Page 78 of 516

763-1. OVLÁDÁNÍ
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"System settings"
3"Date and time"
4"Time zone:"
5Zvolte požadované nastavení.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"System settings"
3"Date and time"
4"Time"
5Otáčejte ovladačem, až se zob-
razí požadované hodiny.
6Stiskněte ovladač.
7Otáčejte ovladačem, až se zob-
razí požadované minuty.
8Stiskněte ovladač.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"System settings"
3"Date and time"
4"Time format:"
5Zvolte požadované nastavení.V závislosti na vybavení jsou čas,
datum a, pokud je to nutné, časové
pásmo aktualizovány automaticky.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"System settings"
3"Date and time"
4"Automatic time setting"
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"System settings"
3"Date and time"
4"Date:"
5Otáčejte ovladačem, až se zob-
razí požadovaný den.
6Stiskněte ovladač.
7Zvolte měsíc a rok.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"System settings"
3"Date and time"
4"Date format:"
5Zvolte požadované nastavení.
Čas
Nastavení časového pásma
Nastavení času
Nastavení formátu času
Automatické nastavení času
Datum
Nastavení data
Nastavení formátu data
Page 180 of 516

1783-1. OVLÁDÁNÍ
Více informací, viz Klidový stav, po-
hotovostní stav a stav připravenosti
k jízdě, viz strana 55.
Pokud teplota klesne na +3 °C nebo
níže, zazní signál.
Zobrazí se hlášení.
Hrozí zvýšené riziko náledí.
Čas je zobrazen na přístrojové des-
ce. Nastavení času a formátu času,
viz strana 76
Pohotovostní stav a stav při-
pravenosti k jízdě
OFF na přístrojové desce
ukazuje, že stav připrave-
nosti k jízdě je vypnut a je
zapnut pohotovostní stav.
Písmena READY na pří-
strojové desce ukazují, že
funkce Auto Start/Stop je
připravena pro automatic-
ké nastartování motoru.
Teplota chladicí kapaliny
motoru
Zobrazení
Když je teplota motoru
nízká: Svítí pouze seg-
menty v rozsahu níz-
kých teplot. Jeďte při
mírných otáčkách moto-
ru a mírnou rychlostí vo-
zidla.
Když je teplota motoru
normální: Svítí všechny
segmenty do rozsahu
středních teplot.
Když je teplota motoru
vysoká: Svítí všechny
segmenty do rozsahu
vysokých teplot. Zobrazí
se také výstražné hlá-
šení.
Kontrola hladiny chladicí
kapaliny, viz strana 341.
Indikátor na přístrojové
desce
Zobrazí se červený indiká-
tor.
Venkovní teplota
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
I při teplotách nad +3 ° C může být
zvýšené riziko vzni ku náledí, napří- klad na mostech nebo na zastíněných
úsecích silnice. Hrozí nebezpečí ne-
hod. Při nízkých tep lotách přizpůsob- te styl jízdy povětrnostním
podmínkám.
Čas
Page 224 of 516

2223-1. OVLÁDÁNÍ
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Toyota Supra Safety"
4 "Front collision warning"
5 Zvolte požadované nastavení:
"Early"
"Medium"
"Late": Zobrazí se pouze akutní
výstraha.
Pokud hrozí nebezpečí kolize s de-
tekovaným vozidlem, na přístrojové
desce a případně na průhledovém
displeji se zobrazí výstražný sym-
bol.
Předběžné varování se například
zobrazí, pokud existuje hrozící ne-
bezpečí kolize nebo je vzdálenost
od vozidla vpředu příliš krátká.
Pokud dojde k předběžnému varo-
vání, musí řidič zasáhnout osobně.
K akutnímu varování dojde, když se
vozidlo blíží k jinému objektu při vy-
soké rozdílové rych losti a existuje
bezprostřední nebezpečí kolize.
Pokud dojde k akutnímu varování,
musí řidič zasáhnout osobně. V zá-
vislosti na jízdní situaci a vybavení
vozidla může být akutní varování
podpořeno krátkým škubnutím
v brzdách.
Pokud je nastavení času výstrahy
"Late", nedojde ke škubnutí.
V případě potřeby může systém po-
moci také automatickým zabrzdě-
ním vozidla v případě nebezpečí
kolize.
Akutní varování mů že být spuštěno
i bez předchozího varování.
Varování vyzve řidiče k aktivnímu
zásahu. Když jsou během varování
ovládány brzdy, je aplikována maxi-
mální nutná brzdná síla. Asistence
při brzdění vyžaduje , aby byl brzdo-
vý pedál napřed dostatečně rychle
a pevně sešlápnut.
Nastavení doby varování
Výstraha s funkcí brzdění
Zobrazení
SymbolOpatření
Symbol svítí červeně:
Předběžné varování.
Brzděte a zvětšete vzdá-
lenost.
Symbol bliká červeně
a zní akustický signál:
Akutní varování.
Brzděte a v případě potře-
by proveďte vyhýbací ma-
névr.
Předběžné varování
Akutní varování s funkcí brzdění
Intervenční brzdění
Page 277 of 516
275
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Stiskněte kterékoliv tlačítko s násle-
dujícími výjimkami:
Vypnutí
Vyhřívání zadního okna.
Vyhřívání sedadel.
Celý systém:
Automatická klimat izace se co nej-
rychleji nastaví na nastavenou tep-
lotu s použitím maximálního
chladicího nebo topného výkonu.
Tato teplota je pak udržována.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Climate comfort"
4 "Temperature adjustment, upper
body"
5 Nastavte požadovanou teplotu.
Vyhněte se přepínání mezi různými
nastaveními teploty v rychlém sledu.
Automatická klimatizace nemusí mít
dostatek času pro nastavení zvole-
né teploty.
Zapnutí/vypnutí
Zapnutí
Vypnutí
Stiskněte a držte toto tla-
čítko.
Teplota
Podstata
Seřízení
Otočte ovladač doprava
pro zvýšení teploty a dole-
va pro snížení teploty.
Page 283 of 516

