82
Sicurezza
Avvisatore acustico
► Premere la parte centrale del volante.
Avvisatore acustico pedoni (ibrido ricaricabile)
Questo sistema avverte i pedoni
dell'avvicinamento del veicolo, durante la guida
in modalità Electric (guida elettrica a 100%).
L'avvisatore acustico pedoni si attiva una volta
che il veicolo è in movimento e ad una velocità
fino a 30
km/h, in avanti o in retromarcia.
Questa funzione non può essere disattivata.
* In conformità con le condizioni generali di utilizzo del servizio, messo a disposizione da\
lla Rete e soggetto a limitazioni tecnologiche e tecniche.
** Secondo la cope rtura geografica fornita dai sistemi "eCall (SOS)" e "ASSISTENZA ".
L'elenco dei Paesi coperti e dei servizi telematici forniti è disponi\
bile presso la Rete o sul sito Web del proprio Paese.
Chiamata d'emergenza o
d'assistenza
1. eCall (SOS)
2. ASSISTENZA
eCall (SOS)
Il veicolo potrebbe essere equipaggiato di
sistema eCall (SOS) di serie o in opzione.
Il sistema eCall
(SOS) fornisce contatto diretto
con i servizi di emergenza ed è completamente
integrato nel veicolo. Questo contatto si
stabilisce automaticamente tramite i sensori
integrati nel veicolo oppure premendo il pulsante
1.
In funzione del Paese di commercializzazione,
il sistema
eCall (SOS) corrisponde ai sistemi
PE112, ERAGLONASS, 999, ecc.
Il sistema eCall (SOS) è attivato per
impostazione predefinita.
►
Per effettuare una chiamata d'emergenza
manualmente, premere il pulsante
1
per oltre
2
secondi.
L'accensione di una spia e un messaggio
vocale confermano che la chiamata ai servizi di
emergenza è stata effettuata*.
Il sistema eCall
(SOS) individua immediatamente
il veicolo e mette l'utilizzatore in contatto con i
servizi di emergenza necessari**.
►
Un'ulteriore pressione annulla
immediatamente la richiesta.
La spia lampeggia durante l'invio dei dati del
veicolo e rimane accesa quando viene stabilita la
comunicazione.
In caso di rilevamento di un incidente
grave da parte dei sensori integrati nel
veicolo, come l'unità di controllo airbag, viene
effettuata automaticamente una chiamata
d'emergenza.
Il sistema eCall (SOS) è un servizio
pubblico di interesse generale ed è
gratuito.
89
Sicurezza
5La parte superiore deve essere posizionata
nell'incavo della spalla.
Sul lato anteriore, la regolazione della
posizione della cintura di sicurezza potrebbe
richiedere la regolazione dell'altezza del
sedile.
Per essere efficace, una cintura di sicurezza:
–
deve essere tesa il più vicino possibile al
corpo.
–
deve essere tirata davanti a sé con un
movimento regolare, verificando che non si
attorcigli.
–
deve essere utilizzata per proteggere una
sola persona.
–
non deve essere tagliuzzata né sfilacciata.
–
non deve essere cambiata né modificata,
per non alterarne le prestazioni.
Raccomandazioni per i bambini
Per il trasporto di bambini di età inferiore
ai 12 anni o d'altezza inferiore a un metro e
cinquanta, utilizzare un seggiolino adatto.
Non utilizzare mai la stessa cintura
di sicurezza per più di un bambino
contemporaneamente.
Non trasportare mai un bambino tenendolo
in braccio.
Per ulteriori informazioni sui Seggiolini
per bambini , consultare la sezione
corrispondente.
Manutenzione
In conformità alle disposizioni di
sicurezza in vigore, per qualsiasi intervento
sulle cinture di sicurezza del veicolo, rivolgersi
ad un riparatore qualificato che disponga
della competenza e delle attrezzature adatte,
che la Rete PEUGEOT è in grado di fornire.
Far verificare periodicamente le cinture di
sicurezza dalla Rete PEUGEOT o da un
riparatore qualificato, in particolare se le
cinture di sicurezza sono danneggiate.
