265
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Distanza e cicalino
*: La funzione di azzeramento automatico del suono è attiva. (P.265)
■Funzionamento del cicalino e
distanza da un ostacolo
Quando sono in funzione i sensori si
mette a suonare un cicalino.
Il cicalino emette un segnale acu-
stico tanto più veloce quanto più il
veicolo si avvicina all’ostacolo.
Quando il veicolo raggiunge una
distanza di circa 30 cm dall’ostacolo,
il cicalino emette un segnale conti-
nuo.
Se 2 o più sensori rilevano simulta-
neamente un oggetto statico, il cica-
lino suonerà per l’ostacolo più vicino.
Anche quando i sensori sono in fun-
zione, il cicalino verrà silenziato in
alcune situazioni. (funzione di azze-
ramento automatico del suono)
■Regolazione del volume del cica-
lino
Il volume del cicalino può essere rego-
lato sul display multifunzione.
Usare gli interruttori di comando per
modificare le impostazioni. ( P.108,
114)
1 Premere / (display verti-
cale) o / (display orizzon-
tale) dell’interruttore di comando per
selezionare .
2 Premere / (display verti-
cale) o / (display orizzon-
tale) dell’interruttore di comando per
selezionare , quindi premere e
tenere premuto .
3 Selezionare il volume, quindi pre-
mere .
Ogni volta che l’interruttore viene premuto, il livello del volume passa da 1 a 2 a 3.
■Azzeramento del volume del cica-
lino
Quando viene rilevato un ostacolo, sul
display multifunzione viene visualiz-
zato un pulsante di silenziamento. Per
a z z e r a r e i l v o l u m e d e l c i c a l i n o , p r e m e r e
Distanza approssimativa dall’ostacoloCicalino
Sensore anteriore:
Da 100 cm a 60 cm*
Sensore posteriore:
Da 150 cm a 60 cm*
Lento
Da 60 cm a 45 cm*Media
Da 45 cm a 30 cm*Ve l o ce
Da 30 cm a 15 cmContinuoMeno di 15 cm
267
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
RCTA.
Indicatori degli specchietti retrovi-
sori esterni
Quando viene rilevato un veicolo in avvicina-
mento da dietro sul lato destro o sinistro del
veicolo, entrambi gli indicatori degli spec-
chietti retrovisori esterni lampeggiano.
Cicalino RCTA
Se viene rilevato un veicolo in avvicina-
mento dal lato posteriore destro o sinistro
del veicolo, entra in funzione un cicalino di
avvertimento.
Utilizzare gli interruttori di comando per
attivare/disattivare la funzione.
( P.108, 114)
1 Premere / (display verti-
cale) o / (display orizzon-
tale) dell’interruttore di comando per
selezionare .
2 Premere / (display verti-
cale) o / (display orizzon-
tale) dell’interruttore di comando per
selezionare “RCTA”, quindi premere
.
Quando si disattiva la funzione RCTA, si illu-
mina l’indicatore “RCTA OFF” ( P. 9 4 ) . (Ogni volta che l’interruttore POWER viene spento e successivamente riacceso, la fun-
zione RCTA si attiva automaticamente.)
■Visibilità dell’indicatore degli spec- chietti retrovisori esterni
In presenza di una forte luce solare, potrebbe risultare difficile vedere l’indicatore dello
specchietto retrovisore esterno.
■Udibilità del cicalino di avvertimento RCTA
Il cicalino RCTA potrebbe risultare difficile da udire in presenza di rumori forti, quali il
volume troppo alto dell’impianto audio.
■Se viene visualizzato il messaggio “RCTA non disponibile Vedere manuale d’istruzioni” sul display multifunzione
La tensione del sensore è diventata anomala,
oppure potrebbero essersi accumulati acqua, neve, fango, ecc. nell’area circostante il sen-sore del paraurti. ( P.256) Rimuovendo
l’acqua, la neve, il fango, ecc. dall’area circo- stante il sensore, questo dovrebbe riprendere a funzionare regolarmente. Il sensore
potrebbe inoltre non funzionare regolarmente in condizioni di caldo o freddo intenso.
