenti sistemi è stato
disattivato.
●PCS (Sistema di sicurezza pre-crash)
●LDA (Avviso di allontanamento dalla cor- sia)
●LTA (Mantenimento attivo della corsia)
●AHB (Abbaglianti automatici) (se presente)
●AHS (Sistema dei fari abbaglianti adatta-
tivo) (se presente)
●Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico
●Limitatore di velocità (se presente)
●RSA (Riconoscimento segnaletica stra- dale)
Adottare le seguenti misure correttive.
• Verificare se sul sensore radar o sulla rela-
tiva copertura sono presenti corpi estranei e rimuoverli, se necessario ( P.269)
• Questo messaggio può essere visualizzato durante la guida in un’area all’aperto dove non siano presenti veicoli o strutture nelle
vicinanze, per esempio un’area desertica, prativa, periferica, ecc.
Il messaggio può essere cancellato durante
la guida in un’area in cui siano presenti strut-
ture, veicoli, ecc. nelle vicinanze.
■Se appare il messaggio “Sistema fermo Int. temp. errato sens. radar ant. Atten-dere fino a temp. normale”
Indica che uno dei seguenti sistemi è stato
disattivato.
●PCS (Sistema di si curezza pre-crash)
●LDA (Avviso di allontanamento dalla cor- sia)
●LTA (Mantenimento attivo della corsia)
●AHB (Abbaglianti automatici) (se presente)
●AHS (Sistema dei fari abbaglianti adatta-
tivo) (se presente)
●Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico
●Limitatore di velocità (se presente)
●RSA (Riconoscimento segnaletica stra- dale)
Adottare le seguenti misure correttive.
• La temperatura del sensore radar è al di
fuori della gamma operativa. Attendere che la temperatura torni alla normalità.