4226-3. Utilização das características interiores
6-3.Utilização das características interiores
Caixa para arrumação sem tampa (P.425)
Gaveta auxiliar (se equipado) ( P.425)
Suporte para cartões (se equipado) ( P.425)
Suportes para garrafas ( P.424)
Gaveta na consola ( P.423)
Suportes para copos ( P.424)
Porta-luvas ( P.423)
Lista dos espaços para arrumação
Localização dos espaços para arrumação
A
B
C
D
E
F
G
423
6
6-3. Utilização das características interiores
Características interiores
Destranca com a chave mecâ
-
nica
Tranca com a chave mecânica
Abre (pressione a alavanca) Levante a tampa pressionando a
respetiva tecla para a desbloquear.
nCaixa da gaveta na consola
A caixa poder ser removida e acondicio -
nada na parte inferior da gaveta na con -
sola.
AVISO
nItens que não devem ser deixa -
dos no veículo
Não deixe óculos, isqueiros ou latas de
spray nos espaços para arrumação, uma
vez que as situações que se seguem
poderão ocorrer quando a temperatura no
interior do veículo aumentar:
l
Os óculos podem deformar ou estalar
com o calor se estiverem em contacto
com outros itens.
l
Os isqueiros ou latas de spray podem
explodir. Se entrarem em contacto com
outros itens armazenados, o isqueiro
pode incendiar ou a lata de spray pode
libertar gás e, consequentemente, pro -
vocar um incêndio.
Porta-luvas
AVISO
nPrecauções enquanto conduz
Mantenha o porta-luvas fechado. Em
caso de travagem súbita ou de mudança
de direção abrupta poderá ocorrer um aci -
dente por um ocupante ficar preso entre o
porta-luvas aberto e os itens guardados
no seu interior.
A
B
C
Gaveta na consola
AVISO
nPrecauções enquanto conduz
Mantenha a gaveta na consola fechada.
Em caso de acidente ou de travagem
súbita podem ocorrer ferimentos.
4246-3. Utilização das características interiores
À frente
Atrás
Baixe o apoio de braços
À frente
Atrás
nSuportes para garrafas
lQuando acondicionar a garrafa, feche
a respetiva tampa.
lDependendo do tamanho ou formato
da garrafa, pode não ser possível
acondicioná-la no suporte.
Suportes para copos
AVISO
nItens que não se adequam aos
suportes para copos
Não coloque outro tipo de objetos além de
copos ou latas de bebidas nos suportes
para copos. Não deve acondicionar
nenhum outro tipo de objetos nos supor -
tes para copos mesmo que a tampa
esteja fechada.
Os outros objetos podem ser projetados
para fora dos suportes em caso de aci -
dente ou de travagem brusca, causando
ferimentos. Se possível, tape as bebidas
quentes para evitar queimaduras.
Suporte para garrafas
AVISO
nItens que não se adequam aos
suportes para garrafas
Não coloque outro tipo de objetos além de
garrafas nos suportes para garrafas.
Os outros objetos podem ser projetados
para fora dos suportes em caso de aci -
dente ou de travagem brusca, causando
ferimentos.
4286-3. Utilização das características interiores
2Puxe a chapeleira e prenda-a
nos ganchos.
nRemover a chapeleira
1 Liberte a chapeleira dos ganchos
esquerdo e direito e deixe-a retrair.
2 Pressione a extremidade da
chapeleira e levante-a.
nAcondicionar a chapeleira
(exceto para veículos com
pneu de reserva)
1 Abra o estrado traseiro e
remova os estrados laterais.
2 Insira ambas as extremidades
da chapeleira no respetivo
suporte.
AVISO
nChapeleira
l
Quando instalar/acondicionar a chape -
leira, certifique-se de que esta fica devi -
damente instalada/acondicionada. Se
não o fizer, podem ocorrer ferimentos
graves em caso de travagem súbita ou
colisão.
l
Não coloque nada sobre a chapeleira.