Lavare le cinture di sicurezza con acqua e
sapone o con un prodotto detergente per
tessuti venduto presso la Rete PEUGEOT.
Airbag
Informazioni generali
Questo sistema è progettato per migliorare la
sicurezza dei passeggeri dei sedili anteriori e di
quelli posteriori laterali in caso di urto violento.
Gli airbag integrano l'azione delle cinture di
sicurezza equipaggiate di
limitatore di sforzo.
In caso di collisione, i sensori elettronici
registrano e analizzano gli urti frontali e laterali
che si verificano nelle zone di rilevazione
dell'impatto:
–
In caso di urto violento, gli airbag si gonfiano
istantaneamente e contribuiscono a proteggere
meglio gli occupanti del veicolo; subito dopo
l'urto, gli airbag si sgonfiano rapidamente per
non intralciare la visibilità o l'eventuale uscita
degli occupanti.
–
In caso di impatto di lieve entità, di impatto
posteriore e in alcune condizioni di ribaltamento,
gli airbag potrebbero non gonfiarsi; in queste
situazioni, solo la cintura di sicurezza aiuta a
proteggersi.
La gravità dell'urto dipende dalla natura
dell'ostacolo e dalla velocità del veicolo al
momento dell'impatto.
Gli airbag non si gonfiano se il
contatto non è inserito.
Questi equipaggiamenti funzionano una
sola volta. Se si verifica un secondo urto
(durante lo stesso incidente o in un incidente
successivo), l'airbag non si attiverà più.
Zone di rilevazione d'urto
A. Zona di impatto frontale
B. Zona di impatto laterale
L'attivazione di uno o più airbag
comporta il rilascio di una piccola
quantità di fumo e produce un rumore dovuto
91
Sicurezza
5Rivolgersi alla Rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualificato per far verificare il sistema.
Gli airbag potrebbero non essere azionati in
caso di urto violento.
In caso di urto lieve o di urto laterale
lieve o di ribaltamento del veicolo, gli
airbag potrebbero non attivarsi.
In caso di urto posteriore o frontale, nessun
airbag laterale si attiva.
Consigli
Per garantire la massima efficacia
degli airbag, rispettare le seguenti
raccomandazioni di sicurezza.
Adottare una posizione di seduta normale e
dritta.
Allacciare la cintura di sicurezza e
posizionarla correttamente.
Non collocare oggetti tra l'occupante e gli
airbag (ad es.
bambini, animali, oggetti), non
fissare o appendere oggetti vicino agli airbag
o nella loro traiettoria, poiché questo potrebbe
causare lesioni in caso di attivazione.
Non modificare mai la definizione d'origine del
veicolo, in particolare nella zona direttamente
adiacente agli airbag.
Anche rispettando tutte le precauzioni
precedenti, non sono esclusi rischi di lesioni
o di leggere ustioni alla testa, al torace e alle
braccia in caso di attivazione di un airbag.
L'airbag si gonfia quasi istantaneamente (in
pochi millesimi di secondo), poi si sgonfia
con la stessa velocità, emettendo gas caldo
attraverso apposite aperture.
Dopo un incidente o il furto del veicolo, far
controllare i sistemi degli airbag.
Qualsiasi intervento deve essere realizzato
esclusivamente dalla Rete PEUGEOT o da
un riparatore qualificato
Airbag frontali
Non guidare tenendo le mani sulle razze
o sulla parte centrale del volante.
Non appoggiare i piedi sul cruscotto lato
passeggero.
Non fumare: l'attivazione degli airbag può
provocare scottature o lesioni causate da
sigarette.
Non smontare o forare il volante, non
sottoporlo ad urti violenti.
Non fissare o incollare oggetti né sul volante
né sul cruscotto, ciò potrebbe provocare delle
ferite in caso di attivazione degli airbag.
Airbag laterali
Utilizzare solo coprisedili omologati
compatibili con l'attivazione di questi airbag.
Per conoscere la gamma di coprisedili adatti
al veicolo, rivolgersi alla Rete PEUGEOT.
Non appendere o fissare oggetti sugli
schienali dei sedili (ad esempio abiti), per
evitare lesioni alle braccia o al torace in caso
di attivazione dell'airbag.
