Page 89 of 110

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-27
7
ACHTUNG
GCA10591
Falls die Teleskopgabel nicht gleichmä-
ßig ein- und ausfedert oder irgendwel-
che Schäden festgestellt werden, das
Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk-
statt überprüfen bzw. reparieren lassen.
GAU23285
Lenkung prüfenVerschlissene oder lockere Lenkkopflager
stellen eine erhebliche Gefährdung dar. Da-
rum muss der Zustand der Lenkung folgen-
dermaßen in den empfohlenen Abständen
gemäß Wartungs- und Schmiertabelle ge-
prüft werden.
1. Das Vorderrad vom Boden abheben. (Siehe Seite 7-32.) WARNUNG! Um
Verletzungen zu vermeiden, das
Fahrzeug sicher abstützen, damit
es nicht umfallen kann.
[GWA10752]
2. Die unteren Enden der Teleskopgabel
greifen und versuchen, sie in Fahrt-
richtung vor und zurück zu bewegen.
Ist dabei Spiel spürbar, die Lenkung
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen und reparieren lassen.
GAU23292
Radlager prüfenDie Vorder- und Hinterradlager müssen in
den empfohlenen Abständen gemäß War-
tungs- und Schmiertabelle geprüft werden.
Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist
oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die
Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
UB7NG1G0.book Page 27 Thursday, August 26, 2021 1:50 PM
Page 90 of 110

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-28
7
GAU93820
BatterieACHTUNG
GCA22960
Ausschließlich eine Originalbatterie von
YAMAHA verwenden. Die Verwendung einer anderen Batterie kann einen Aus-
fall der IMU verursachen und damit ein
Ausgehen des Motors. Die Batterie befindet sich unter dem Sitz.
(Siehe Seite 4-25.)
Dieses Modell ist mit einer VRLA-Batterie
(Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet.
Die Kontrolle des Säurestands und das
Auffüllen von destilliertem Wasser entfallen deshalb. Die Anschlüsse der Batteriekabel
müssen jedoch kontrolliert und ggf. festge-
zogen werden.
WARNUNG
GWA10761
Die Batterie enthält giftige Schwe-
felsäure, die schwere Verätzungen
hervorrufen kann. Daher beim Um-
gang mit Batterien stets einen ge-
eigneten Augenschutz tragen. Au-
gen, Haut und Kleidung unter
keinen Umständen mit Batteriesäu-
re in Berührung bringen. Im Falle,
dass Batteriesäure mit Haut in Be-
rührung kommt, führen Sie die fol-
genden ERSTE HILFE-Maßnahmen
durch.
• ÄUßERLICH: Mit reichlich Was- ser abspülen.
• INNERLICH: Große Mengen Wasser oder Milch trinken und
sofort einen Arzt rufen.
• AUGEN: Mindestens 15 Minuten lang gründlich mit Wasser spülen
und sofort einen Arzt aufsuchen.
Die Batterie erzeugt explosives
Wasserstoffgas (Knallgas). Daher
Funken, offene Flammen, brennen-
de Zigaretten und andere Feuer-
quellen von der Batterie fern halten. Beim Laden der Batterie in ge-
schlossenen Räumen für ausrei-
chende Belüftung sorgen.
DIES UND BATTERIEN VON KIN-
DERN FERN HALTEN.
Batterie aufladen
Bei Entladung die Batterie so bald wie
möglich von einer Yamaha-Fachwerkstatt
aufladen lassen. Beachten Sie, dass die
Batterie sich durch die Zuschaltung elektri-
scher Nebenverbraucher schneller entlädt,
wenn das Fahrzeug mit solchen ausgestat-
tet ist.ACHTUNG
GCA16522
Zum Laden der VRLA-Batterie (Valve Re-
gulated Lead Acid) ist ein spezielles
Konstantspannungs-Ladegerät nötig.
Bei Verwendung eines herkömmlichen
Ladegeräts nimmt die Batterie Schaden.Batterie lagern
1. Wird das Fahrzeug über einen Monat lang nicht benutzt, die Batterie aus-
bauen, aufladen und an einem kühlen
und trockenen Ort lagern. ACHTUNG:
Beim Ausbau der Batterie darauf
achten, dass über das Zündschloss
1. Pluskabel der Batterie (rot)
2. Batterie
3. Minuspol-Batteriekabel (schwarz)
33
2 13
2 1
UB7NG1G0.book Page 28 Thursday, August 26, 2021 1:50 PM
Page 91 of 110
Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-29
7
ausgeschaltet wurde, dann zuerst
das Minuskabel und anschließend
das Pluskabel abnehmen.
[GCA16304]
2. Bei einer Stilllegung von mehr als zwei
Monaten mindestens einmal im Monat
den Ladezustand der Batterie über-
prüfen und ggf. aufladen.
3. Vor der Montage die Batterie vollstän-
dig aufladen. ACHTUNG: Beim Ein-
bau der Batterie darauf achten,
dass über das Zündschloss ausge-
schaltet wurde, dann zuerst das
Pluskabel und anschließend das
Minuskabel anschließen.
[GCA16842]
4. Nach der Montage sicherstellen, dass die Batteriekabel richtig an die Batte-
rieklemmen angeschlossen sind.ACHTUNG
GCA16531
Die Batterie immer in aufgeladenem Zu-
stand halten. Die Lagerung einer entla-
denen Batterie kann die Batterie dauer-
haft beschädigen.
GAU91572
Sicherungen wechselnDer Sicherungskasten befindet sich unter
der Sitzbank. (Siehe Seite 4-25.)
Eine durchgebrannte Sicherung folgender-
maßen erneuern.1. Sicherungskasten
1 1 1
1. Z
Page 92 of 110