■Se viene visualizzato il messaggio “Mal-funzionamento RCTA Recarsi dal con-
cessionario” sul display multifunzione
Un sensore potrebbe non funzionare corret- tamente o essere disallineato. Far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro pro- fessionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Sensori radar
P.256
■Funzionamento della Funzione
RCTA
La funzione RCTA si serve dei sensori
radar per rilevare veicoli in avvicina-
mento dal lato posteriore destro o sini-
stro del veicolo, e avverte il guidatore
della presenza di tali veicoli facendo
lampeggiare gli indicatori degli spec-
chietti retrovisori esterni e attivando un
cicalino.
Attivazione/disattivazione della
funzione RCTA
Funzione RCTA
268
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Veicoli in avvicinamento
Aree di rilevamento dei veicoli in
avvicinamento
■Aree di rilevazione della funzione
RCTA
Sono delineate sotto le aree entro le
quali il sistema riesce a rilevare la pre-
senza di veicoli.
Il cicalino è in grado di avvertire il gui-
datore dell’arrivo di veicoli in avvicina-
mento provenienti da lontano.
Esempio:
■La funzione RCTA è attiva quando
La funzione RCTA è attiva quando risultano soddisfatte tutte le condizioni seguenti:
●La funzione RCTA è attiva.
●La leva del cambio è in posizione R.
●La velocità del veicolo è inferiore a circa 8 km/h.
●La velocità del veicolo in avvicinamento è compresa tra 8 km/h e 28 km/h circa.
■Regolazione del volume del cicalino
Il volume del cicalino può essere regolato sul
display multifunzione.
Usare gli interruttori di comando per modifi- care le impostazioni. ( P.108, 114)
1 Premere / (display verticale) o
/ (display orizzontale) dell’inter-
ruttore di comando per selezionare .
2 Premere / (display verticale) o
/ (display orizzontale) dell’inter-
ruttore di comando per selezionare
“RCTA” e quindi tenere premuto .
3 Premere per selezionare il volume.
Ogni volta che l’interruttore viene premuto, il livello del volume passa da 1 a 2 a 3.
Una volta terminata la regolazione del
volume del cicalino, premere per tornare
alla schermata precedente.
■Azzeramento temporaneo del volume del cicalino
Quando vengono rilevati un veicolo oppure
un ostacolo, sul display multifunzione viene
visualizzato un pulsante di silenziamento.
Per azzerare il volume del cicalino, premere
.
Il volume dei cicalini del sensore assistenza
al parcheggio Toyota e della funzione RCTA
verrà azzerato simultaneamente.
Veicolo in
avvicina-
mento
Ve l o ci tà
Distanza
approssima-
tiva per
l’attivazione
dell’allarme
Ve lo ce28 km/h20 m
Lento8 km/h5,5 m
272
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
■Avvertenze relative all’utilizzo del
sistema
Non fare eccessivo affidamento sul sistema, così facendo si potrebbe incor-rere in un incidente.
Guidare controllando sempre con atten-
zione la zona circostante il veicolo.
In funzione delle condizioni meteorologi- che, del veicolo e della strada, ecc. il sistema potrebbe non funzionare.
Le capacità di rilevazione dei sensori e dei
radar sono limitate. Guidare controllando sempre con attenzione la zona circostante il veicolo.
●Il guidatore rimane sempre unico responsabile di una guida sicura. Gui-dare sempre con prudenza, prestando
attenzione a quanto avviene sulla strada. Il sistema di assistenza alla fre-nata nelle manovre di parcheggio è pro-
gettato per contribuire a ridurre la gravità delle collisioni. Tuttavia, in certe situazioni potrebbe non funzionare.
●Il sistema di assistenza alla frenata nelle manovre di parcheggio non è progettato per arrestare completamente il veicolo.