Non sedersi con il busto più vicino del
necessario alla porta.
I pannelli delle porte anteriori del veicolo sono
dotati di sensori d'urto laterali.
Una porta danneggiata o qualsiasi intervento
non autorizzato o non eseguito correttamente
(modifica o riparazione) alle porte anteriori
o sul loro rivestimento interno potrebbe
compromettere il funzionamento di questi
sensori. Rischio di anomalia degli airbag
laterali!
Qualsiasi intervento deve essere realizzato
esclusivamente dalla Rete PEUGEOT o da
un riparatore qualificato
Airbag a tendina
Non fissare o appendere alcun oggetto
al tetto, per evitare lesioni alla testa in caso di
attivazione dell'airbag a tendina.
Non rimuovere le maniglie di sostegno
installate sul tetto.
Seggiolini per bambini
La regolamentazione sul trasporto dei
bambini è specifica per ogni Paese.
Consultare la legislazione in vigore nel
proprio Paese.
Per viaggiare con la massima sicurezza,
rispettare le seguenti raccomandazioni:
11 4
Guida
Qualsiasi intervento deve essere realizzato
esclusivamente dalla Rete PEUGEOT o da
un riparatore qualificato
Segnalazione pneumatici
sgonfi
Questo sistema avverte il guidatore quando
rileva un calo della pressione di uno o più
pneumatici.
L'avviso viene emesso quando il veicolo è in
movimento, non a veicolo fermo.
Confronta le informazioni fornite dai sensori di
velocità delle ruote con dei valori di riferimento,
che devono essere reinizializzati dopo ogni
regolazione della pressione dei pneumatici o
dopo la sostituzione di una ruota .
Tiene in considerazione gli ultimi valori
memorizzati durante la richiesta di
reinizializzazione. Pertanto, è essenziale che la
pressione dei pneumatici sia corretta durante
il funzionamento. Questo funzionamento è
responsabilità del guidatore.
Il sistema di segnalazione pneumatici
sgonfi non può, in nessuna circostanza,
sostituire l'attenzione del guidatore.
Questo sistema non elimina la necessità di
controllare regolarmente la pressione dei
pneumatici (compresa la ruota di scorta),
specialmente prima di un lungo viaggio.
Guidare con pneumatici sgonfi, in particolare
in condizioni avverse (carico elevato, velocità
elevata, tragitti lunghi):
–
peggiora la tenuta di strada;
–
allunga le distanze di frenata;
–
provoca l'usura prematura dei pneumatici;
–
aumenta il consumo di energia.
I valori della pressione di gonfiaggio
definiti per il veicolo sono riportati
sull'etichetta della pressione dei pneumatici.
Per ulteriori informazioni sugli elementi
d'identificazione , leggere la sezione
corrispondente.
Controllo della pressione dei
pneumatici
Questo controllo deve essere effettuato
mensilmente "a freddo" (veicolo fermo da
1 ora o dopo un tragitto inferiore a 10
km
effettuato a velocità moderata).
In caso contrario, aggiungere 0,3 bar ai valori
indicati sull'etichetta.
Catene da neve
Il sistema non deve essere reinizializzato
dopo il montaggio o la rimozione delle catene
da neve.
Allarme pneumatici sgonfi
L'allarme si manifesta con l'accensione
fissa di questa spia, accompagnata da un
segnale acustico e, secondo l'equipaggiamento,
dalla visualizzazione di un messaggio.
►
Diminuire immediatamente la velocità, evitare
sterzate improvvise e frenate brusche.
►
Fermarsi non appena le condizioni del traffico
lo consentono.
La perdita di pressione rilevata potrebbe
non comportare sempre una
deformazione visibile del pneumatico.
Non fidarsi di un semplice controllo visivo.
►
Utilizzando un compressore, ad esempio
quello del kit di riparazione provvisoria
pneumatici, controllare a freddo la pressione di
tutti i quattro pneumatici.
►
Se non fosse possibile effettuare
immediatamente questo controllo, guidare con
prudenza a velocità ridotta.
►
In caso di foratura di un pneumatico,
utilizzare il kit di riparazione provvisoria
pneumatici o la ruota di scorta (secondo
l'equipaggiamento).
