1683-1. OVLÁDÁNÍ
Když jsou okolní podmínky suché,
Launch Control umožňuje optimali-
zované zrychlení na povrchu vozov-
ky, který nabízí dostatek přilnavosti.
Použití Launch C ontrol způsobuje
předčasné opotřebení součástí, pro-
tože tato funkce vystavuje vozidlo
velmi vysoké nám aze a zatížení.
Nepoužívejte Launch Control, když
je vozidlo v záběhu, viz strana 294.
Když se rozjíždíte s Launch Control,
neotáčejte volantem.
Launch Control je k dispozici, když
je motor na své provozní teplotě.
Motor je na své provozní teplotě po
nepřerušované jízdě na vzdálenost
nejméně 10 km.
1 Zapněte stav připravenosti
k jízdě.
2 Stiskněte tlačítko SPORT.
Na přístrojové desce se zobrazí SPORT,
což signalizuje, že byl zvolen režim
Sport.
3 Stiskněte toto tlačítko.
Na přístrojové desce se zobrazí
TRACTION a rozsvítí se indikátor vy-
pnutí VSC.
4 Zvolte polohu volicí páky D.
5 Pevně sešlápněte brzdový pe-
dál levou nohou.
6 Plně sešlápněte a držte plynový
pedál v poloze kickdown.
Na přístrojové desce se zobrazí symbol
praporku.
7 Otáčky motoru budou nastaveny
pro rozjezd. Během 3 sekund
uvolněte brzdový pedál.
Jakmile bylo Launch Control použi-
to, převodovka vyžaduje přibližně
5 minut na to, ab y vychladla, než
může být Launch Control znovu po-
užito. Při opětovném použití se ovlá-
dání Launch Cont rol přizpůsobí
okolním podmínkám.
Pro podporu stability při jízdě co nej-
dříve znovu aktivujte systém řízení
stability vozidla VSC.
Zkušený řidič může být v režimu
VSC OFF schopen dosáhnout lep-
ších hodnot zrychlení.
Launch Control
Podstata
Obecně
Provozní požadavky
Rozjezd s Launch Control
Opětovné použití během jízdy
Po použití Launch Control
Omezení systému
1863-1. OVLÁDÁNÍ
V důsledku nesprávné detekce
kamerou.
Pokud jsou nejvyšší dovolené
rychlosti uložené v navigačním
systému nebo údaje o silnicích
nesprávné.
V případě nejvyšších dovolených
rychlostí, které závisí na denní
době nebo dni v týdnu.
V oblastech, které nejsou pokryty
navigačním systémem.
Pokud existují odchylky ve vztahu
k navigaci, například kvůli změ-
nám směrování silnic.
V případě elektronických silnič-
ních značek.
Při předjíždění autobusů nebo
nákladních automobilů se samo-
lepkami dopravních značek.
Pokud dopravní značky neodpo-
vídají normě.
Pokud jsou detekovány značky,
které se vztahují na souběžnou
silnici.
V případě značek specifických
pro danou zemi nebo uspořádání
silnic.
Během kalibrace kamery ihned
po dodání vozidla.
Zobrazení je možno v případě potře-
by ovládat.
Zdroj zábavy
Aktuální zdroj audia
Seznamu posledních hovorů
Na ovládacím displ eji se otevře pří-
slušné menu.
Zobrazené položky se mohou lišit
v závislosti na specifikacích vozidla.
Seznamy mohou být zobrazeny
a ovládány použitím tlačítek na vo-
lantu.
Výběrové seznamy
Podstata
Zobrazení
Zobrazení a použití seznamu
TlačítkoFunkce
Přepnutí zdroje zábavy.
Stiskněte tlačítko znovu,
abyste zavřeli aktuálně zobrazený seznam.
Zobrazení seznamu po-
sledních hovorů.
Otáčejte vroubkovaným
kolečkem: Volba zdroj zá-
bavy nebo položky v se- znamu.
Stiskněte vroubkované
kolečko, abyste potvrdili
nastavení.
Naposledy zobrazený se-
znam lze znovu zobrazit
otočením vroubkovaného kolečka na volantu.
199
3 3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Variabilní distribuce světla umožňu-
je ještě lepší osvětlení vozovky.
Distribuce světla se automaticky při-
způsobí rychlosti.
