Page 225 of 260

223
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
10– 1 através de ligação Bluetooth® e 1 através de
ligação
Mirror Screen®.
A visualização e a prioridade de conteúdo é
fornecida ao último telemóvel utilizado.
Para alterar a prioridade do telemóvel:
Pressione a aplicação “Telefone”.
Pressione este botão para alterar a
prioridade do telemóvel.
Definições
Configurar o ecrã
Pressione a aplicação “Definições”.
Na lista, selecione o separador “Personalização”.
É possível configurar:
–
as cores do ecrã associadas à iluminação
ambiente. Consulte a secção “Ergonomia e
conforto”.
–
a ambiência sonora.
–
As animações de boas-vindas e despedidas.
–
as animações de transição do ecrã.
Gerir a conetividade do
sistema
Pressione a aplicação “Definições”.
Na lista, selecione o separador “Conetividade”.
É possível gerir:
–
A
ligação Bluetooth
®. –
As ligações de smartphone Mirror Screen®
(Apple®CarPlay®/Android Auto).
–
A
ligação Wi-Fi.
–
O modo privado.
Configurar o sistema
Pressione a aplicação “Definições”.
Na lista, selecione o separador “Sistema”.
É possível configurar:
–
o idioma.
–
a data e a hora.
–
a unidade de distância e consumo (kWh/100
milhas - milhas, mi/kWh - milhas, km/kWh - km).
–
a unidade de temperatura (Fahrenheit, Celsius).
É possível também repor a configuração do sistema.
Selecionar o idioma
Selecione “Idioma” para mudar de idioma.
Pressione o idioma pretendido.
Pressione este botão de retrocesso para
regressar à página anterior.
Definir a data e hora
Selecione “Data e hora” para modificar a data e a
hora.
“ Data e hora automáticas” está ativado por
predefinição, para que a definição seja
efetuada automaticamente de acordo com a sua
geolocalização.
Para regular manualmente, desative “Data e hora
automáticas”.
Pressione o campo “Selecionar fuso horário” e
depois defina um fuso horário.
Pressione este botão de retrocesso para regressar à página anterior.
Pressione a linha “Definições da hora” e depois
defina a hora.
Pressione “OK” para confirmar.
Pressione a linha “Data” e depois defina a data.
Pressione “OK” para confirmar.
Selecione o Formato da hora (12h/24h).
Selecione o Formato da data.
O sistema não muda automaticamente
entre a hora de verão e inverno (consoante
o país de comercialização).
Ajuda
Pressione a aplicação “Ajuda”.
Na lista, selecione o separador “Manual utilizador”
para consultar o manual do veículo.
ou
Na lista, selecione o separador “Tutoriais” para
assistir vídeos explicativos para saber como
gerir o ecrã, alguns auxiliares de condução e
reconhecimento vocal.
Page 226 of 260

224
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
Manual utilizador
Selecione o idioma de visualização.
É apresentada a página inicial do manual.
Apresenta várias possibilidades para aceder às
informações pretendidas:
Procura visual Acesso a temas através de imagens que
representam o exterior e o interior do veículo.
Luzes indicadoras Acesso às descrições/funcionamento das
luzes avisadoras/indicadoras do quadro de bordo.
Sistema Acesso às secções dedicadas aos vários
sistemas de equipamento de áudio e telemática.
Índice Acesso a temas através das secções
principais do manual.
Procura visual
Pressione Procura visual.
Pressione uma das imagens situadas na parte
inferior do ecrã.
Pressione uma das marcas na vista ampliada.
Existem dois casos:
–
Apresentação direta do tema, se apenas um tema
estiver associado à marca.
–
Apresentação de uma lista de temas, se
estiverem associados vários temas à marca.
Luzes indicadoras
Pressione Luzes indicadoras.
O mosaico das luzes avisadoras/indicadoras é
apresentado.
As luzes avisadoras/indicadoras estão ordenadas
por cor.
Pressione a luz avisadora/luz indicadora pretendida;
o conteúdo correspondente é apresentado.
Volte para o mosaico das luzes avisadoras/ indicadoras.
Sistema
Pressione Sistema.
A lista de sistemas de áudio e telemática é
apresentada.
Pressione a secção pretendida; é apresentada a
lista de temas.
Pressione o assunto pretendido; o conteúdo
correspondente é apresentado.
Se o assunto tiver mais de uma página, arraste-o na horizontal.
Regresse à lista de temas.
Índice
Pressione Índice.
A lista de secções é apresentada.
Pressione a secção pretendida; é apresentada a
lista de temas. Pressione o assunto pretendido; o conteúdo
correspondente é apresentado.