Inoltre, anche se il sistema ha arrestato il veicolo, è necessario premere il
pedale del freno immediatamente, dato che il controllo del freno verrà annullato nel giro di circa 2 secondi.
●È estremamente pericoloso verificare il funzionamento del sistema guidando intenzionalmente il veicolo in direzione
di un muro, ecc. Non arrischiarsi mai a fare tali manovre.
■Quando disattivare l’assistenza alla
frenata nelle manovre di parcheggio
Nelle seguenti situazioni, disattivare l’assi- stenza alla frenata nelle manovre di par-cheggio in quanto il sistema può entrare in
funzione anche se non sussiste alcun rischio di collisione.
●Quando si ispeziona il veicolo utiliz-
zando un telaio a rulli, un banco dina- mometrico o un banco a rullo libero
●Quando si carica il veicolo su un’imbar-cazione, su un autocarro o altro mezzo
di trasporto
●Se le sospensioni sono state modificate o se sono stati installati pneumatici di
una misura diversa da quella specificata
●Se la parte anteriore del veicolo è solle- vata o abbassata a causa del carico tra-
sportato
●Se è installata un’apparecchiatura che potrebbe ostruire un sensore, per esem-
pio un occhiello di traino, una protezione per il paraurti (una striscia di rifinitura supplementare, ecc.), un porta biciclette
o uno spazzaneve
●Uso di un autolavaggio automatico
●Se il veicolo non può procedere in modo
stabile, ad esempio in caso di incidente o guasto
●In caso di guida sportiva o off-road
●Quando i pneumatici non sono corretta-mente gonfiati
●Quando i pneumatici sono usurati
●Quando si utilizzano catene da neve, un ruotino di scorta o un kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso
di foratura
NOTA
■Se viene visualizzato il messaggio “PKSB non disponibile” sul display
multifunzione e l’indicatore PKSB OFF è acceso
Se questo messaggio viene visualizzato subito dopo che l’interruttore POWER è
stato portato su ON, guidare il veicolo con cautela, prestando attenzione all’area cir-costante. Potrebbe essere necessario gui-
dare il veicolo per un certo tempo prima che il sistema ritorni alla normalità. (Se il sistema non ritorna alla normalità dopo
aver guidato per un po’ di tempo, pulire i sensori e l’area circos tante sui paraurti).
273
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
L’ assistenza alla frenata nelle manovre
di parcheggio può essere attivata/disat-
tivata dal display multifunzione. Tutte le
funzioni di assistenza alla frenata nelle
manovre di parcheggio (oggetti fissi e
veicoli che transitano trasversalmente
dietro) vengono abilitate/disabilitate
simultaneamente.
Usare gli interruttori di comando per
attivare/disattivare l’ assistenza alla fre-
nata nelle manovre di parcheggio.
( P.108, 114)
1 Premere / (display verti-
cale) o / (display orizzon-
tale) dell’interruttore di comando per
selezionare .
2 Premere / (display verti-
cale) o / (display orizzon-
tale) dell’interruttore di comando per
selezionare , quindi premere
.
Quando l’assistenza alla frenata nelle mano- vre di parcheggio è disattivata, si illumina l’indicatore PKSB OFF ( P. 9 4 ) .
Per riattivare il sistema quando è disattivato,
selezionare sul display multifunzione,
selezionare e quindi Acceso. Se
viene disattivato con questo metodo, il
sistema non verrà riattivato portando l’inter-
ruttore POWER su spento e quindi su ON.
Se sono in funzione il controllo di limita-
zione della potenza del sistema ibrido o
il controllo della frenata, entra in fun-
zione un cicalino e viene visualizzato
un messaggio sul display multifunzione
e sull’head-up display (se presente) per
avvertire il guidatore.
A seconda della situazione, il controllo di
limitazione della potenza del sistema ibrido
funziona per limitare l’accelerazione oppure
per limitare il più possibile la potenza ero-
gata.