Pokud výbava zahrnuje navigační
systém, distribuce světla se auto-
maticky přizpůsobí v závislosti na
navigačních datech a rychlosti
Oblast osvětlená tlumenými světlo-
mety je rozšířena do stran.
Dosah tlumených světlometů se
zvětší.
V ostrých zatáčkách až do specifi-
kované rychlosti, například v ser-
pentinách nebo při odbočování, se
přidává zatáčecí světlo, aby osvětli-
lo vnitřní oblast zatáčky.
Zatáčecí světlo je aktivováno auto-
maticky v závislosti na úhlu natoče-
ní volantu nebo použití směrových
světel.
Zatáčecí světlo může být aktivováno
automaticky při couvání, bez ohledu
na úhel natočení volantu.Automatická dálková světla včas
detekují ostatní účastníky silničního
provozu a aktivují nebo deaktivují
dálková světla v závislosti na do-
pravní situaci.
Automatická dálková světla zajišťují,
že dálkové světlomety se rozsvítí,
když to dovolí dopravní situace. Dál-
kové světlomety se nezapnou po-
mocí systému při nízkých
rychlostech.
Systém reaguje na světla z proti-
směru a provozu před vámi, a na
okolní osvětlení, například v zasta-
věných oblastech.
Dálkové světlomety mohou být kdy-
koliv zapnuty a vypnuty manuálně.
Pokud je vozidlo vybaveno automa-
tickými dálkovými světly s funkcí
bránící oslnění, dálkové světlomety
nejsou vypnuty v případě protijedou-
cích vozidel nebo vozidel jedoucích
před vámi; místo toho systém mas-
kuje ty oblasti paprsku, které by ji-
nak oslňovaly protijedoucí dopravu
nebo dopravu před vámi. V tom pří-
padě bude modrý indikátor dále sví-
tit.
Pokud jsou světlomety přepnuty na
opačnou stranu dopravy, viz strana
201, mohou automatická dálková
světla fungovat pouze v omezeném
rozsahu.
Variabilní distribuce světla
Podstata
Obecně
Osvětlení ve městě
Osvětlení na dálnici
Zatáčecí světlo
Automatická dálková světla
Podstata
Obecně
205
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Udržujte odstup od airbagů.
Vždy držte volant za obvodovou
část volantu. Umístěte ruce do
polohy 3 hodiny a 9 hodin, abyste
minimalizovali riziko poranění ru-
kou nebo paží při nafouknutí air-
bagu.
Seřiďte sedadlo a volant tak, aby
mohl řidič překřížit paže diagonál-
ně přes volant. Zvolte nastavení
tak, aby při překřížení paží zůsta-
la ramena v kontaktu s opěra-
dlem a horní část t ěla zůstala co
nejdále od volantu.
Zajistěte, aby spolujezdec na
předním sedadle seděl správně,
tj. s nohama v pros toru pro nohy,
aby je nepokládal na palubní
desku.
Ujistěte se, že cestující ve vozidle
drží hlavu od bočního airbagu.
Mezi airbagy a cestující neumís-
ťujte žádné jiné osoby, zvířata
nebo předměty.
Udržujte palubní desku a čelní
sklo v prostoru na straně spolu-
jezdce volnou, např., nepřipev-
ňujte lepicí fólii nebo kryty
a neupevňujte držáky pro navi-
gační zařízení nebo mobilní tele-
fony.
Na kryty airbagu nic nepřipevňuj-
te lepidlem; nikdy je nezakrývejte
ani žádným způsobem neupra-
vujte.
Kryt čelního airbagu na straně
spolujezdce vpř edu nepoužívejte
jako přihrádku.
Nenasazujte potahy sedadel, pol-
štáře nebo jiné předměty na před-
ní sedadla, pokud nejsou přímo
určené pro použití na sedadlech
s integrálními bočními airbagy.
Na opěradla nezavěšujte oděvy,
například kabáty nebo bundy.
V žádném případě neupravujte
jednotlivé součásti systému ani
jeho zapojení. To platí i pro kryty
volantu, palubní desky a sedadel.
Systém airbagu nerozebírejte.
I když jsou všechny tyto informace
dodrženy, v závislosti na okolnos-
tech, za kterých dojde k nehodě, ne-
lze zcela vyloučit určitá zranění
v důsledku kontaktu s airbagem.
Hluk způsobený nafouknutím airba-
gu může vést k dočasné ztrátě slu-
chu cestujících ve vozidle citlivých
na hluk.