Se o assunto tiver mais de uma página,
arraste-o na horizontal.
Regresse à lista de temas.
Page 227 of 260

225
Gravação e privacidade dos dados do veículo
11Gravação e privacidade dos
dados do veículo
As unidades da caixa de comando estão
instaladas no veículo. Estas unidades de controlo
processam os dados recebidos dos sensores do
veículo, por exemplo, ou os dados que geram
ou trocam entre si. Algumas destas unidades de
controlo são necessárias para o funcionamento
correto do veículo, outras auxiliam-no durante a
condução (auxiliares de condução ou manobra)
e outras proporcionam conforto ou funções de
infoentretenimento.
As informações seguintes incluem informações
gerais sobre a maneira como os dados são
processados no veículo.
Pode obter informações adicionais sobre os dados
específicos que são transferidos, armazenados e
transmitidos a terceiros e o que é utilizado no seu
veículo de acordo com a palavra-chave “Proteção
de dados”. Estas informações estão associadas
diretamente às referências das funções em causa
incluídas no manual do veículo correspondente ou
nos termos e condições gerais de venda.
Estas informações estão também disponíveis online.
Dados de funcionamento do
veículo
As unidades de controlo processam os dados
utilizados para o funcionamento do veículo.
Estes dados incluem, por exemplo: –
Informações sobre o estado do veículo (por
exemplo, velocidade, duração da viagem,
aceleração lateral, taxa de rotação das rodas,
visualização do ecrã dos cintos de segurança
apertados).
–
Condições ambientais (por exemplo, temperatura,
sensor de chuva, sensor de distância).
De um modo geral, estes dados são temporários,
não são armazenados durante um período superior
a um ciclo de funcionamento e são utilizados
apenas no veículo. As unidades de controlo
registam com frequência estes dados (incluindo
a chave do veículo). Esta função permite o
armazenamento temporário ou permanente das
informações sobre o estado do veículo, esforço nos
componentes, requisitos de assistência, bem como
eventos e erros técnicos.
Consoante o nível de equipamento do veículo, os
dados são armazenados do seguinte modo:
–
Estado de funcionamento dos componentes do
sistema (por exemplo, nível de enchimento, pressão
dos pneus, estado da carga da bateria).
–
Falhas e anomalias em componentes importantes
do sistema (por exemplo, lâmpadas, travões).
–
A
reação do sistema em situações de condução
específicas (por exemplo, abertura de um airbag,
ativação do controlo de estabilidade e sistemas de
travagem).
– Informações sobre eventos que danificaram o
veículo.
–
Para veículos elétricos e híbridos recarregáveis,
o nível de carga da bateria de tração e a autonomia
de deslocação estimada. Em circunstâncias específicas (por exemplo, se
o veículo tiver detetado uma anomalia), pode ser
necessário registar os dados que, de outra maneira,
não seriam armazenados.
Quando levar o veículo para assistência (por
exemplo, reparações, manutenção), os dados
de funcionamento armazenados podem ser lidos
em conjunto com o número de identificação do
veículo e utilizados, caso seja necessário. O
pessoal que trabalha na rede de assistência (por
exemplo, garagens, fabricantes) ou terceiros (por
exemplo, desempanadores) podem ler os dados do
veículo. Isto aplica-se também a tarefas efetuadas
abrangidas pela garantia e medidas de garantia de
qualidade.
Normalmente, estes dados são lidos através
da porta OBD (Diagnóstico a bordo) instaladas
por lei no veículo. É utilizado para comunicar
o estado técnico do veículo ou dos respetivos
componentes e facilita o diagnóstico de anomalias,
em conformidade com as obrigações da garantia e
aumento da qualidade. Estes dados, em especial
as informações relacionadas com o esforço nos
componentes, problemas técnicos, erros do
operador e outras anomalias, são enviados para o
fabricante, se necessário, em conjunto do número
de identificação do veículo. O fabricante pode
ser também responsabilizado. O fabricante pode
também utilizar os dados de funcionamento do
veículo para recolha de produtos. Estes dados
podem ser utilizados também para verificar a
garantia do cliente e quaisquer reclamações ao
abrigo da garantia.
Page 228 of 260

226
Gravação e privacidade dos dados do veículo
Quaisquer anomalias presentes no veículo podem
ser repostas por uma empresa de serviços de pós-
venda durante tarefas de assistência ou reparação,
ou a seu pedido.
Funções de conforto e
infoentretenimento
As definições de conforto e personalizadas podem
ser guardadas no veículo e modificadas ou
reinicializadas em qualquer altura.