Guidare a una velocità troppo bassa
potrebbe non garantire un controllo
ottimale.
Questo allarme non si attiva immediatamente
in caso di perdita di pressione improvvisa o di
esplosione di un pneumatico. Questo accade
perché l'analisi dei valori letti dai sensori di
11 6
Guida
Assistenza alla manovra
Il guidatore deve sempre controllare
la zona attorno al veicolo, prima e durante
la manovra, in particolare utilizzando gli
specchietti.
Radar
Il funzionamento dei radar, assieme
a tutte le funzioni associate, può essere
compromesso dall'accumulo di sporco (ad
es.
fango, ghiaccio), da condizioni meteo
sfavorevoli (ad es.
pioggia battente, neve),
dalla zona di rilevamento coperta da etichette
adesive o altri oggetti o se i paraurti sono
danneggiati.
Se è necessario riverniciare il paraurti
anteriore o posteriore, rivolgersi alla Rete
PEUGEOT o ad un riparatore qualificato.
Alcuni tipi di vernice potrebbero interferire con
il funzionamento dei radar.
Non coprire le zone di rilevamento sul paraurti
anteriore e posteriore con etichette adesive o
altri oggetti, in quanto potrebbero impedire il
corretto funzionamento del sistema associato.
Telecamera di assistenza alla guida
Questa telecamera e le relative funzioni
possono non funzionare correttamente se
l'area del parabrezza che si trova di fronte
alla telecamera è sporca, appannata, coperta
di brina, innevata, danneggiata o coperta da
un adesivo.
In condizioni di freddo e umidità,
disappannare regolarmente il parabrezza.
Le prestazioni dei dispositivi di rilevamento
possono inoltre essere compromesse da
scarsa visibilità (ad es.
scarsa illuminazione
della strada, pioggia battente, nebbia fitta,
nevicate) e abbagliamento (ad es.
fari
abbaglianti di un veicolo proveniente in senso
opposto, sole basso, riflessi sulla strada
bagnata, uscita da un tunnel, alternanza di
zone d'ombra e zone di sole).
In caso di sostituzione del parabrezza,
contattare la Rete PEUGEOT o un riparatore
qualificato per ricalibrare la telecamera;
in caso contrario, i sistemi di assistenza
alla guida potrebbero non funzionare
correttamente.
Altre telecamere
Le immagini delle telecamere
visualizzate sul display touch screen o
sul quadro strumenti potrebbero essere
deformate dal terreno.
La presenza di zone d'ombra, in caso di
soleggiamento o di condizioni di scarsa
illuminazione, possono oscurare l'immagine e
ridurre il contrasto.
Gli ostacoli possono apparire più lontani di
quanto siano in realtà.
Sensori
Il funzionamento dei sensori e delle
funzioni associate potrebbe essere
compromesso dall'inquinamento sonoro,
come quello prodotto da veicoli e macchinari
rumorosi (ad es. autocarri, martelli
pneumatici), dall'accumulo di neve o di foglie
secche sulla strada o in caso di paraurti e
retrovisori danneggiati.
All'inserimento della retromarcia, un segnale
acustico (bip lungo) indica che i sensori
potrebbero essere sporchi.
Un urto sulla parte anteriore o posteriore
del veicolo potrebbe compromettere le
impostazioni dei sensori, inconveniente non
sempre rilevato del sistema: le distanze di
sicurezza potrebbero quindi risultare alterate.
I sensori non rilevano sistematicamente
ostacoli troppo bassi (pavimentazioni, paletti)
o troppo sottili (alberi, pali, reti di recinzione).
Alcuni ostacoli situati negli angoli ciechi dei
sensori potrebbero non essere rilevati o non
essere più rilevati in sede di manovra.
Alcuni materiali (tessuti) assorbono le onde
acustiche: i pedoni potrebbero non essere
rilevati.
Manutenzione
Pulire regolarmente i paraurti, i retrovisori
esterni e il campo visivo delle telecamere.
Durante il lavaggio ad alta pressione del
veicolo, tenere la lancia ad una distanza
11 7
Guida
6minima di 30 cm dal radar, dalle telecamere e
dai sensori.
