154
Guida
Vista standard
In funzione del contesto, la zona davanti o dietro
al veicolo viene visualizzata sul display.
Le linee blu (nella parte posteriore)/arancioni
(nella parte anteriore) 1 rappresentano la
larghezza del veicolo con i retrovisori aperti;
la direzione di queste linee cambia in funzione
della posizione del volante.
La linea rossa 2 rappresenta una distanza di
30
cm dal paraurti anteriore o posteriore; le
due linee blu (nella parte posteriore)/arancioni
(nella parte anteriore)
3
e 4 rappresentano una
distanza di 1
m e 2 m rispettivamente.
Questa vista è disponibile automaticamente o
selezionandola nel menu laterale sinistro.
Vista panoramica
La vista panoramica posteriore o anteriore
consente di uscire da un parcheggio anticipando
l'arrivo di veicoli, pedoni o ciclisti.
Questa vista non è consigliata per eseguire una
manovra completa.
Questa vista è disponibile solo selezionandola
nel menu laterale sinistro.
Viste laterali
La vista laterale sinistra/destra consente di
visualizzare l'ambiente circostante di ogni lato
del veicolo (ad es.
marciapiede, muretto, altro
veicolo parcheggiato accanto).
► Selezionare la vista rilevante nella vista
dall'alto del veicolo.
L'area selezionata diventa gialla e la vista
laterale appare al centro del display
.
Questa vista non è consigliata per eseguire una
manovra completa.
Avviso traffico posteriore in attraversamento
Per ulteriori informazioni, consultare le
Raccomandazioni generali sull'uso
dei sistemi di assistenza alla guida e alla
manovra.
All'inserimento della retromarcia a motore
avviato o in retromarcia fino a 10
km/h, questo
sistema segnala ostacoli in avvicinamento (ad
es.
pedoni, ciclisti, veicoli, autocarri, motocicli)
negli angoli ciechi posteriori del veicolo
utilizzando i radar installati nel paraurti.
Il sistema rileva gli ostacoli che si muovono a
una velocità superiore a 3
km/h, a una distanza
massima di 40 m.
Il sistema opera in aggiunta ai sensori di
assistenza al parcheggio, alla Visiopark 1 o alle
funzioni Visiopark 3 (secondo la versione).
Per ulteriori informazioni sulle funzioni Sensori
di assistenza al parcheggio , Visiopark 1 o
Visiopark 3, leggere le sezioni corrispondenti.
Il guidatore deve controllare la zona
attorno al veicolo prima e durante l'intera
manovra. In caso di visibilità ridotta o
155
Guida
6assente, guidare lentamente e con prudenza
durante la retromarcia.
Principio di funzionamento
Al rilevamento di un ostacolo in avvicinamento,
il simbolo 1 o 2 lampeggia sul display touch
screen, nella vista Sensori di assistenza al
parcheggio o nelle varie viste contestuali
Visiopark 1 o Visiopark 3 (secondo la versione).
Il simbolo è integrato da un segnale acustico
quando il veicolo procede in retromarcia.
Un ostacolo si sta avvicinando
nell'angolo cieco sul lato posteriore
destro o sinistro o su entrambi i lati del veicolo.
In caso di anomalia di queste funzioni visive del
display, il display touch screen, o se il guidatore
disattiva le viste di queste funzioni sul display
touch screen, il rilevamento di un ostacolo
in avvicinamento è comunque indicato dal
segnale acustico quando il veicolo procede in
retromarcia.
Attivazione/Disattivazione
La configurazione si esegue
nell'applicazione ADAS del display touch
screen.
Lo stato del sistema viene memorizzato
all'interruzione del contatto.
Limiti di funzionamento
Il sistema potrebbe non funzionare nei casi
indicati di seguito:
–
T
raino di un rimorchio.
–
Utilizzo di un portabicicletta su un dispositivo
di traino.
–
V
ariazioni estreme della temperatura.