Consoante o nível do equipamento do veículo, isto
pode incluir:
–
Definições de posição do bancos e do volante.
–
Definições do chassis e do ar condicionado.
–
Definições personalizadas, como iluminação
interior.
Pode introduzir os seus dados nas funções do
sistema de telemática e áudio do veículo, como
parte das funcionalidades selecionadas.
Consoante o nível do equipamento do veículo, isto
pode incluir:
–
Dados de multimédia, como música, vídeos ou
fotografias que vão ser lidos por um sistema de
multimédia integrado.
–
Os dados do livro de endereços que vão ser
utilizados com um sistema mãos-livres integrados
ou com um sistema de navegação integrado.
–
Destinos introduzidos.
–
Dados relacionados com a utilização de serviços
online.
Estes dados relativos às funções de conforto e
infoentretenimento podem ser armazenados a nível local num dispositivo que tenha ligado ao
veículo (por exemplo, um smartphone, pen USB
ou leitor MP3). Os dados que introduziu podem ser
eliminados em qualquer altura.
Estes dados podem ser transmitidos fora do veículo
a seu pedido, em especial se utilizar serviços online
de acordo com as definições que selecionou. Integração com o smartphone
(por exemplo,
Android Auto
®
ou Apple
®CarPlay®)
Se o seu veículo estiver equipado, pode ligar
o smartphone ou outro dispositivo móvel para
utilizá-lo com os comandos integrados do
veículo. As imagens e sons do smartphone
podem ser transmitidos através do sistema de
áudio e telemática. São enviadas informações
específicas em simultâneo para o seu smartphone.
Dependendo do tipo de integração, isto inclui dados
como localização, modo diurno/noturno e outras
informações gerais sobre o veículo. Para obter mais
informações, consulte as instruções de utilizador do
veículo ou o sistema de áudio e telemática.
A integração de um smartphone permite-lhe
utilizar as respetivas aplicações, por exemplo,
uma aplicação de navegação ou um leitor de
música. Não é permitida outra integração entre
o smartphone e o veículo, em especial o acesso
ativo a dados do veículo. A maneira como os dados
são processos é determinada pelo fornecedor da
aplicação que estiver a ser utilizada. A capacidade de alterar as definições varia consoante a aplicação
e o sistema operativo instalado no seu smartphone.
Serviços online
Se o seu veículo estiver ligado a uma rede sem fios,
os dados podem ser enviados entre o seu veículo
e outros sistemas. É possível estabelecer a ligação
a uma rede sem fios através de um transmissor
instalado no seu veículo ou num dispositivo móvel
que tenha fornecido (por exemplo, um smartphone).
Os serviços online podem ser utilizados através
desta ligação sem fios. Estes incluem aplicações
e serviços online fornecidas a si pelo fabricante ou
outros fornecedores.
Serviços exclusivos
No que respeita aos serviços online do fabricante,
as funções correspondentes são descritas pelo
fabricante num suporte adequado (por exemplo,
num manual, Website do fabricante) e são
fornecidas as informações sobre proteção de
dados. Os dados pessoais podem ser utilizados
para serviços online. O intercâmbio de dados
para esta finalidade é efetuado através de uma
ligação segura, utilizando por exemplo, os sistemas
informáticos específicos do fabricante. A recolha,
processamento e utilização de dados pessoais
são efetuados para o desenvolvimento de serviços
exclusivamente com base numa autorização
jurídica, por exemplo, no caso de um sistema
jurídico de chamadas de emergência ou para um
acordo contratual ou ao abrigo de um acordo de
autorização.
Page 229 of 260
227
Gravação e privacidade dos dados do veículo
11Pode ativar ou desativar os serviços e funções
(alguns podem disponíveis mediante o pagamento
de uma taxa) e, em alguns casos, a ligação integral
do veículo à rede sem fios. Isto não inclui funções e
serviços estatutários, como o sistema de chamadas
de assistência ou emergência.
Serviços de terceiros
Se utiliza serviços online fornecidos por terceiros,
estes serviços estão sujeitos à responsabilidade,
proteção de dados e aos termos e condições de
utilização do fornecedor em questão. O fabricante
não tem qualquer influência em relação ao conteúdo
partilhado.
Por conseguinte, deve assegurar-se de que tem
em consideração a natureza, grau e finalidade da
recolha e utilização dos dados pessoais como parte
dos serviços fornecidos pelo respetivo fornecedor
de serviços.
