215
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
uma extremidade traseira pequena,
tal como um camião sem carga
• Se o veículo que circula à sua frente tiver uma extremidade traseira baixa,
tal como um reboque de caixa plana
• Se um veículo à sua frente tiver uma distância ao solo extremamente elevada
• Se o veículo que circula à sua frente transportar carga que se projeta para
além do seu para-choques traseiro
• Se o veículo que circula à sua frente tiver um formato irregular, tal como
um trator ou um sidecar
• Se o veículo que circula à sua frente for uma bicicleta de tamanho infantil, uma
bicicleta que esteja a transportar uma
carga grande, uma bicicleta para mais
do que uma pessoa ou uma bicicleta de
formato exclusivo (bicicleta com
assento infantil, bicicleta tandem, etc.)
• Se a altura do peão/ou ciclista que cir -
cula à sua frente for inferior a 1 m,
aproximadamente, ou superior a 2 m,
aproximadamente
• Se um peão/ciclista estiver com rou -
pas muito grandes (uma capa de
chuva, camisa comprida, etc.), tor -
nando a sua silhueta obscura
• Se um peão estiver inclinado para a frente ou de cócoras ou um ciclista
estiver inclinado para a frente
• Se um peão/ciclista estiver a mover -
-se rapidamente
• Se um peão estiver a empurrar um carrinho de criança, cadeira de rodas,
bicicleta ou outro veículo
• Quando conduzir em condições meteorológicas adversas, tais como
chuva intensa, nevoeiro, neve ou tem -pestade de areia
• Quando conduzir através de vapor ou fumo
• Quando a luz da área circundante for fraca, tal como ao amanhecer ou pôr
do sol, à noite ou num túnel, fazendo
com que o objeto detetável aparente
ser da mesma cor que as imediações
• Quando conduzir num local onde a luminosidade circundante muda rapi-
damente, tal como à entrada ou saída
de um túnel
• Depois de colocar o sistema híbrido em funcionamento e o veículo não cir-
cular durante um determinado
período de tempo
• Quando fizer uma mudança de dire -
ção para a esquerda/direita e durante
alguns segundos após ter feito essa
manobra
• Quando fizer uma curva e durante alguns segundos após ter feito essa
manobra
• Se o seu veículo derrapar
• Se a parte da frente do veículo estiver levantada ou rebaixada
• Se as rodas estiverem desalinhadas
• Se a escova do limpa-para-brisas estiver a bloquear a câmara da frente
• O veículo circular a velocidades extre -
mamente elevadas
• Em subidas
• Se o sensor do radar ou a câmara da frente estiver desalinhada
• Quando circular numa faixa separada por mais do que 1 faixa, onde os veí-
culos que circulam no sentido contrá -
rio viram para a esquerda/direita
• Quando estiver bastante fora de mão, virado para o trânsito que circula em
sentido contrário e quiser virar para a
esquerda/direita
2284-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Indicadores
nInterruptores de funcionamentoInterruptor da distância entre
veículos
Interruptor “+RES”
Interruptor de cancelamento
Interruptor “-SET”
Interruptor principal de controlo
da velocidade de cruzeiro
AVISO
nAntes de utilizar o controlo dinâ -
mico da velocidade de cruzeiro
com radar em toda a gama de
velocidades
lO condutor é o único responsável
por uma condução segura. Não
dependa apenas do sistema e con -
duza com segurança, prestando
sempre atenção à área circundante.
l O controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades presta assis -
tência à condução para que o con -
dutor não tenha tanto trabalho. No
entanto, existem limitações à assis -
tência prestada.
Leia atentamente as seguintes condi -
ções. Não confie exclusivamente
neste sistema e conduza sempre com
cuidado.
• Quando o sensor não conseguir detetar corretamente o veículo que
circula à sua frente: P.237
• Condições nas quais o modo de controlo de distância entre veícu-
los pode não funcionar correta-
mente: P.238
lDefina a velocidade apropriada de
acordo com o limite de velocidade,
fluxo de trânsito, condições da
estrada, condições meteorológi -
cas, etc. O condutor é responsável
por verificar a velocidade definida.
lMesmo quando o sistema estiver a
funcionar normalmente, o estado
do veículo que circula à sua frente
detetado pelo sistema pode diferir
do estado observado pelo condutor.
