Page 337 of 348
Cuidado del vehículo 95
Extractor de fusibles Puede haber un extractor de fusibles
ubicado detrás de la cubierta de la
caja de fusibles del habitáculo: Desenganche los clips de la cubierta
tirando
por la parte superior izquierda
y, después, derecha. Desenganche
la cubierta por completo y dele la
vuelta.
El extractor tiene dos lados, cada uno
diseñado para un tipo diferente de
fusibles. Sujete el fusible con el extractor y
extraiga el fusible. Caja de fusibles del
compartimento del motor La caja de fusibles está en la parte
delantera izquierda del
compartimento del motor.
Desenganche
la cubierta y extráigala.
No. Circuito
1 Tapa de combustible/Conver‐
tidor de CC/CC
2 Válvula de tres vías
3 Sistema de pila de combustible
Page 338 of 348
96 Cuidado del vehículo
No. Circuito
4 Controlador del sistema de
propulsión de pila de combus‐
tible
5 Controlador del sistema de
propulsión de pila de combus‐
tible
6 Sensores de H2
7 Fusible principal
8 Bomba de alta temperatura
9 Relés / Sensor RDI / Botón de
repostaje Después de cambiar los fusibles
defectuosos, cierre la tapa de la caja
de fusibles y bloquéela.
Si la tapa de la caja de fusibles no
está cerrada correctamente, pueden
producirse fallos. Herramientas del
vehículo
Herramientas Las herramientas se encuentran en el
compartimento de carga. Vehículos con rueda de repuesto
● Gato (1)
●
Llave de rueda (2)
● Argolla de remolque (3)
● Extractor de tapa de perno de rueda (4)
● Calzo (5)
● Adaptador para las tuercas de rueda antirrobo (6)
● Base del gato (7)
Vehículos sin rueda de repuesto La bolsa contiene el kit de reparación de neumáticos y se encuentra detrás
del asiento del conductor.
Page 339 of 348

Cuidado del vehículo 97
Llantas y neumáticos
Rueda de repuesto Para utilizar correctamente el gato,
colóquelo primero sobre su base
antes de elevar el vehículo. Arranque con cables
No arranque con cargadores rápidos.
Un vehículo con la batería del
vehículo descargada puede ponerse
en marcha con cables auxiliares de
arranque y la batería de otro vehículo. Atención
Nunca arranque con cables otro
vehículo
con un vehículo eléctrico. 9
Advertencia Tenga mucho cuidado cuando
arranque con cables auxiliares.
Cualquier desviación de las
instrucciones siguientes puede
ocasionar lesiones o daños
materiales ocasionados por la
explosión
de la batería o daños en
los sistemas eléctricos de ambos
vehículos. 9
Advertencia Evite el contacto de la batería con
los ojos, la piel, la ropa y las
superficies pintadas. El líquido
contiene ácido sulfúrico, que
puede
ocasionar lesiones y daños
en caso de contacto directo con el
mismo. ● No exponga la batería del
vehículo
a llamas descubiertas o
chispas.
● Una batería del vehículo descargada puede helarse a
temperaturas próximas a 0 °C.
Descongele la batería antes de
conectar los cables auxiliares de
arranque.
● Lleve gafas y ropa de protección cuando manipule una batería.
● Utilice una batería auxiliar de la misma tensión (12 V). Su
capacidad (Ah) no debe ser muy
inferior a la de la batería del
vehículo descargada.
Page 340 of 348

98 Cuidado del vehículo
● Utilice cables auxiliares de arranque con bornes aislados y
una sección mínima de 16 mm 2
(en motores diésel, de 25 mm 2
).
●
No desconecte la batería del
vehículo descargada.
● Desconecte todos los consumidores eléctricos
innecesarios.
● No se apoye sobre la batería del vehículo durante el arranque conlos cables auxiliares.
● No deje que los bornes de un cable toquen los del otro cable.
● Los vehículos no deben entrar en contacto durante el proceso de
arranque con cables.
● Accione el freno de estacionamiento; cambio manual
en punto muerto, cambio
automático en P. Desenganche la tapa de la caja de
fusibles en el compartimiento del
motor para acceder al borne positivo
de la batería del vehículo.
Conecte los cables en el siguiente
orden:
1.
Conecte el cable rojo al borne
positivo ( 1) de la batería auxiliar. 2. Conecte
el otro extremo del cable
rojo al borne positivo ( 2) de la
batería descargada.
3. Conecte el cable negro al borne negativo ( 3) de la batería auxiliar.
Page 341 of 348
Cuidado del vehículo 99
4. Conecte el otro extremo del cable
negro al punto de conexión a
masa (4) del vehículo en el
compartimento del motor.
Coloque los cables de forma que no
puedan engancharse en piezas
giratorias del compartimento del
motor.
Para arrancar el motor: 1. Arranque el motor del vehículo que suministra la corriente.
2. Arranque el otro motor unos 5 minutos después. Los intentos de
arranque se deben realizar en
intervalos de 1 minuto y no deben durar más de 15 segundos.
3. Deje en marcha los dos motores al ralentí durante unos tres
minutos con los cables
conectados.
4. Conecte un consumidor eléctrico p. ej., las luces o la luneta térmicatrasera en el vehículo que recibe
corriente.
5. Invierta exactamente el orden anterior para desconectar los
cables.
Page 342 of 348
100 Servicio y mantenimiento
Servicio y
mantenimiento
Información general ...................100
Información de servicio ...........100 Información general
Información de servicio
El intervalo de servicio del vehículo
con
pila de combustible es de 15 000
km o un año, lo que antes suceda.
Page 343 of 348
Datos técnicos 101
Datos técnicos
Datos del vehículo .....................102
Datos del motor .......................102
Capacidades ........................... 102
Presiones de los neumáticos ..103
Page 344 of 348
102 Datos técnicos
Datos del vehículo
Datos del motor Vehículo con pila de combustible
Potencia del motor [kW] 100
Potencia de la pila de combustible [kW] 45
Tipo de combustible Hidrógeno
Autonomía combinada (batería de alta tensión y pila de combustible) aprox. 400 kmCapacidades
Depósitos de hidrógeno
Hidrógeno, cantidad de repostaje [kg] 4,4Batería de alta tensión
Capacidad de la batería [kWh] 10,5