–
Paraurti posteriore danneggiato.
–
Accumulo o proiezione di elementi esterni (ad
es. fango, brina, neve), applicazione di adesivi.
Gli avvertimenti potrebbero non essere
forniti, essere forniti troppo tardi o
sembrare non giustificati. Pertanto, il
guidatore deve avere sempre il controllo del
veicolo ed essere pronto ad intervenire in
qualsiasi momento per evitare un incidente.
Se si rivernicia il paraurti posteriore,
rivolgersi alla Rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualificato. Alcuni tipi di vernice
potrebbero interferire con il funzionamento dei
radar.
Anomalia
In caso di anomalia all'inserimento della
retromarcia, durante la retromarcia o se il
guidatore tenta di attivare il sistema, questa spia
si accende sul quadro strumenti, accompagnata
dalla visualizzazione di un messaggio e da un
segnale acustico.
Far verificare dalla Rete PEUGEOT o da un
riparatore qualificato.
186
Informazioni pratiche
in presenza di vernice scheggiata, sensori o
guarnizioni).
Pulire immediatamente eventuali macchie
contenenti sostanze chimiche che potrebbero
danneggiare la vernice del veicolo (inclusa
resina di alberi, escrementi di uccelli,
secrezioni di insetti, polline e catrame).
Secondo l'ambiente, pulire il veicolo
frequentemente per rimuovere eventuali
depositi iodati (nelle aree costiere), fuliggine
(nelle zone industriali) e fango (in zone umide
o fredde). Queste sostanze sono altamente
corrosive.
Contattare la Rete PEUGEOT o un riparatore
qualificato per consigli sulla rimozione delle
macchie resistenti che richiedono prodotti
speciali (come detergenti per catrame o
insetti).
Preferibilmente, far ritoccare la vernice
dalla Rete PEUGEOT o da un riparatore
qualificato.
Interni
Quando si lava il veicolo, non utilizzare
mai una canna dell'acqua da giardino o
un getto ad alta pressione per pulire gli
interni.
I liquidi all'interno di tazze o altri contenitori
possono traboccare, rischiando di
danneggiare il posto di guida e i comandi
della console centrale. Prestare attenzione!
Per pulire il quadro strumenti, i display touch
screen o altri display, strofinare delicatamente
con un panno morbido e asciutto. Non
utilizzare prodotti (ad es. alcol, disinfettante)
o acqua insaponata direttamente su queste
superfici. Rischio di danni!
Carrozzeria
Vernice ad elevata brillantezza
Non utilizzare prodotti abrasivi, solventi,
benzina oppure olio per pulire la
carrozzeria.
Non utilizzare mai una spugna abrasiva per
pulire macchie resistenti. Rischio di graffiare
la vernice!
Non applicare lucido in pieno sole
o sulle parti
in plastica o in gomma.
Utilizzare un panno morbido con acqua e
sapone o un prodotto con pH neutro.
Asciugare la carrozzeria con un panno in
microfibra pulito.
Applicare il lucido a veicolo pulito e asciutto.
Rispettare le istruzioni per l'uso indicate sul
prodotto.
Decalcomanie
(secondo la versione)
Non utilizzare un getto ad alta pressione
per pulire il veicolo. Rischio di
danneggiare o staccare le decalcomanie!
Utilizzare un tubo ad alta pressione
(temperatura tra 25°C e 40°C).
Posizionare il getto d'acqua
perpendicolarmente alla superficie da pulire.
Risciacquare il veicolo con acqua
demineralizzata.
Tessuto
Il cruscotto, i pannelli delle porte e i sedili
possono contenere parti in materiale tessile.
Manutenzione
Non utilizzare prodotti detergenti
aggressivi (ad es. alcol, solventi o
ammoniaca).
Non utilizzare sistemi di pulizia a vapore.
Rischio di compromettere l'aderenza dei
tessuti!