Page 230 of 260

228
Índice alfabético
A
Abertura da mala 28, 33
Abertura das portas
28, 33
Abertura do capot motor
171–172
ABS
80
Acendimento automático dos faróis
68
Acertar a hora
223
Acerto da hora
223
Acesso e arranque mãos livres
26, 28–29, 97–98
Acesso mãos livres
35–36
Acessórios
77
Acoplamentos de reboque
82, 164
Active LED Vision
68, 71
Active Safety Brake
134–135, 137
AdBlue®
19, 177
Adesivos de personalização
180
Aditivo de diesel
174–175
Airbags
85, 87, 89
Airbags cortina
86–87
Airbags frontais
86–87, 90
Airbags laterais
86–87
Ajuda à manutenção de via
121–122, 127–129
Ajuda ao arranque em inclinação
107
Ajuda ao estacionamento em marcha atrás
143
Ajuda ao estacionamento para a frente
144
Ajuda à travagem de emergência (AFU)
81
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento em
marcha atrás
143
Alarme
37–38
Alavanca da caixa de velocidades manual
102
Alavanca de velocidades
102
Alerta activo de saída involuntária de faixa 139
Alerta atenção condutor
138–139
Alerta de Risco de Colisão
134–136
Alerta traseiro de tráfego
148
Alta tensão
154
Altifalantes
59
Amplificador de áudio
59
Anéis de amarração
62–63
Ângulo do banco
44
Anti-arranque electrónico
97
Antibloqueio das rodas (ABS)
80
Anti-Patinagem das rodas (ASR)
81
Anti-roubo/Antiarranque
28
Aplicação móvel
24–25, 55, 161, 163
Aplicações
24–25
Apoio para os braços dianteiro
59
Apoio para os braços traseiro
60
Apoios de cabeça dianteiros
43
Apoios de cabeça traseiros
48–50
Aquecimento
50
Aquecimento programável
25, 55
Ar condicionado
51–52, 54
Ar condicionado automático
54
Ar condic ionado automático bizona
52
Ar condicionado-conduta (conselhos)
8
Arrancar
194
Arranque de socorro
99, 194
Arranque de um motor a gasolina
com injeção
152
Arranque do motor
97–98
Arranque do veículo
98, 104
Arranque / Paragem do veículo
97Arrumações à frente 56
Arrumações interiores
57
Arrumações traseiras
60
Arrumos
56–57, 59–61
Arrumos na mala
62
Assistência à travagem de urgência
81, 136
Atalhos de assistência à condução
11 3
Autocolantes de personalização
180
Autonomia de AdBlue®
19, 175
Auxiliares de condução (recomendações)
111
Auxiliares de manobra (recomendações)
111
Avisadores
11
Avisador sonoro para peões (híbrido
recarregável)
78
Aviso sonoro de veículos silenciosos (híbrido
recarregável)
78
B
Bancos aquecidos 45–46
Bancos da frente
43–45
Bancos de criança clássicos
90, 92, 94
Bancos eléctricos
44–45
Bancos traseiros
48–50, 88
Banco traseiro
48
Barras do tecto
168–169
Bateria 12 V
171, 175, 193–198
Bateria acessórios
193
Bateria de tração (híbrido
recarregável)
21, 154–155, 161
Bidão de AdBlue®
178
Page 231 of 260

229
Índice alfabético
BlueHDi 19, 175, 183
Bluetooth (kit mãos livres)
217
Bluetooth (telefone)
217–218
Buzina
78
C
Cabo de carga (híbrido
recarregável)
156–157, 162
Cabo de recarga
159
Cadeiras para crianças
84, 87–90
Cadeiras para crianças i-Size
92, 94
Cadeiras para crianças ISOFIX
90–92, 94
Caixa de arrumações
64
Caixa de controlo
156–157, 159, 162
Caixa de ferramentas
64
Caixa de velocidades automática
102–105,
107, 176, 194
Caixa de velocidades automática elétrica
(híbrido)
102
Caixa de velocidades manual
102, 107, 176
Câmara de ajuda à condução (avisos)
11 2
Câmara de infravermelhos
11 2
Câmara de recuo
112, 145–146
Capacidade do depósito de combustível
152
Capot motor
172
Características técnicas
203, 205–206
Carga
168–169
Carga da bateria
194–195, 197
Carga da bateria de tração
159
Carga doméstica (híbrido recarregável)
162–163
Carga posterior 24, 163
Carga remota (híbrido recarregável)
24–25,
156, 161
Cargas rebocáveis
202–203, 205–206
Carregador por indução
58
Carregador sem fios
58
Carregamento doméstico
159
Carregar a bateria de tração (híbrido
recarregável)