Sendo assim, o condutor deve
estar sempre alerta, avaliar o
perigo de cada situação e conduzir
com segurança. Confiar exclusiva -
mente neste sistema ou assumir
que o sistema garante segurança
absoluta durante a condução pode
levar a um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
lDesligue o controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar
em toda a gama de velocidades uti -
lizando o interruptor principal do
controlo da velocidade de cruzeiro
quando não o estiver a utilizar.
nCuidados com os sistemas de
apoio à condução
Cumpra com as seguintes precau -
ções, uma vez que existem limitações
à assistência prestada pelo sistema. O
não cumprimento das mesmas pode
provocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
229
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
AVISO
lAjudar o condutor a medir a distân
-
cia entre veículos
O controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades destina-se apenas a
ajudar o condutor a determinar a dis -
tância entre o seu veículo e o veículo
que circula à sua frente. Não se trata
de um mecanismo que permita uma
condução negligente ou desatenta,
nem tão pouco é um sistema que
possa ajudar o condutor em condi -
ções de fraca visibilidade.
O condutor continua a ter de prestar
atenção à área que circunda o veículo.
lAjudar o condutor a avaliar a dis -
tância adequada entre veículos
O controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades determina se a distân -
cia entre o seu veículo e o veículo
que circula à sua frente está dentro
dos limites definidos. Este sistema
não faz qualquer outro tipo de avalia -
ção. Sendo assim, é absolutamente
necessário que o condutor perma-
neça atento e determine se existe ou
não a possibilidade de perigo em
qualquer situação.
lAjudar o condutor a manobrar o
veículo
O controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades não previne nem evita
uma colisão com os veículos que cir-
culam à sua frente. Sendo assim, se
houver qualquer tipo de perigo, o con -
dutor deve assumir imediatamente o
controlo direto do veículo e agir em
conformidade, a fim de garantir a
segurança de todos os envolvidos.
n Situações inadequadas à utiliza -
ção do controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar
em toda a gama de velocidades
Não utilize o controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades em
nenhuma das situações que se
seguem. Se o fizer poderá perder o
controlo do veículo e provocar um
acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
lEm estradas com peões, ciclistas, etc.
lEm trânsito intenso
lEm estradas com curvas apertadas
lEm estradas sinuosas
lEm estradas escorregadias, cober -
tas por chuva, neve ou gelo
lEm descidas acentuadas ou onde
existam alterações súbitas do grau
de inclinação.
O veículo pode exceder a velocidade
definida numa descida acentuada.
lÀ entrada de autoestrada e vias
rápidas
lQuando as condições meteorológi -
cas forem suficientemente adver -
sas para comprometer o correto
funcionamento dos sensores
(nevoeiro, neve, tempestade de
areia, chuva intensa, etc.)
lQuando há chuva, neve, etc. na
superfície frontal do radar ou da
câmara da frente
lEm condições de trânsito que
requeiram acelerações e desacele-
rações frequentes e repetidas
lQuando o seu veículo rebocar um
atrelado ou durante um reboque de
emergência
lQuando o sinal sonoro de aviso de
aproximação é emitido frequente-
mente.
2364-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Prima o interruptor “-SET” e
mantenha-o pressionado.
O controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar com Reco -
nhecimento de Sinais de Trânsito
pode ser ativado/desativado no
ecrã no mostrador de informa -
ções múltiplas. ( P.430)
Quando utilizar o controlo dinâmico
da velocidade de cruzeiro com
radar com Reconhecimento de
Sinais de Trânsito numa descida -
a velocidade do veículo pode exce -
der a velocidade definida. Neste
caso, a velocidade definida apa -
rece destacada e soa um sinal
sonoro para alertar o condutor.
nO controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades pode ser defi-
nido quando
lA alavanca das velocidades estiver
em D.
lA velocidade do veículo pode ser defi -
nida quando for igual ou superior a 30
km/h. (Contudo, quando a velocidade
do veículo for definida durante a con -
dução a uma velocidade inferior a 30
km/h, a velocidade definida será ajus -
tada para 30 km/h, aproximadamente.)
