Page 49 of 136

Strumento e funzioni di controllo
4-26
4
4. Selezionare il simbolo del triangoloper uscire.
“Wallpaper”
Questo modulo consente di impostare se-
paratamente i colori di sfondo delle visua-
lizzazioni STREET MODE e TRACK MODE
su nero o bianco, sia per l’utilizzo diurno
che notturno. Un sensore crepuscolare
previsto sul pannello portastrumenti rileva
le condizioni di luminosità e commuta auto-
maticamente la visualizzazione tra le impo-
stazioni diurna e notturna. Il sensore
crepuscolare comanda anche una funzione
di lieve regolazione automatica della lumi-
nosità all’interno dei moduli diurno e nottur-
no per adattarla alle condizioni di
luminosità ambiente. Regolazione dello sfondo
1. Dalla schermata MENU, selezionare
“Wallpaper”.
2. Selezionare la modalità da regolare (selezionare DAY per le impostazioni
della visualizzazione diurna o NIGHT
per quelle della visualizzazione nottur-
na). 3. Selezionare il colore di sfondo (sele-
zionare “BLACK” per uno sfondo nero
o “WHITE” per uno sfondo bianco).
4. Selezionare il simbolo del triangolo per uscire.
5. Per impostare un altro colore di sfon- do, ripetere la procedura dal punto 2
oppure selezionare il simbolo del
triangolo per uscire da questo modu-
lo.
“Shift indicator”
Il modulo Shift indicator contiene i seguenti
moduli.
1. Fotosensore
1
GP GPS
Unit
Maintenance
Wallpaper
Shift Indicator MENU
Logging
Display Setting
km/h
10 :
00
GPGPS
TRACK MODE (day)
STREET MODE (night)
TRACK MODE (night) Wallpaper
STREET MODE (day)
km/h
10 :
00
Modulo Descrizione
Impostazione della se-
quenza della spia cambio
marce su “ON”, “Flash” o
“OFF” e regolazione del
regime al quale la spia si
attiverà e disattiverà.
WHITE BLACK
Wallpaper
STREET MODE (day)
km/h
GP GPS
10 :
00
Shift IND
Setting
UB3LH1H0.book Page 26 Thursday, August 5, 2021 10:39 AM
Page 50 of 136

Strumento e funzioni di controllo
4-27
4
Per modificare le impostazioni1. Selezionare “Shift IND Setting”. 2. Selezionare “IND Mode”.
3. Selezionare “ON” per l’illuminazione
fissa della spia, “OFF” per spegnere la
spia o “Flash” per ottenere il lampeg-
giamento della spia cambio marce al
raggiungimento della soglia di accen-
sione della spia. 4. Selezionare “IND Start”.
5. Ruotare il potenziometro per regolare
il regime al quale la spia cambio mar-
ce si accende. La gamma operativa di
“IND Start” è di 8000–14800 giri/min.
Regolazione della lumino-
sità della spia cambio mar-
ce.
Impostazione della visua-
lizzazione del colore del
contagiri su “ON” o “OFF”
e regolazione del regime al
quale il contagiri diventerà
verde o arancione.
Impostazione della spia di
regime massimo contagiri
su “ON” o “OFF”.
Shift IND
BrightnessTach IND SettingPeak Rev IND Setting
GP GPS
WallpaperUnit
Shift Indicator
Display Setting MENU
Maintenance
Brightness
km/h
10 :
00
GP GPS
Tach IND Setting
Shift IND Brightness
Peak Rev IND Setting Shift Indicator
Shift IND Setting
km/h
10 :
00
1000 r/min
Shift Indicator
km/h
GPS
10 :
00
Shift IND Setting
IND Mode
IND Start
IND Stop ON
10000
r/min
15000
r/min
1000 r/min
Shift Indicator
km/h
GPS
10 :
00
Shift IND Setting
IND Mode
IND Start
IND Stop ON
10000
r/min
15000
r/min
1000 r/min
Shift Indicator
km/h
GPS
10 :
00
Shift IND Setting
IND Mode
IND Start
IND Stop ON
10000
r/min
15000
r/min
UB3LH1H0.book Page 27 Thursday, August 5, 2021 10:39 AM
Page 51 of 136