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-30
7
HINWEISEs befindet sich eine Ersatzsicherung
auf der Rückseite der Sicherungskas-
ten-Abdeckung.
Eine Sicherungsabziehvorrichtung
verwenden, um die Sicherung zu ent-
fernen.1. Das Zündschloss ausschalten und
den betroffenen Stromkreis ausschal-
ten.
2. Die Sicherungskasten-Abdeckung entfernen, indem sie an den beiden
auf der Abdeckung angegebenen
Punkten nach innen gedrückt und
nach oben gezogen wird.
3. Die durchgebrannte Sicherung mit der Sicherungsabziehvorrichtung entfer-
nen. 4. Eine neue Sicherung mit der angege-
benen Stromstärke anbringen.
WARNUNG! Keine Sicherung mit ei-
ner höheren als der vorgeschriebe-
nen Amperezahl verwenden, um
Schäden an elektrischen Kompo-
nenten und einen möglichen Brand
zu vermeiden.
[GWA15132]
1. Sicherungsabziehvorrichtung
1 1 1
Vorgeschriebene Sicherungen:Hauptsicherung:
50.0 A
Anschlusssicherung 1: 2.0 A
Scheinwerfersicherung: 7.5 A
Signalanlagensicherung:
7.5 A
Zündungssicherung: 10.0 A
Zündungssicherung 2: 7.5 A
Kühlerlüftermotor-Sicherung:
15.0 A
Sicherung des ABS-Motors: 30.0 A
ABS ECU-Sicherung: 7.5 A
Sicherung des Kraftstoffeinspritz-
Systems: 7.5 A
ABS-Magnetventilsicherung:
15.0 A
Zusatzsicherung: 7.5 A
Zusatzsicherung 2: 15.0 A
Sicherung des elektrisches Drossel-
ventils: 7.5 A
UB7NG1G0.book Page 30 Thursday, August 26, 2021 1:50 PM
Page 93 of 110

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-31
7
5. Die Sicherungsabziehvorrichtung ein-
setzen und dann die Sicherungskas-
ten-Abdeckung anbringen.
6. Das Zündschloss einschalten und den betroffenen Stromkreis einschalten,
um zu prüfen, ob das elektrische Sys-
tem einwandfrei arbeitet.
7. Falls die neue Sicherung sofort wieder
durchbrennt, die elektrische Anlage
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.ACHTUNG
GCA27210
Nicht fahren, während die Sicherungs-
kasten-Abdeckung entfernt ist.
GAU80380
FahrzeugleuchtenAußer der Kennzeichenbeleuchtungs-Lam-
pe sind alle Leuchten dieses Modells vom
Typ LED.
Wenn eine LED-Leuchte nicht funktioniert,
die Sicherungen kontrollieren und dann das
Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt
kontrollieren lassen. Wenn sich die Kenn-
zeichenbeleuchtung nicht einschaltet, die
Lampe prüfen und ersetzen. (Siehe Seite
7-31.)ACHTUNG
GCA16581
Keinerlei Aufkleber oder Folien an der
Streuscheibe anbringen.
GAU24331
KennzeichenbeleuchtungFalls die Kennzeichenbeleuchtung nicht
aufleuchtet, den Stromkreis von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen
oder die Lampe auswechseln.
1. Scheinwerfer
2. Standlicht
2 2 2
2 1
UB7NG1G0.book Page 31 Thursday, August 26, 2021 1:50 PM
Page 94 of 110