Poznámky k dosažení optimální
účinnosti airbagu
VÝSTRAHA
Pokud je poloha sedadla nesprávná
nebo je omezena oblast nafouknutí airbagu, systém airbagů nemůže po-
skytnout zamýšlen ou ochranu nebo
může způsobit další zranění při jeho
nafouknutí. Hrozí nebezpečí zranění nebo i smrti. Dodržujte následující,
abyste dosáhli optim álního ochranné-
ho účinku.
207
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Airbagy nejsou určeny pro použití
namísto bezpečnostních pásů.
Čelní SRS airbagy a kolenní SRS
airbagy jsou navrž eny tak, aby dopl-
ňovaly bezpečnost ní pásy, ne aby
byly používány místo nich, aby zvý-
šily jejich účinnost jako zařízení na
ochranu cestujících.
SRS je zkratka pro doplňkový zádržný
systém.
V případě kolize zadrží bezpečnost-
ní pásy cestující na sedadlech, ale
pokud je náraz kolize mimořádně
závažný, hrozí nebezpečí, že se
hlava a hrudník osoby dotknou vo-
lantu, přístrojové desky a čelního
skla. V tom případě se čelní SRS
airbagy a kolenní SRS airbagy akti-
vují (nafouknou) a okamžitě vytvoří
vzduchový polštář, který pomáhá
snižovat náraz do cestujících a brá-
ní jim v kontaktu hlavy, hrudi a kole-
ny s volantem atd.
Čelní SRS airbagy a kolenní airbagy
se aktivují pouze t ehdy, když je de-
tekován náraz přes ahující určitou
prahovou hodnotu. Při nárazu,
i když je náraz dostatečně silný, aby
způsobil deformaci karoserie vozi-
dla, se airbagy SRS nemusí aktivo-
vat, pokud je náraz kolize
dostatečně rozptý len nárazovými
konstrukcemi karoserie vozidla. Po-
kud síla nárazu nezpůsobí aktivaci
airbagů, budou chránit cestující bez-
pečnostní pásy.
Když se airbag akti vuje, protože se
nafoukne téměř okamžitě, může na-
razit do cestujícího a způsobit mu
zranění, nebo hlasitý hluk vydávaný
zapálením nebo rozvinutím airbagu
může způsobit dočasnou částečnou
ztrátu sluchu. Vzh ledem k tomu, že
airbag a okolní části budou po na-
fouknutí airbagu extrémně horké,
jejich dotyk může způsobit popáleni-
ny. Z těchto důvodů není rozvinutí
airbagů zcela bezp ečné. Proto, aby
se toto riziko snížilo, jsou airbagy
navrženy tak, aby se aktivovaly pou-
ze tehdy, když je nutné dodatečné
snížení nárazu vyvinutého na cestu-
jící při kolizi.
Čelní SRS airbag/kolenní
SRS airbag
VÝSTRAHA
Připoutejte se správně bezpečnostní-
mi pásy a seďte ve správné poloze.
Pokud sedíte s hlavou příliš blízko vo-
lantu, když se čelní SRS airbag na-
foukne, airbag může vyvinout velký náraz do vašeho těl a. Posaďte se na
sedadle řidiče do správné polohy
a držte se v dostatečné vzdálenosti od volantu.
2083-1. OVLÁDÁNÍ
VÝSTRAHA
Neumísťujte sedadlo spolujezdce pří-
liš blízko k palubní desce nebo ne-
chávejte nohy na palubní desce,
mohlo by to vést k vážnému zranění, pokud by se airbagy SRS aktivovaly.
Posaďte se na sedadle spolujezdce
do správné polohy a držte se v dosta- tečné vzdálenosti od palubní desky.
VÝSTRAHA
Neupevňujte nic ani se nenaklánějte
k oblastem poblíž SRS airbagů.
Neinstalujte ani nepřipevňujte nic, na- příklad nálepky na místa, jako je na-
příklad kryt airbagu na volantu
a v blízkosti kolenních SRS airbagů. Nepřipevňujte rovněž žádné příslu-
šenství, napříkl ad osvěžovač vzdu-
chu, k přístrojovému panelu na straně spolujezdce, ani nepokládejte nic na
podlahu před sedadlem. Pokud je
v těchto oblastech něco připevněno nebo ponecháno, mohou tyto před-
měty bránit nafou knutí airbagu nebo
se stanou při nafuk ování airbagu pro- jektilem.