Rimuovere regolarmente la polvere dalle
parti in tessuto utilizzando un panno
asciutto, una spazzola morbida o
un'aspirapolvere.
Strofinare le parti in tessuto una volta all'anno
con un panno pulito e inumidito. Dopo aver
lasciato asciugare per una notte, pulire con
una spazzola a setole morbide.
215
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
10– Temperatura esterna dai sensori del veicolo
(associata ad un simbolo blu in caso di rischio di
ghiaccio).
–
Promemoria della regolazione della
temperatura dell'aria climatizzata lato guidatore
e passeggero.
–
Livello di carica dello smartphone collegato.
–
Stato della connessione al sistema
(Bluetooth®, Wi-Fi, rete di telefonia mobile).
–
Ora.
–
Accesso rapido alle funzioni Mirror Screen®
(associato a uno smartphone collegato).
Scorrere il dito verso il basso dal bordo superiore
del display touch screen per accedere al centro
notifiche e visualizzare un elenco di regolazioni
rapide: Ospite, Impostazioni Privacy, Luminosità,
Miei dispos., modalità notturna, ecc.
Principi
► Utilizzare questo pulsante (HOME) per
visualizzare la schermata iniziale più
recente utilizzata; una seconda pressione
consente di visualizzare la prima schermata
iniziale, poi premere i pulsanti virtuali visualizzati
sul display touch screen.
Scorrere le schermate iniziali facendo
scorrere un dito verso destra o verso
sinistra sul display.
Principio di spostamento nel sistema
In funzione delle pagine visualizzate sul display,
scorrere il testo o il menu (a sinistra del display) facendo scorrere un dito, come con uno
smartphone.
Pulsanti touch
Visualizzare/nascondere il menu
contestuale.
Tornare alla schermata precedente.
►
Per modificare lo stato di una funzione,
premere la descrizione della riga corrispondente
(modifica confermata dal cursore che si
sposta verso destra/sinistra: funzione attivata/
disattivata).
Accedere alle informazioni aggiuntive sulla funzione.
Accedere alle regolazioni di una funzione.
Aggiungere/Eliminare tasti di scelta rapida.
Configurazione dei profili
Premere l'applicazione "Impostazioni ".
Nell'elenco, selezionare la tendina "Profilo".
Il display visualizza un profilo "Ospite"
integrato nel sistema e consente di creare e
personalizzare molti nuovi profili con o senza un
dispositivo mobile associato.
Il profilo "Ospite" ha una visualizzazione
predefinita con la possibilità di effettuare
aggiunte e/o di tornare alla configurazione
iniziale. Questo profilo è integrato nel sistema e
non può essere eliminato.
Ogni profilo creato può essere associato
a un dispositivo mobile di propria scelta
connesso tramite
Bluetooth
®; la
funzione
Bluetooth® del dispositivo mobile deve
prima essere attivata. Quest'associazione
consente al sistema di rilevare la presenza
dell'utilizzatore nel veicolo all'accensione e di
proporre l'attivazione del profilo personalizzato
dell'utilizzatore.
Se un profilo non è connesso al dispositivo
mobile, verrà evidenziato l'ultimo profilo
utilizzato.
Selezionare " Crea profilo", poi seguire la
procedura.
La creazione di un nuovo profilo consente di
personalizzare:
–
Lingua, unità di misura, Impostazioni Privacy
.
–
Configurazione dello schermo, aspetto,
i-T
oggles (secondo l'equipaggiamento).
–
Regolazioni audio, emittenti radio preferite.
–
Illuminazione, ambiente interno (leggere la
sezione "Ergonomia e confort").
–
Cronologia di navigazione, punti di interesse
(POI) preferiti, impostazioni di navigazione.
–
Alcune funzioni di assistenza alla guida e
l'elenco dei preferiti.
Per eliminare un profilo, selezionarlo
dall'elenco dei profili e poi premere il
cestino.