20, 154, 161–163
Carroçaria
180
Chamada de assistência
78–79
Chamada de emergência
78–79
Chave
26, 28, 31
Chave com telecomando
26, 97
Chave desconhecida
99
Chave electrónica
28–29
CHECK
21
Cintos de segurança
82–84, 90
Cintos de segurança traseiros
83
Comando de emergência da mala
33
Comando de emergência das portas
31
Comando de iluminação
66–67
Comando dos bancos aquecidos
45–46
Comando dos limpa-vidros
72–74
Comandos no volante
103–104
Combustível
8, 152
Combustível (depósito)
152–153
Compartimento para arrumações
62, 64
Compartimentos para arrumações das portas
56
Computador de bordo
22–23
Comutação automática das luzes
de estrada
69–70Condução 42–43, 96–97, 113
Condução económica
8
Conectividade
223
Conetor de carga (híbrido recarregável)
156,
161–163
Configuração do veículo
10, 24
Conselhos de condução
8, 96–97
Conselhos de manutenção
155, 180
Consumo de combustível
8, 20
Consumo de óleo
173
Consumos
24
Contacto
99, 222
Contador
10, 112
Conta-quilómetros diário
21
Controlo de estabilidade do reboque (TSM)
82
Controlo de pressão (com kit)
185, 187
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS)
81
Controlo do nível de óleo do motor
18
Controlo dos ângulos mortos de longa
distância
142
Controlos
173–174, 175–177
Correntes de neve
110, 170
Cortina de protecção
40
Couro (manutenção)
181
Crianças
84, 90–92
Crianças (segurança)
95
D
Data (regulação) 223
Depósito de AdBlue®
178
Page 232 of 260

230
Índice alfabético
Depósito de combustível 152–153
Descongelamento
47, 54
Descongelamento dianteiro
54
Descongelamento do óculo traseiro
55
Desembaciamento
47, 54
Desembaciamento dianteiro
54
Desembaciamento traseiro
55
Desenganador de combustível
153
Deslastre (modo)
171
Deslocações no estrangeiro
71
Desmontagem de roda
189–190
Destrancamento
26, 28
Destrancamento a partir do interior do veículo
30
Destrancamento da mala
27, 29
Destrancamento da porta traseira
27, 29
Destrancamento das portas
30
Deteção de distração
138–139
Detecção de obstáculos
143
Detecção de pressão baixa dos pneus
110, 186
Diagnóstico veículo
21
Dimensões
207
Díodos eletroluminescentes - LED
67, 192–193
Discos dos travões
176
Drive Assist Plus
121–122
E
Economia de energia (modo de) 171
Ecrã do quadrante
10
Ecrã pára-neve
169
Ecrãs de grande frio
169
Ecrã táctil 23–25, 55
Elementos de identificação
207
Elevador eléctrico dos vidros
39
Enchimento de AdBlue®
175, 178
Enchimento do depósito de combustível
152–153
Enchimento dos pneus
176, 208
Enchimento ocasional (com kit)
185, 187
Engate de reboque com rótula
desmontável
165–168
Entrada de ar
53–54
Equilibrador do capot do motor
172
Escovas limpa-vidros (substituição)
75
ESC (programa electrónico de estabilidade)
80
Espelho de cortesia
57
Esquecimento das luzes
66
Estação de rádio / radiodifusora
220
Estacionamento (ajuda ao)
143
Etiquetas de identificação
207
F
Falta de combustível (Diesel) 183
Faróis de halogéneo
68
Faróis de máximos
69
Faróis de mínimos
67, 192–193
Faróis diurnos
67
Faróis (regulações)
68
Fecho da mala
29, 33
Fecho das portas
29, 33
Ferramentas
183–185
Ferramentas de bordo
64, 183–185
Filtro de ar 175
Filtro de partículas
174–175
Filtro do habitáculo
51, 175
Filtro do óleo
175
Fixações ISOFIX
90, 92, 94
Fluxo de energia
24
Frequência (rádio)
220
Função de massagens
46
Função e-Save (reserva de energia)
24
Funções de condução preferenciais
11 3
Funções de controlo à distância (híbrido
recarregável)
24–25, 55
Funções remotas
163
Furo do pneu
185–186, 188
Fusíveis
193
H
Histograma dos consumos 24–25
Hora (ajuste)
223
I
Iluminação à distância 69
Iluminação ambiente
60
Iluminação de acolhimento
68–69
Iluminação de condução
66, 69
Iluminação exterior
69
Iluminação interior
60
Indicador de alteração de velocidade
107–108