nAceleração após definir a veloci -
dade do veículo
Pode acelerar pressionando o pedal do
acelerador. Após a aceleração, a veloci -
dade definida será retomada. Contudo,
durante o modo de controlo da distância
entre veículos, a velocidade pode dimi -
nuir abaixo da velocidade definida a fim
de manter a distância para o veículo que circula à sua frente.
nQuando o veículo parar durante o
controlo da velocidade de cruzeiro
“em perseguição”
lSe pressionar o interruptor “+RES”
quando o veículo à sua frente parar, o
controlo da velocidade de cruzeiro em
modo “perseguição” será retomado se
o veículo que circula à sua frente ini -
ciar a marcha no período de 3 segun -
dos, aproximadamente, após ter
pressionado o interruptor.
lSe o veículo que circula à sua frente ini -
ciar a marcha no período de 3 segun -
dos após o seu veículo ter parado, o
controlo da velocidade de cruzeiro em
modo “perseguição” será retomado.
n
Cancelamento automático do modo de
controlo da distância entre veículos
O modo de controlo da distância entre
veículos é cancelado automaticamente
nas seguintes situações.
lO sistema VSC é ativado.
lO sistema TRC é ativado por um
determinado período de tempo.
lQuando desliga o sistema VSC ou
TRC.
lO sensor não funciona devidamente,
uma vez que está coberto com algo.
lQuando o controlo de travagem ou o
controlo de limitação de funciona -
mento de um sistema de apoio à con -
dução entrar em funcionamento. (Por
exemplo: Sistema de Pré-Colisão,
Controlo de Arranque Súbito)
lA travagem pré-colisão está ativada.
lO travão de estacionamento foi acio -
nado.
lO veículo foi parado pelo sistema de
controlo num declive acentuado.
lAs condições que se seguem foram
detetadas quando o veículo foi parado
pelo sistema de controlo:
• O condutor não está a usar o cinto de segurança.
• A porta do condutor está aberta.
• O veículo esteve parado durante, cerca de, 3 minutos.
Se o modo de controlo da distância entre
veículos for cancelado automaticamente
por qualquer outro motivo, pode haver
uma avaria no sistema. Contacte um
concessionário Toyota autorizado, repa -
Ativar/desativar o Controlo
da Velocidade de cruzeiro
com radar com Reconheci-
mento de sinais de trânsito
(se equipado)
237
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
nCancelamento automático do modo
de controlo da velocidade constante
O modo de controlo da velocidade cons -
tante é cancelado automaticamente nas
seguintes situações:
lA velocidade real do veículo é supe-
rior a, aproximadamente, 16 km/h
abaixo da velocidade definida.
lA velocidade real do veículo desce
abaixo dos 30 km/h, aproximadamente.
lO sistema VSC é ativado.
lO sistema TRC é ativado por um
determinado período de tempo.
lQuando desliga o sistema VSC ou TRC.
lA travagem pré-colisão é ativada.
lQuando o controlo de travagem ou o
controlo de limitação de funciona -
mento de um sistema de apoio à con -
dução entrar em funcionamento. (Por
exemplo: Sistema de Pré-Colisão,
Controlo de Arranque Súbito)
lO travão de estacionamento é operado.
Se o modo de controlo da velocidade
constante for cancelado automatica -
mente por qualquer outro motivo, pode
haver uma avaria no sistema. Contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança.
nO controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar com Reco-
nhecimento de Sinais de Trânsito
pode não funcionar devidamente
quando (se equipado)
Uma vez que o controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar com
Reconhecimento de Sinais de Trânsito
pode não funcionar devidamente nas
condições em que o RSA não atua ou
não deteta corretamente ( P.244),
quando utilizar esta função, certifique -
-se que o sinal do limite de velocidade é
exibido.