Tappetini/Rivestimenti dei pedali
L'utilizzo di tappetini o rivestimenti dei
pedali non omologati da
PEUGEOT può
ostacolare il funzionamento del limitatore o
del regolatore di velocità.
Per evitare di intralciare i pedali:
–
V
erificare il corretto posizionamento del
tappetino.
–
Non posizionare mai un tappetino sull'altro.
Unità di misura della velocità
Accertarsi che l'unità di misura della
velocità visualizzata sul quadro strumenti
(km/h o mph) corrisponda a quella del Paese
nel quale si sta viaggiando.
Diversamente, a veicolo fermo, impostare
la visualizzazione dell'unità di misura della
velocità in modo che sia conforme a quella
adottata localmente.
In caso di dubbio, rivolgersi alla Rete
PEUGEOT o ad un riparatore qualificato.
Volante con rilevamento
della presa
(con Drive Assist 2.0)
Per ulteriori informazioni, consultare le
Raccomandazioni generali sull'uso
dei sistemi di assistenza alla guida e alla
manovra.
Il volante è equipaggiato di sistema di
rilevamento della presa, per evitare distrazioni
del guidatore.
Non è consentito attaccare oggetti al volante o
coprirlo.
Il guidatore deve sempre controllare la
zona attorno al veicolo e supervisionare
tutta la manovra.
Qualunque utilizzo di un sistema integrato
nella funzione
Drive Assist 2.0 deve rimanere
sotto la vigilanza del guidatore.
Questo sistema rileva inoltre la presenza
delle mani quando si utilizza il sistema
Mantenimento in corsia con Drive Assist Plus.
Il sistema può essere disturbato o non
funzionare correttamente:
–
se il volante è coperto da una protezione.
–
se il guidatore indossa guanti spessi (ad
es.
guanti da sci).
In caso di rilevamento errato delle mani sul
volante, il sistema Drive Assist 2.0 non si
attiva o si disattiva dopo pochi secondi.
L'installazione di dispositivi antifurto
meccanici sul volante non è consentita.
Rischio di danni!
Tasti di scelta rapida per sistemi di assistenza alla
guida
L'elenco completo dei sistemi di assistenza alla
guida disponibili si trova nella tendina Funzioni.
È possibile accedere direttamente ai sistemi di
assistenza alla guida per attivarli o disattivarli
rapidamente.
Per impostazione predefinita, i sistemi di
assistenza alla guida sono già memorizzati
nella tendina Tasti rapidi (ad es.
Stop & Start,
Allarme attivo superamento involontario linea di
carreggiata).
È possibile aggiungere o eliminare da questa
tendina altri sistemi di assistenza alla guida.
La configurazione si esegue
nell'applicazione ADAS
> Funzioni del
display touch screen.
► Premere il pulsa nte corrispondente al
sistema di assistenza alla guida
interessato:
11 9
Guida
6– Alcuni cartelli stradali supplementari rilevati
dalla telecamera.
Cartello stradale supplementare rilevato Visualizzazione
della velocità associata al
cartello stradale supplementare
Limite di velocità in caso di pioggia Esempi:
Se il comando
del tergicristallo si trova in posizione "Tergicristallo a intermittenza"
o "Tergicristallo
automatico" (per
attivare il sensore di pioggia):
110
km/h (ad
esempio)
Limite di velocità in caso di traino
Se il veicolo è
equipaggiato di
dispositivo di traino omologato:
90
km/h (ad
esempio)
Limite di velocità
applicabile su una certa distanza Esempio:
70 km/h (ad
esempio)
Cartello stradale supplementare rilevato Visualizzazione
della velocità associata al
cartello stradale supplementare
Limite di velocità per veicoli con
massa massima o massa massima
del treno inferiore a 3,5
tonnellate
90 km/h (ad
esempio)
Limite di velocità in caso di neveEsempio:
Se la temperatura
esterna è inferiore a 3°C:
30
km/h (ad
esempio)
con simbolo "fiocco di neve"
Limite di velocità
in alcuni orari del giorno
Esempio:
30 km/h (ad
esempio)
con simbolo "orologio"
Per ottenere informazioni accurate sui
limiti di velocità dal sistema, è necessario
aggiornare regolarmente la cartografia.