Il controllo di limitazione della
potenza del sistema ibrido è in fun-
zione (limitazione dell’accelerazione)
L’accelerazione maggiore di un certo valore
è limitata dal sistema.
Display multifunzione: “Rilevato oggetto.
Accelerazione ridotta.”
Head-up display (se presente): Non viene
visualizzato alcun avvertimento
Indicatore PKSB OFF: Non illuminato
Cicalino: Non suona
Il controllo di limitazione della
potenza del sistema ibrido è in fun-
zione (potenza limitata il più possi-
bile)
Il sistema ha stabilito che è necessaria
un’operazione di frenata più decisa del nor-
male.
Display multifunzione e head-up display (se
presenti): “FRENARE!”
Indicatore PKSB OFF: Non illuminato
Cicalino: Segnale acustico corto
Il controllo dei freni è in funzione
Il sistema ha determinato che è necessaria
Attivazione/disattivazione
dell’assistenza alla frenata
nelle manovre di parcheggio
Display e cicalino per il con-
trollo della limitazione della
potenza del sistema ibrido e il
controllo freni
274
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
una frenata d’emergenza.
Display multifunzione e head-up display (se
presenti): “FRENARE!”
Indicatore PKSB OFF: Non illuminato
Cicalino: Segnale acustico corto
Il veicolo viene arrestato dall’attiva-
zione del sistema
Il veicolo è stato arrestato dall’attivazione del
controllo dei freni.
Display multifunzione e head-up display (se
presenti): “Passare al freno.” (Se il pedale
dell’acceleratore non è premuto, sarà visua-
lizzato il messaggio “Premere il pedale del
freno”).
Indicatore PKSB OFF: Illuminato
Cicalino: Segnale acustico corto
Se l’assistenza alla frenata nelle mano-
vre di parcheggio determina che è pos-
sibile una collisione con un oggetto
rilevato, la potenza del sistema ibrido
viene limitata per impedire un aumento
della velocità del veicolo. (Controllo
della limitazione della potenza del
sistema ibrido: Vedere figura 2.)
Inoltre, se si continua a premere il
pedale dell’acceleratore, i freni ver-
ranno azionati automaticamente per
ridurre la velocità del veicolo. (Controllo
dei freni: vedere la figura 3.)
Figura 1: Quando il sistema PKSB
(Assistenza alla frenata nelle mano-
vre di parcheggio) è disattivato
Potenza del sistema ibrido
Forza frenante
Ora
Figura 2: Il controllo di limitazione
della potenza del sistema ibrido
entra in funzione
Potenza del sistema ibrido
Forza frenante
Ora
Il controllo di limitazione della
potenza del sistema ibrido inizia a
funzionare (il sistema determina
che esiste un’elevata possibilità di
collisione con l’oggetto rilevato)
Figura 3: Quando sono in funzione il
controllo di limitazione della potenza
del motore e il controllo freni
Panoramica del sistema
275
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Potenza del sistema ibrido
Forza frenante
Ora
Il controllo di limitazione della
potenza del sistema ibrido inizia a
funzionare (il sistema determina
che esiste un’elevata possibilità di
collisione con l’oggetto rilevato)
Il controllo dei freni entra in funzione
(il sistema determina che esiste una
possibilità estremamente elevata di
collisione con l’oggetto rilevato)
■Se è entrata in funzione l’assistenza alla frenata nelle manovre di parcheggio
Se il veicolo viene arrestato in seguito all’entrata in funzione dell’assistenza alla fre-
nata nelle manovre di parcheggio, l’assi- stenza alla frenata nelle manovre di parcheggio viene disattivata e si illumina
l’indicatore PKSB OFF. Se l’assistenza alla frenata nelle manovre di parcheggio entra in funzione quando non è necessario, il con-
trollo del freno può essere annullato pre- mendo il pedale del freno oppure aspettando per circa 2 secondi che questo venga annul-
lato automaticamente. Quindi, il veicolo potrà essere guidato premendo il pedale dell’acce-leratore.