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-32
7
GAU67131
Motorrad aufbockenDa dieses Modell keinen Hauptständer be-
sitzt, sollten beim Ausbau der Räder oder
zum Erledigen von anderen Wartungsarbei-
ten, bei denen das Motorrad sicher und
senkrecht stehen muss, geeignete Monta-
geständer verwendet werden.
Vor der Wartungsarbeit prüfen, ob das Mo-
torrad sicher und senkrecht steht.
GAU25872
FehlersucheObwohl alle Yamaha-Motorräder vor der
Auslieferung einer strengen Inspektion un-
terzogen werden, kann es im Alltag zu Stö-
rungen kommen. Zum Beispiel können De-
fekte am Kraftstoff- oder Zündsystem oder
mangelnde Kompression zu Anlassproble-
men und Leistungseinbußen führen.
Die nachfolgenden Fehlersuchdiagramme
beschreiben die Vorgänge, die es Ihnen er-
möglichen, eine einfache und schnelle
Kontrolle der einzelnen Funktionsbereiche
vorzunehmen. Reparaturarbeiten an Ihrem
Motorrad sollten jedoch unbedingt von ei-
ner Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt
werden, denn nur diese bietet das Know-
how, die Werkzeuge und die Erfahrung für
eine optimale Wartung.
Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile
verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller
mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei-
le, bieten aber nur selten die gleiche Quali-
tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara-
turkosten zur Folge hat.
WARNUNG
GWA15142
Bei Überprüfung des Kraftstoffsystems
nicht rauchen und sicherstellen, dass
sich kein offenes Feuer oder Funken-
quellen in der Nähe befinden, einschließ-lich Zündflammen für Warmwasserbe-
reiter oder Öfen. Benzin oder
Benzindämpfe können sich leicht ent-
zünden oder explodieren und dadurch
schwere Augenverletzungen oder Be-
schädigungen verursachen.
1. Montageständer (Beispiel)
1
UB7NG1G0.book Page 32 Thursday, August 26, 2021 1:50 PM
Page 95 of 110

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-33
7
GAU86350
Fehlersuchdiagramm
Kraftstoffstand im
Tank prüfen.1. Kraftstoff
Es ist genügend Kraftstoff vorhanden.
Es ist kein Kraftstoff vorhanden.
Batterie prüfen.
Kraftstoff nachfüllen.
Der Motor startet nicht.
Batterie prüfen.
Der Motor startet nicht.
Verdichtung prüfen.
Versuchen, den Motor zu
starten.4. Verdichtung
Verdichtung OK.
Keine Verdichtung.
Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prufen lassen.
Zündkerzen herausnehmen
und Elektroden prüfen.3. Zündung
Mit einem trockenen Tuch abwischen und den
Zündkerzen-Elektrodenabstand korrigieren oder die
Zündkerze(n) erneuern.
TrockenFeucht
Versuchen, den Motor zu starten.Der Motor startet nicht.
Zündung prüfen.
E-Starter betätigen.2. Batterie
Der Motor dreht sich zügig.
Der Motor dreht sich nur mühsam.
Der Batteriezustand ist gut.Die Batteriekabel-Verbindungen prüfen
und die Batterie ggf. aufladen.
Der Motor startet nicht.
Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen.
Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prufen lassen.
UB7NG1G0.book Page 33 Thursday, August 26, 2021 1:50 PM
Page 96 of 110

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-34
7
GAU86420
Motor überhitzt
WARNUNG
GWAT1041
Niemals den Kühlerdeckel abnehmen, wenn der Motor und der Kühler heiß sind. Siedend heiße Flüssigkeit und heißer
Dampf können unter Druck austreten und ernsthafte Verletzungen verursachen. Immer abwarten, bis der Motor abgekühlt
ist.
Einen dicken Lappen, wie z. B. ein Handtuch, über den Kühlerverschlussdeckel legen und dann den Deckel langsam gegen
den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen, damit der restliche Druck entweichen kann. Wenn kein Zischen mehr zu ver-
nehmen ist, auf den Deckel drücken und gegen den Uhrzeigersinn abschrauben.HINWEISFalls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungswasser verwendet werden. Dieses aber so bald
wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.Abw arten, bis der Motor
abgekühlt ist.
Den Stand der
Kühlflüssigkeit im
A usgleichsbehälter und
Kühler prüfen.
Der Stand der
Kühlflüssigkeit ist OK.
Der Stand der Kühlflüssigkeit ist
niedrig.
Das Kühlsystem auf Lecks prüfen.
Lassen Sie das Kühlsystem von
einer Y
amaha-F achwerkstatt
prüfen.Kühlflüssigkeit hinzufügen.
(Siehe HINWEIS .)
Motor anlassen. Wenn der Motor erneut überhitzt, das
Kühlsystem von einer Y amaha-Fachwerkstatt prüfen und
reparieren lassen.
Es ist ein
Leck
vorhanden.
Es ist kein
Leck
vorhanden.
UB7NG1G0.book Page 34 Thursday, August 26, 2021 1:50 PM