231
Lettura dei dati del veicolo e privacy
11Lettura dei dati del veicolo
e privacy
Nel veicolo sono installate unità di controllo
elettronico. Queste unità di controllo elaborano
i dati ricevuti dai sensori del veicolo, ad
esempio, o i dati che generano o scambiano
tra loro. Alcune di queste unità di controllo sono
necessarie per il funzionamento corretto del
veicolo, altre forniscono assistenza durante la
guida (sistemi di assistenza alla guida o alla
manovra), mentre altre forniscono funzioni di
confort o infotainment.
Di seguito sono riportate informazioni generali
sull'elaborazione dei dati nel veicolo.
Informazioni aggiuntive sui dati specifici
scaricati, memorizzati e trasmessi a terze parti
e sul loro utilizzo nel veicolo sono disponibili
con la parola chiave "Protezione dati". Queste
informazioni sono associate direttamente ai
riferimenti delle funzioni in questione contenuti
nella Guida d'uso del veicolo corrispondente o
nei Termini e condizioni generali di vendita.
Queste informazioni sono disponibili anche
online.
Dati operativi del veicolo
Le unità di controllo elaborano i dati utilizzati per
il funzionamento del veicolo.
Questi dati includono, ad esempio:
–
Informazioni sullo stato del veicolo (ad
es.
velocità, durata del viaggio, accelerazione
laterale, velocità di rotazione delle ruote, visualizzazione delle cinture di sicurezza
allacciate).
–
Condizioni ambientali (ad es.
temperatura,
sensore di pioggia, sensore di distanza).
Come regola generale, questi dati sono
temporanei, non vengono memorizzati per
oltre un ciclo operativo e sono utilizzati solo
all'interno del veicolo stesso. Le unità di controllo
spesso registrano questi dati (inclusa la chiave
del veicolo). Questa funzione consente la
memorizzazione temporanea o permanente
di informazioni sullo stato del veicolo, sulle
sollecitazioni dei componenti, sui requisiti di
manutenzione, sugli eventi e sugli errori tecnici.
In funzione del livello di allestimento del veicolo, i
dati memorizzati sono i seguenti:
–
Stato operativo dei componenti del sistema
(ad es.
livello di riempimento, pressione dei
pneumatici, stato di carica della batteria).
–
Guasti e anomalie di componenti importanti
del sistema (ad es.
fari, freni).
–
Reazioni del sistema in condizioni di
guida specifiche (ad es.
azionamento di un
airbag, attivazione del controllo di stabilità e
dell'impianto frenante).
–
Informazioni su eventi che hanno danneggiato
il veicolo.
–
Per i veicoli elettrici e ibridi ricaricabili, il livello
di carica della batteria di trazione e l'autonomia
di guida stimata.
In circostanze particolari (ad es.
se il veicolo
ha rilevato un'anomalia), potrebbe essere necessario registrare dati che altrimenti non
sarebbero memorizzati.
Quando si porta il veicolo in officina per
la manutenzione (ad es.
riparazioni,
manutenzione), i dati operativi memorizzati
possono essere letti assieme al numero di
identificazione del veicolo e utilizzati, se
necessario. Il personale che lavora per la rete
di assistenza (ad es. officine, produttori) o terze
parti (ad es. addetti all'assistenza su strada)
può leggere i dati del veicolo. Questo si applica
anche agli interventi svolti in garanzia e alle
misure di garanzia della qualità.
Questi dati di solito vengono letti tramite la
porta OBD (On-Board Diagnostics, diagnostica
di bordo) installata per legge nel veicolo. È
utilizzata per segnalare lo stato tecnico del
veicolo o dei suoi componenti e agevola la
diagnosi di anomalie, in conformità con gli
obblighi di garanzia e di miglioramento della
qualità. Questi dati, in particolare le informazioni
relative alle sollecitazioni dei componenti, agli
eventi tecnici, agli errori dell'operatore e ad altre
anomalie, vengono inviati al Costruttore, se
necessario, assieme al numero di identificazione
del veicolo. Potrebbe essere coinvolta anche
la responsabilità del Costruttore. Il Costruttore
può utilizzare i dati operativi prelevati dal veicolo
anche per interventi di richiamo dello stesso.