281
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Systém lze zapnout nebo vypnout
různými způsoby.
Systém se po urči té době automa-
ticky vypne. Bude pokračovat v cho-
du na krátkou dobu poté, co byl
vypnut.
■Obecně
Pokud je vozidlo v pohotovostním
stavu, lze nezávislé větrání zapnout
nebo vypnout pomocí tlačítek auto-
matické klimatizace.
■Zapnutí
Stiskněte kterékoliv tlačítko, kromě:
Vyhřívání zadního okna.
Spodní strana tlačítka proudění
vzduchu.
Vyhřívání sedadel.
■Vypnutí
Systém se vypne po opuštění a za-
mknutí vozidla.
Stiskněte a držte tlačítko.
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Climate comfort"
4 "Auxiliary ventilation"
5 "Activate now"
Symbol na automatické klimati-
zaci signalizuje, že je systém za-
pnutý.
Na systému klimatizace se zobrazí
REST. Využívá se zbytkové teplo
motoru.
Pro zajištění příje mné vnitřní teplo-
ty ve vozidle na začátku jízdy je
možné nastavit různé časy odjezdu.
Jednorázový čas odjezdu: Lze
nastavit čas.
Systém se jednou zapne.
Čas odjezdu s dnem v týdnu: Lze
nastavit čas a den v týdnu.
Systém se zapne ve správném čase
před nastaveným časem odjezdu v po-
žadovaných dnech v týdnu.
Předběžná volba času odjezdu se
provádí ve dvou fázích:
Nastavení času odjezdu.
Aktivace času odjezdu.
Mezi seřízením/akt ivací času odjez-
du a plánovaným časem odjezdu by
mělo uplynout nejméně 10 minut,
aby klimatizace měla dostatek času
na činnost.
Přímé zapnutí/vypnutí
Obecně
Použití tlačítka
Pomocí Toyota Supra Command
Zobrazení
Čas odjezdu
Podstata
Page 284 of 516

2823-1. OVLÁDÁNÍ
■Pomocí Toyota Supra
Command
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Climate comfort"
4 "Auxiliary ventilation"
5 Zvolte požadovaný čas odjezdu.
6 Nastavte čas odjezdu.
7 Zvolte den v týdnu, pokud je po-
třeba.
■Provozní požadavky
Pokud má být čas odjezdu ovládán
při zapnutém nezávislém větrání,
musí být nejprve aktivován příslušný
čas odjezdu.
■Pomocí Toyota Supra
Command
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Climate comfort"
4 "Auxiliary ventilation"
5 "For departure time"
6 Aktivujte požadovaný čas od-
jezdu.
Symbol na systému automatické
klimatizace signalizuje, že čas od-
jezdu byl aktivován.
Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du speciálního vybavení nebo spe-
cifikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na funkce a systémy
týkající se bezpeč nosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
Naklopte sluneční clonu směrem
dolů nebo nahoru.
Kosmetické zrcátko je umístěno za
krytem v slunečn í cloně. Když je
otevřen kryt, zapne se osvětlení zr-
cátka.
Nastavení času odjezdu
Aktivace času odjezdu
Zobrazení
Vybavení interiéru
Vybavení vozidla
Sluneční clona
Ochrana proti oslnění
Kosmetické zrcátko