Strumento e funzioni di controllo
4-28
4
6. Selezionare “IND Stop”, quindi ruota-re il potenziometro per regolare il regi-
me al quale la spia cambio marce si
spegne. La gamma operativa di “IND
Stop” è di 8500–15000 giri/min.NOTAIl settore blu del contagiri indica la gamma
operativa correntemente impostata per la
spia cambio marce.“Shift IND Brightness”
La spia cambio marce prevede sei livelli di
luminosità. Selezionare “Shift IND Brightness”, quindi
utilizzare il potenziometro per regolare l’im-
postazione. Premere brevemente il poten-
ziometro per confermare l’impostazione e
uscire.
“Tach IND Setting”
Questo modulo consente di attivare o di-
sattivare la visualizzazione del colore del
contagiri. Quando è disattivata, il contagiri
visualizza in nero o in bianco (a seconda delle impostazioni dello sfondo) tutti i livelli
del regime al di sotto della zona rossa.
Quando è attivata, i settori dei regimi medi
e medio alti possono essere impostati in
modo da illuminarsi di verde e successiva-
mente di arancione.
1. Selezionare “Tach IND Setting”.
2. Selezionare “IND Mode”.1000 r/min
Shift Indicator
km/h
GPS
10 :
00
Shift IND Setting
IND Mode
IND Start
IND Stop ON
10000
r/min
15000
r/min
GP GPS
Tach IND Setting
Shift IND Brightness
Peak Rev IND Setting Shift Indicator
Shift IND Setting
km/h
10 :
00
Shift Indicator
Shift IND Brightness
km/h
GPS
10 :
00
3
GP GPS
Tach IND Setting
Shift IND Brightness
Peak Rev IND Setting Shift Indicator
Shift IND Setting
km/h
10 :
00
1000 r/min
Shift Indicator
km/h
GPS
10 :
00
Tach IND Setting
IND Mode ON
8000
r/min
11000
r/min
Tach IND 1st
Tach IND 2nd
UB3LH1H0.book Page 28 Thursday, August 5, 2021 10:39 AM
Page 52 of 136
Strumento e funzioni di controllo
4-29
4
3. Selezionare ON per attivare la modali-tà di visualizzazione del colore del
contagiri (oppure selezionare OFF per
disattivare questa funzione).
4. Selezionare “Tach IND 1st” per impo- stare il regime iniziale del settore ver-
de.
5. Impostare il regime iniziale ruotando e quindi premendo brevemente il po-
tenziometro. Tutti i regimi al di sopra di questo valore e fino a quello imposta-
to per “Tach IND 2nd” (o del settore
rosso di 14000 giri/min), verranno vi-
sualizzati in verde.
NOTAGamma di impostazione inizio barra verde:
8000
Page 53 of 136
Strumento e funzioni di controllo
4-30
4
2. Selezionare “IND Mode” e selezionareON (per accendere la spia) o OFF (per
spegnere la spia).
3. Selezionare il simbolo del triangolo per uscire. “Display Setting”
Questo modulo consente di impostare la
modalità di raggruppamento sulla scher-
mata principale delle informazioni da visua-
lizzare (quali TRIP-1, ODO, C. TEMP, ecc.).
Ci sono quattro gruppi di visualizzazioni.
Impostazione dei gruppi di visualizzazioni
1. Dalla schermata MENU, selezionare
“Display Setting”.
2. Vengono visualizzati “DISPLAY-1”, “DISPLAY-2”, “DISPLAY-3” e “DI-
SPLAY-4”.
3. Selezioniamo, ad esempio, “DI- SPLAY-1”.
4. Selezionare “STREET MODE 1-1”.
GP GPS
Tach IND Setting
Shift IND Brightness
Peak Rev IND Setting Shift Indicator
Shift IND Setting
km/h
10 :
00
IND Mode ON
Peak Rev IND Setting Shift Indicatorkm/h
GP GPS
10
:
00
1. Parametro informazioni visualizzate (STRE-
ET MODE) (Modalit
Page 54 of 136