Em caso de travagem súbita ou de
mudança de direção abrupta, os itens
colocados sobre a chapeleira poderão
ser projetados e atingir um ocupante.
Consequentemente poderá ocorrer um
acidente, resultando em morte ou feri -
mentos graves.
4306-4. Utilização de outras características interiores
6-4.Utilização de outras características interiores
1Para colocar a pala de sol na
posição para a frente, vire-a
para baixo.
2 Para colocar a pala de sol na
posição lateral, baixe-a, desen -
gate-a e rode-a para o lado.
Para abrir, deslize a tampa.
A luz de cortesia acende quando abrir a
tampa.
nDesligar as luzes automaticamente
para evitar a descarga da bateria de
12 volts
Se as luzes de cortesia permanecerem
ligadas quando colocar o interruptor
Power em OFF (desligado), estas apagam
automaticamente ao fim de 20 minutos.
O cinzeiro pode ser instalado no
suporte para copos.
A tomada de corrente pode ser utili -
zada para os seguintes componen -
tes:
Outras características
interiores
Palas de sol
Espelhos de cortesia
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe as luzes de cortesia liga -
das durante mais tempo do que o
necessário quando o sistema híbrido
estiver desligado.
Cinzeiro portátil (se equi-
pado)
AVISO
nQuando não estiver a utilizar
Mantenha o cinzeiro fechado. Em caso de
travagem súbita ou de acidente, um dos
ocupantes pode ser atingido pelo cinzeiro
aberto ou pelas respetivas cinzas.
nPara evitar um incêndio
l
Apague os fósforos e cigarros por com -
pleto antes de os colocar no cinzeiro.
De seguida, certifique-se de que o cin -
zeiro está completamente fechado.
l
Não coloque papéis nem qualquer
outro tipo de material inflamável no cin -
zeiro.
Tomada de corrente
431
6
6-4. Utilização de outras características interiores
Características interiores
12V: Acessórios que utilizem menos
de 10 A.
220 VAC: Acessórios que utilizem
menos de 150 W.
n12 V
À frente
Abra a tampa.
Gaveta na consola (se equipado)
Abra a gaveta na consola e abra a
tampa.
Compartimento da bagagem
Abra a tampa.
n220 VAC
Abra a tampa.
nA tomada de corrente pode ser uti -
lizada quando
O interruptor Power estiver em ON.
nQuando parar o sistema híbrido
Desconecte todos os dispositivos eletró -
nicos com função de carregamento, tais
como baterias portáteis.
Se deixar esse tipo de dispositivos
conectados, o sistema híbrido pode não
parar de forma normal.
ATENÇÃO
nQuando a tomada de corrente
não estiver a ser utilizada
Para evitar danos na tomada de cor -
rente, feche a respetiva tampa
quando não a estiver a utilizar. Impu -
rezas ou líquidos que entrem para a
tomada de corrente podem causar
um curto-circuito.
nPara evitar que um fusível
queime
l
12 V: Não utilize um acessório que uti -
lize uma voltagem superior a 12 V 10 A.
l
220 VAC: Não utilize a aplicação 220
VAC que exija mais de 150 W. Se utilizar
uma aplicação 220 VAC que consuma
mais de 150 W, o circuito de proteção
corta o fornecimento de energia.
433
6
6-4. Utilização de outras características interiores
Características interiores
lSe a temperatura no interior do veí-
culo for elevada, tal como quando o
veículo esteve estacionado ao sol
nAcerca de dispositivos externos
conectados
Dependendo do dispositivo externo que
estiver conectado, o carregamento
pode, ocasionalmente, ser suspenso e
reiniciado. Isto não é uma avaria.
De acordo com o Wireless Power
Consortium, é possível carregar um
dispositivo portátil com carrega-
mento via interface Qi, tal como
smartphones e power banks, etc.,
colocando-o na área de carga.
Esta função não pode ser utilizada
com dispositivos portáteis maiores
do que a área de carregamento.