Nas situações que se seguem, pode não
ser possível alterar a velocidade definida
para o limite de velocidade reconhecido,
premindo o interruptor “+RES”/”-SET” e
mantendo-o pressionado.
lSe a informação do limite de veloci -
dade não estiver disponível
lQuando o limite de velocidade reconhe -
cido não é igual à velocidade definida
lQuando o limite de velocidade reco -
nhecido estiver fora da gama de velo-
cidades em que o controlo dinâmico
da velocidade de cruzeiro com radar
pode atuar
nFuncionamento dos travões
Poderá ser audível um som de funcio -
namento dos travões e a resposta do
pedal do travão pode alterar. Isto não
são avarias.
nMensagens de aviso e sinais sono-
ros do controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades
As mensagens de aviso e os sinais
sonoros são utilizados para indicar que
existe uma avaria no sistema ou para
informar o condutor que é necessário
ter cuidado durante a condução. Se for
exibida uma mensagem de aviso no
mostrador de informações múltiplas,
leia a mensagem e siga as instruções.
( P.204, 381)
nQuando o sensor não detetar corre -
tamente o veículo que circula à sua
frente
Nos casos que se seguem e dependendo
das condições, acione o pedal do travão
quando a desaceleração do veículo for
insuficiente ou acione o pedal do acelera -
dor quando for necessário acelerar.
Uma vez o sensor pode não detetar correta -
mente este tipo de veículos, o aviso de apro -
ximação (
P.234
) pode não ser ativado.
lVeículos que o ultrapassam subita-
mente
lVeículos a circular a baixa velocidade
lVeículos que não estão a circular na
mesma faixa de rodagem
lVeículos com a parte traseira
pequena (reboque sem carga, etc.)
lMotociclos a circular na mesma faixa
de rodagem
2384-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
lQuando água ou neve projetada pelos
veículos circundantes dificultar a
deteção do sensor
lQuando o seu veículo tiver a parte da
frente levantada (carga pesada no
compartimento da bagagem, etc.)
lSe o veículo que circula à sua frente
tiver uma distância ao solo extrema -
mente elevada
nCondições nas quais o modo de
controlo da distância entre veícu -
los pode não funcionar devida-
mente
Nas condições que se seguem, pres -
sione o pedal do travão (ou o pedal do
acelerador, dependendo da situação),
conforme for necessário.
Uma vez que o sensor pode não detetar
corretamente os veículos que circulam à
sua frente, o sistema pode não funcio -
nar devidamente.
lQuando a estrada faz uma curva ou
as faixas de rodagem são estreitas
lQuando o movimento do volante da
direção ou a sua posição na faixa for
instável
lQuando o veículo que circula à sua
frente desacelerar subitamente
lQuando circular numa estrada
rodeada por uma estrutura, tal como
um túnel ou uma ponte
lQuando a velocidade do veículo esti -
ver a diminuir para a velocidade defi-
nida depois do veículo acelerar por ter
pressionar o pedal do acelerador
2444-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
*3: Exibido quando o sistema deteta que está a circular numa rampa.
Nas situações que se seguem, o
sistema RSA notifica o condutor.
Quando a velocidade do veículo
for superior ao limite de notifica -
ção do sinal de limite de veloci-
dade exibido, a imagem do sinal
será destacada e soa um sinal
sonoro.
Quando o sistema RSA identifi -
car um sinal de sentido proibido
e detetar que o veículo entrou
nessa área com base na infor -
mação do mapa do sistema de
navegação, o sinal de sentido
proibido pisca e soa um sinal
sonoro. (Para veículos com ecrã
de 7/8” do sistema de navega -
ção)
Se o sistema detetar que o seu
veículo está a fazer uma ultra -
passagem e o sinal de proibição
de ultrapassagem estiver a ser
exibido no mostrador de informa-
ções múltiplas, o sinal pisca e
soa um sinal sonoro.
Dependendo da situação, o trânsito
(direção, unidade de velocidade)
pode não ser devidamente dete -
tado e a função de notificação pode
não funcionar devidamente.
nProcedimento de configuração
1 Prima / (mostrador vertical)
ou / (mostrador horizontal)
nos interruptores de controlo dos
medidores e selecione .