Strumento e funzioni di controllo
4-31
4
5. Selezionare le informazioni desiderateda visualizzare con il potenziometro.NOTALe informazioni visualizzabili sono:
A.TEMP: temperatura aria ambiente
C.TEMP: temperatura liquido refrigerante
TRIP-1: contachilometri parziale 1
TRIP-2: contachilometri parziale 2
ODO: totalizzatore contachilometri FUEL CON: quantità di carburante consu-
mato
FUEL AVG: consumo medio di carburante
CRNT FUEL: consumo attuale di carburan-
te
6. Selezionare “STREET MODE 1-2” o
“TRACK MODE” per impostare le re-
stanti voci del gruppo DISPLAY-1.
7. Selezionare il simbolo del triangolo per uscire. Per impostare gli altri grup-
pi di visualizzazioni, ripetere la proce-
dura dal punto 3.
“Brightness”
Questo modulo consente di regolare il livel-
lo di luminosità generale della schermata
del display. Per regolare la luminosità
1. Dalla schermata MENU, selezionare
“Brightness”.
2. Selezionare il livello di luminosità desi- derato ruotando il potenziometro e
quindi premendolo brevemente per
confermare l’impostazione.
“Clock”
Questo modulo consente di regolare l’oro-
logio digitale.
STREET MODE 1 - 1 A.TEMP
C.TEMP
C.TEMP
Display Setting
DISPLAY-1km/h
GPS
10 :
00
TRACK MODE STREET MODE 1 - 2 STREET MODE 1 - 1 A.TEMP
C.TEMP
C.TEMP
Display Setting
DISPLAY-1km/h
GPS
10 :
00
TRACK MODE STREET MODE 1 - 2
STREET MODE 1 - 1 A.TEMP
C.TEMP
C.TEMP
Display Setting
DISPLAY-1km/h
GPS
10 :
00
TRACK MODE STREET MODE 1 - 2
GP GPS
Wallpaper Unit
Shift Indicator
Display Setting MENU
Maintenance
Brightness
km/h
10 :
00
Brightness
km/h
GPS
10 :
00
2
UB3LH1H0.book Page 31 Thursday, August 5, 2021 10:39 AM
Page 55 of 136

Strumento e funzioni di controllo
4-32
4
Per regolare l’orologio digitale1. Dalla schermata MENU, selezionare“Clock”.
2. Quando si seleziona “Clock”, i carat- teri delle ore vengono evidenziati.
3. Impostare l’ora ruotando e quindi pre- mendo brevemente il potenziometro. 4. Vengono evidenziati i caratteri dei mi-
nuti.
5. Impostare i minuti ruotando e quindi premendo brevemente il potenziome-
tro. 6. Premere di nuovo brevemente il po-
tenziometro per uscire e tornare alla
schermata MENU.
“All Reset”
Questo modulo ripristina tutto, ad eccezio-
ne di totalizzatore contachilometri e orolo-
gio digitale, all’impostazione preimpostata
in fabbrica o a quella predefinita.
Selezionare YES per azzerare tutte le op-
zioni. Dopo aver selezionato YES, tutte le
voci vengono ripristinate e viene nuova-
mente visualizzata la schermata MENU.
GP GPS
Shift Indicator Wallpaper
Display Setting Brightness MENU
Unit
Clock
km/h
10 :
00
Clock
km/h
10 :
00
11 :
34
Clock
km/h
10 :
00
10 :
34
Clock
km/h
10 :
00
10 34
:
Clock
km/h
10 :
00
10 :
58
UB3LH1H0.book Page 32 Thursday, August 5, 2021 10:39 AM
Page 56 of 136

Strumento e funzioni di controllo
4-33
4
HAU12823
Leva frizionePer disinnestare il gruppo trasmissione dal
motore, ad esempio quando si cambiano le
marce, tirare la leva frizione verso il manu-
brio. Rilasciare la leva per innestare la frizio-
ne e trasmettere energia alla ruota
posteriore.NOTAPer garantire la fluidità del cambio marce,
tirare la leva rapidamente e rilasciarla lenta-
mente. (Vedere pagina 6-3.)
HAU83692
Pedale cambioIl pedale cambio si trova sul lato sinistro del
motociclo. Per passare a una marcia supe-
riore, sollevare il pedale cambio. Per passa-
re a una marcia inferiore, abbassare il
pedale cambio. (Vedere pagina 6-3.)
L’astina pedale cambio è dotata di un sen-
sore cambio, che fa parte del cambio elet-
tronico. Il sensore cambio legge il
movimento di sollevamento e di abbassa-
mento, nonché l’intensità della forza di co-
mando esercitata quando si muove il
pedale cambio.
NOTAPer prevenire cambi marcia involontari, il
cambio elettronico è programmato per
ignorare i segnali di comando non chiari.
Pertanto, cambiare marcia impartendo co-
mandi rapidi e sufficientemente decisi.
1. Leva frizione
1
1. Pedale cambio
2. Astina pedale cambio
1
2
UB3LH1H0.book Page 33 Thursday, August 5, 2021 10:39 AM