L'unità del limite di velocità (km/h o mph)
dipende dal Paese in cui si guida.
Deve essere presa in considerazione per
garantire il rispetto del limite di velocità.
Affinché il sistema funzioni correttamente
quando si cambia Paese, l'unità di misura
della velocità sul quadro strumenti deve
corrispondere a quella del Paese in cui si
guida.
La lettura automatica dei cartelli è un
sistema di assistenza alla guida e non
visualizza sempre i limiti di velocità corretti.
I cartelli del limite di velocità presenti sulla
strada hanno sempre la priorità rispetto alle
informazioni visualizzate dal sistema.
Il sistema è concepito per rilevare i cartelli
stradali conformi alla Convenzione di Vienna
sulla segnaletica stradale.
Limiti di velocità specifici, come quelli
relativi ai mezzi pesanti, non sono
visualizzati.
La visualizzazione del limite di velocità sul
quadro strumenti viene aggiornata non
appena si supera un cartello di limite di
velocità destinato alle autovetture (veicoli
leggeri).
140
Guida
Oltre una velocità di 30 km, la frenata
automatica d'emergenza potrebbe
rallentare il veicolo fino all'arresto totale.
Altrimenti, per le versioni
solo con telecamera,
la velocità potrebbe essere ridotta di un
massimo di 25
km/h.
Per le versioni con telecamera e radar, la
riduzione della velocità potrebbe essere
aumentata a 50
km/h, se entrambi i sensori
sono in grado di rilevare l'ostacolo.
Il sistema tiene in considerazione anche i
motociclisti.
Potrebbe reagire anche agli animali. Gli
animali (specialmente quelli più piccoli di
0,5
m) e gli oggetti sulla strada non vengono
necessariamente rilevati.
Questo sistema include tre funzioni:
–
Allarme rischio collisione.
–
Assistenza alla frenata d'emergenza
intelligente (iEBA).
–
Active Safety Brake (frenata automatica
d'emergenza).
Il veicolo è dotato di una telecamera
multifunzione sulla parte superiore del
parabrezza e, secondo la versione, di un radar
montato sul paraurti anteriore.
Questo sistema non sostituisce
l'attenzione del guidatore.
Questo sistema è concepito per migliorare la
sicurezza di guida e assistere il guidatore.
È responsabilità del guidatore controllare
costantemente le condizioni del traffico e
rispettare il codice della strada.
Non appena il sistema rileva una
potenziale collisione, prepara il circuito di
frenata. Questo può causare un leggero
rumore e una leggera sensazione di
decelerazione.
Disattivazione/Attivazione
Per impostazione predefinita, il sistema si
attiva automaticamente ad ogni avviamento del
motore.
La configurazione si esegue
nell'applicazione ADAS del display touch
screen.
La disattivazione del sistema è segnalata
dall'accensione di questa spia,
accompagnata dalla visualizzazione di un
messaggio.
Condizioni e limiti di
funzionamento
Veicolo che procede in avanti senza rimorchio.
Sistema di frenata in funzione.
Sistema ASR attivato.
Cinture di sicurezza allacciate per tutti i
passeggeri.
Velocità stabile su strade senza curve o con
poche curve.
Questa spia si accende sul quadro
strumenti senza messaggi aggiuntivi, per
indicare che il sistema di frenata automatico non
è disponibile.
Questo è un comportamento normale che indica
che una condizione non è soddisfatta e che non
richiede l'assistenza di un riparatore.
In qualsiasi situazione a contatto inserito in cui
la frenata automatica rappresenta un rischio,
si raccomanda di disattivare il sistema tramite
l'applicazione del display touch screen del
sistema di assistenza alla guida, ad esempio:
–
T
rasporto di oggetti lunghi sulle barre del tetto.
–
Utilizzo di un impianto di lavaggio automatico.
–
Interventi di manutenzione (ad es. sostituzione
di una ruota, interventi all'interno del vano
motore).
–
Posizionamento del veicolo su un banco a rulli
in officina.
–
T
raino del veicolo.
–
In seguito a un danno del parabrezza
all'altezza della telecamera di rilevamento.