2 Prima / (mostrador vertical)
ou / (mostrador horizontal)
nos interruptores de controlo dos medidores e selecione , de
seguida pressione .
nDesligar automaticamente o mos-
trador de sinais do RSA
Um ou mais sinais desligam-se automa -
ticamente nas seguintes situações.
lNenhum sinal foi reconhecido a uma
determinada distância.
lA estrada muda devido a uma curva à
esquerda ou direita, etc.
nCondições nas quais a função
pode não atuar nem detetar corre -
tamente
Nas seguintes situações, o RSA não
funciona normalmente e pode não reco -
nhecer sinais, exibir o sinal incorreto,
etc. No entanto, isso não indica que
haja uma avaria.
lA câmara da frente está desalinhada
devido a um impacto forte que foi apli -
cado ao sensor, etc.
Existe sujidade, neve, autocolantes, etc.
no para-brisas junto à câmara da frente.
Condições meteorológicas adversas,
tais como chuva intensa, nevoeiro, neve
ou tempestades de areia.
As luzes de um veículo que circula em
sentido contrário, luz do sol, etc., inci -
dem na câmara da frente.
O sinal está sujo, desbotado, inclinado
ou torto.
O contraste do sinal eletrónico é baixo.
Todo ou parte do sinal está oculto pelas
folhas de uma árvore, um poste, etc.
O sinal só é visível para a câmara da
frente durante um curto período de
tempo.
O cenário de condução (mudança de
direção, mudança de faixa, etc.) é mal
avaliado.
Mesmo que exista um sinal que não é
apropriado para a faixa que está a ser
percorrida, tal como um sinal imediata -
mente após um ramal da autoestrada,
ou numa faixa adjacente imediatamente
antes da convergência de estradas.
Há autocolantes afixados na parte tra -
seira do veículo que circula à sua frente.
Função de notificação
245
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
É reconhecido um sinal parecido com
um sinal compatível com o sistema.
Os sinais de limite de velocidade das
estradas de saída de rotunda podem
ser detetados e exibidos (se posiciona -
dos à vista da câmara da frente)
enquanto estiver a fazer a rotunda.
A parte da frente do veículo está levan -
tada ou rebaixada devido à carga que
transporta.
A luminosidade envolvente não é sufi -
ciente ou altera subitamente.
Quando é detetado um sinal destinado
a camiões, etc.
O veículo está a circular num país onde
a orientação do trânsito é diferente.
O mapa do ecrã de 7/8” do sistema de
navegação é antigo.
O ecrã de 7/8” do sistema de navega -
ção está desatualizado.
O sistema de navegação não está a fun -
cionar.
A informação de velocidade exibida no
medidor e a informação exibida no ecrã
de 7/8” do sistema de navegação
podem ser diferentes uma vez que o
ecrã de 7/8” do sistema de navegação
utiliza os dados do mapa.
nVisualização do sinal de limite de
velocidade
Se o interruptor Power tiver sido colo -
cado em OFF (desligado) enquanto
estava a ser exibido um sinal de limite
de velocidade no mostrador de informa -
ções múltiplas, este volta a ser exibido
quando voltar a colocar o interruptor
Power em ON (ligado).
nSe a indicação “Avaria no RSA.
Contacte o seu concessionário.”
for exibida
O sistema pode estar avariado. Leve o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
nConfiguração
É possível personalizar algumas funções.
(Configurações pessoais P.430)
*: Se equipado
BSM (Monitorização do
Ângulo Morto)
*
A Monitorização do Ângulo
Morto é um sistema que utiliza
os sensores de radar instala -
dos no interior do para-cho-
ques traseiro, do lado
esquerdo e direito. O sistema
visa auxiliar o condutor a con -
firmar a segurança para a
mudança de faixa.
AVISO
nPrecauções relativamente à utili -
zação do sistema
O condutor é o único responsável
pela segurança da condução. Con -
duza sempre com segurança tendo o
cuidado de observar a área circun -
dante.
O BSM (Monitorização do Ângulo
Morto) é uma função suplementar
que alerta o condutor que um veículo
está num ângulo morto dos espelhos
retrovisores exteriores ou que se está
a aproximar rapidamente, vindo de
trás, para um ângulo morto. Não con-
fie em demasia na Monitorização do
Ângulo Morto. Uma vez que esta fun -
ção não consegue avaliar se é seguro
mudar de faixa de rodagem, se con-
fiar exclusivamente na mesma pode
provocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
Uma vez que o sistema pode não fun -
cionar devidamente em determinadas
condições, é necessário que o condu-
tor confirme a segurança diretamente.