Questi dati possono essere utilizzati anche per
verificare la garanzia del cliente ed eventuali
reclami presentati in garanzia.
239
Indice alfabetico
Schermo tattile (Touch screen) 23–25, 59
SCR (Riduzione Catalitica Selettiva)
20, 183
Sedili anteriori
46–48
Sedili con comandi elettrici
47–48
Sedili posteriori
52, 52–53, 92
Sedili riscaldati
49
Seggiolini classici per bambini
94, 97–98
Seggiolini ISOFIX per bambini
95–98
Seggiolini per bambini
88, 91–94
Seggiolini per bambini i-Size
96–98
Segnalazione pneumatici sgonfi
114, 191
Segnale acustico veicolo silenzioso (ibrido
ricaricabile)
82
Segnale d'emergenza
81, 188
Sensore di irraggiamento solare
54
Sensori (avvisi)
11 6
Serbatoio AdBlue®
184
Serbatoio del carburante
157–158
Serbatoio lavacristallo
180
Sicurezza bambini
99
Sicurezza dei bambini
90–96
Sincronizzazione del telecomando
34
Sistema antinquinamento SCR
20, 183
Sistema di assistenza alla frenata
84–85
Sistema Hi-Fi
63
Sistema ibrido ricaricabile
6, 9, 24,
102, 111, 159
Sistemi di assistenza alla guida
(raccomandazioni)
11 5
Sistemi di assistenza alla manovra
(raccomandazioni)
11 5
Sistemi di controllo della traiettoria
84
Smartphone
25–26, 61Smontaggio di una ruota 194–195
Sorveglianza angoli ciechi a lunga
distanza
147
Sospensione
182
Sostituzione dei fusibili
198
Sostituzione delle lampadine
196–198
Sostituzione di una lampadina
196–198
Sostituzione di una ruota
189, 193
Sostituzione di una spazzola
del tergicristallo
78–79
Sostituzione di un fusibile
198
Sostituzione filtro abitacolo
181
Sostituzione filtro dell'aria
181
Sostituzione filtro dell'olio
181
Sostituzione olio
179
Sostituzione pila telecomando
33
Spazzole del tergicristallo
(sostituzione)
78–79
Specchietto di cortesia
60
Spegnimento d'emergenza
103
Spia cintura di sicurezza del guidatore non
allacciata
88
Spia cinture
88
Spia READY
177
Spie
11–12
Spie di allarme
11
Spie luminose
11
Sportellino presa di carica
169
Sportellino presa di carica
(ibrido ricaricabile)
161, 166, 168
Sportellino serbatoio carburante
158
Spostamenti all'estero
74
Stanchezza rilevata
143–144Stazione radio 226
Stickers di personalizzazione
186
Stop & Start
23, 55, 58, 112–113, 157, 177, 181, 202
Streaming audio Bluetooth
227
Strumenti
188–190
T
Tabelle delle motorizzazioni 208, 210–211
Tachimetro
10, 117
Tappetini
63, 117
Targhette d'identificazione costruttore
212
Tasti di scelta rapida assistenza
alla guida
11 7
Telecamera a infrarossi
11 6
Telecamera di retromarcia
116, 150–152
Telecamera per aiuti alla guida (avvisi)
11 6
Telecomando
27–32
Telefono
223–224, 228
Temperatura del liquido di raffreddamento
19
Tendina d'occultamento
42–43
Tergicristallo
75
Tergicristallo anteriore
76–78
Tergicristallo posteriore
77
Tetto apribile
42–43
Traino
86, 169, 204, 206
Traino del veicolo
204–206
Traino di un veicolo
204, 206
Trasporto di oggetti lunghi
64
Triangolo di segnalazione
188