■Riattivazione dell’assistenza alla frenata nelle manovre di parcheggio
Per riattivare l’assistenza alla frenata nelle manovre di parcheggio quando è stata disat-
tivata per via della sua entrata in funzione, attivare nuovamente il sistema ( P.273), oppure portare su spento l’interruttore
POWER e quindi nuovamente su ON. Inoltre, se l’ostacolo non si viene più a trovare sulla traiettoria di marcia del veicolo oppure se la
traiettoria di marcia del veicolo cambia (per esempio si passa dalla marcia avanti alla retromarcia oppure dalla retromarcia alla
marcia avanti), il sistema viene riattivato automaticamente.
■Se viene visualizzato il messaggio “PKSB non disponibile” sul display
multifunzione e l’indicatore PKSB OFF è acceso
Se il veicolo viene arrestato in seguito all’entrata in funzione dell’assistenza alla fre-
nata nelle manovre di parcheggio, l’assi- stenza alla frenata nelle manovre di parcheggio viene disattivata e si illumina
l’indicatore PKSB OFF.
●Un sensore potrebbe essere coperto da
gocce d’acqua, ghiaccio, neve, sporcizia, ecc. Rimuovere le gocce d’acqua, il ghiac-cio, la neve, la sporcizia, ecc. dal sensore
per riportare il sistema alle condizioni nor- mali.Inoltre, potrebbe apparire un messaggio di
avvertimento alle basse temperature, a causa della formazione di ghiaccio sul sen-sore oppure il sensore potrebbe non rile-
vare gli ostacoli. Una volta sciolto il ghiaccio, il sistema tornerà a funzionare normalmente.
●Se viene visualizzato questo messaggio, un sensore sul paraurti anteriore o su
quello posteriore potrebbe essere sporco. Pulire i sensori e l’area circostante sui paraurti.
●Se continua ad apparire questo messag-gio, anche dopo aver rim osso la sporcizia
dal sensore, oppure se esso è apparso ini- zialmente quando il sensore non era sporco, far controllare immediatamente il
veicolo da un qualsiasi concessionario o officina autorizzati Toyota o un altro profes-sionista adeguatamente qualificato e
283
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
*: Se presente
■Se sul display multifunzione compare “Filtro di scarico pieno. Vedere il
Manuale di uso e manutenzione.”
●Il messaggio può essere visualizzato
durante la guida in condizioni di funziona- mento gravoso, in presenza di un accu-mulo di particolato.
●Il sistema ibrido (velocità del motore) viene limitato quando si accumula una determi-
nata quantità di particolato, tuttavia è pos- sibile guidare il veicolo a meno che non si accenda la spia guasto.
●Il particolato può accumularsi più rapida-mente se il veicolo percorre spesso tratti
brevi o a bassa velocità o se il sistema ibrido viene costantemente avviato in con-dizioni di freddo estremo. L’eccessivo
accumulo di particolato può essere preve- nuto percorrendo periodicamente lunghe
distanze, rilasciando in maniera intermit- tente il pedale dell’acceleratore, per esem-pio durante la guida su autostrade o
superstrade.
■Se la spia guasto si accende o se sul display multifunzione è visualizzato il messaggio “Malfunzionamento sistema
ibrido Potenza disponibile ridotta Recarsi dal concessionario”
La quantità di particolato accumulato ha superato un determinato livello. Far control-
lare immediatamente il veicolo da un qualsi- asi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
Sistema GPF (filtro antipar -
ticolato benzina)*
Il sistema GPF raccoglie il partico-
lato presente nei gas di scarico
mediante un filtro dei gas di sca-
rico.
Il sistema si attiva per rigenerare
automaticamente il filtro, in fun-
zione delle condizioni del veicolo.
NOTA
■Per accertarsi che il sistema GPF
funzioni sempre correttamente
●Non utilizzare carburanti diversi dal tipo specificato
●Non apportare modifiche ai terminali di
scarico