223
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Systém může pomoci také automa-
tickým zabrzděním v ozidla v přípa-
dě nebezpečí kolize.
Při nízkých rychlostech může být
vozidlo zabrzděno až do zastavení.
Funkce brzdění ve městě: Inter-
venční brzdění je prováděno až do
rychlosti přib ližně 85 km/h.
S radarovým senzorem: Intervenční
brzdění je prováděno až do rychlosti
přibližně 250 km/h.
Při rychlostech přibližně 210 km/h je
intervenční brzděn í prováděno for-
mou krátkého škubnutí. Nedojde
k automatickému zpomalení.
Intervenční brzdění lze přerušit buď
sešlápnutím plynového pedálu nebo
aktivním pohybem volantu.
Detekce objektů může být omeze-
ná. Vezměte v úvahu limity rozsahu
detekce a funkční omezení.
Při rychlostech nad přibližně
250 km/h je systém dočasně vy-
pnut. Jakmile rychlost klesne zpět
pod tuto hodnotu, systém opět rea-
guje podle svého nastavení.
Schopnost detekce systému je ome-
zená.
V úvahu se berou po uze objekty de-
tekované systémem.
Z tohoto důvodu nemusí systém
reagovat nebo re agovat pouze se
zpožděním.
Je možné, že následující položky
nebudou detekovány, například:
Pomalu se pohybující vozidlo,
když se k němu přiblížíte vysokou
rychlostí.
Vozidla, která náhle vjedou před
vozidlo nebo silně zabrzdí.
Vozidla s neobvyklým vzhledem
zezadu.
Dvoukolová vozidla vpředu.
Omezení systému
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Systém nemusí reagovat vůbec, nebo
může reagovat pří liš pozdě, nespráv- ně nebo bez oprávnění z důvodu
omezení systému. Hrozí nebezpečí
nehod nebo zničení majetku.
Dodržujte informace o omezení systé-
mu a v případě potřeby aktivně za-
sáhněte.
Horní rychlostní limit
Rozsah detekce
227
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Pokud hrozí nebezpečí kolize s de-
tekovaným chodcem nebo cyklistou,
na přístrojové desce a případně na
průhledovém displeji se zobrazí vý-
stražný symbol.
Proveďte okamžit ě akci brzděním
nebo vybočením.
Varování vyzve řidiče k aktivnímu
zásahu. Když jsou během varování
ovládány brzdy, je aplikována maxi-
mální brzdná síla. Asistence brzdné
síly vyžaduje, aby byl brzdový pedál
napřed dostatečně rychle a pevně
sešlápnut.
Kromě toho může systém pomoci
intervenčním brzděním, pokud hrozí
nebezpečí kolize.
Při nízkých rychlostech může být
vozidlo zabrzděno až do zastavení.
Intervenční brzdění lze přerušit buď
sešlápnutím plynového pedálu nebo
aktivním pohybem volantu.
Detekce objektů může být omeze-
ná. Vezměte v úvahu limity rozsahu
detekce a funkční omezení.
Systém reaguje na chodce a cyklis-
ty, pokud je vaše vlastní rychlost
nižší než přibližně 85 km/h.
Schopnost detekce systému je ome-
zená.
V důsledku toho může systém se-
lhat při varování nebo může varovat
pozdě.
Je možné, že následující položky
nebudou detekovány, například:
Částečně skrytí chodci.
Chodci, kteří nejsou jako takoví
detekováni z dův odu pozorovací-
ho úhlu nebo obrysu.
Chodci mimo rozsah detekce.
Chodci s výškou nižší než přibliž-
ně 80 cm.
Výstraha s funkcí brzdění
Zobrazení
Zobrazí se červený symbol
a zazní akustické varování.
Alternativně se v závislosti na
vybavení rozsvítí na přístrojo-
vé desce červený výstražný
trojúhelník.
Intervenční brzdění
Omezení systému
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Systém nemusí reagovat vůbec, nebo může reagovat příliš pozdě, nespráv-
ně nebo bez opráv nění z důvodu
omezení systému. H rozí nebezpečí
nehod nebo zničení majetku.
Dodržujte informace o omezení systé-
mu a v případě potřeby aktivně za-
sáhněte.
Horní rychlostní limit
Rozsah detekce