Para além disso, dependendo do
dispositivo portátil, esta função
pode não operar normalmente. Por
favor, leia o manual dos dispositi -
vos portáteis a serem usados.
nO símbolo “Qi”
O símbolo “Qi” é uma marca regis -
tada da Wireless Power Consor -
tium.
ATENÇÃO
nPara evitar danos nas portas de
carregamento USB Tipo-C
lNão insira objetos estranhos nas
portas.
lNão entorne água nem outros líqui -
dos nas portas.
ATENÇÃO
lQuando não estiver a utilizar as
portas de carregamento USB Tipo -
-C, feche as respetivas tampas. Se
entrar um objeto estranho ou algum
líquido, poderá ocorrer um curto -
-circuito.
lNão exerça uma pressão excessiva
nem provoque impactos nas portas
de carregamento USB Tipo-C.
lNão desmonte nem altere as portas
de carregamento USB Tipo-C.
nPara evitar danos nos dispositi -
vos externos
lNão deixe dispositivos externos
dentro do veículo. A temperatura
no interior do veículo pode ficar
demasiado elevada, resultando em
danos no dispositivo externo.
lDo not push down on or apply
unnecessary force to an external
device or the cable of an external
device while it is connected.
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não utilize as portas de carrega -
mento USB Tipo-C durante longos
períodos de tempo quando o sistema
híbrido estiver desligado.
Carregador sem fios (se
equipado)
437
6
6-4. Utilização de outras características interiores
Características interiores
nO carregador sem fios pode ser uti-
lizado quando
O interruptor Power estiver em ACC ou
ON.
nDispositivos portáteis que podem
ser utilizados
lO carregador sem fios com interface
Qi pode ser usado em dispositivos
compatíveis. No entanto, não garanti -
mos compatibilidade com todos os
dispositivos com interface Qi.
lEste carregamento destina-se a dis -
positivos portáteis de baixa potência
com uma voltagem inferior a 5W, tais
como telemóveis e smartphones.
lHowever, charging exceeding 5 W is
supported by the following portable
devices.
• Charging at 7.5 W or less is supported by iPhone’s that support 7.5 W char-
ging.
• Charging at 10 W or less is supported by portable devices compliant with
WPC standard Ver1.2.4.
nUsing the smart entry & start sys-
tem
If the smart entry & start system detects
the key while a device is being charged,
charging will be temporarily stopped.
nQuando os dispositivos portáteis
têm capas e acessórios
Não carregue o dispositivo portátil em
situações em que a capa e os acessó-
rios não permitem que a interface Qi
funcione. Dependendo do tipo de capa
e acessório, pode não ser possível fazer
o carregamento. Quando o dispositivo
portátil não carregar, mesmo que esteja
colocado na área de carga, remova a
respetiva capa e acessórios.
nDurante o carregamento, ouve-se
ruído no rádio AM
lDesligue o carregador sem fios e con -
firme se o ruído diminuiu. Se o ruído
diminuir, pressione continuamente o
interruptor da fonte de alimentação do
carregador sem fios durante 2 segun -dos para alterar a frequência do car-
regador e reduzir o ruído. Neste
momento, a luz do indicador de fun -
cionamento pisca em laranja 2 vezes.
liPhone’s use a particular frequency
for rapid charging. Depending on the
iOS version, rapid charging may not
be performed while switching frequen -
cies.
nNotas importantes sobre o carrega -
dor sem fios
lSe a chave eletrónica não for dete -
tada no interior do veículo, não será
possível carregar o dispositivo portá -
til. Quando abrir e fechar uma porta, o
carregamento pode ser temporaria -
mente suspenso.
lDurante o carregamento, o dispositivo
de carregamento sem fios e o disposi -
tivo portátil ficam mais quentes. Con -
tudo, isto não é uma avaria. Quando
um dispositivo portátil aquecer
durante o carregamento, este poderá
ser interrompido pela função de prote -
ção do dispositivo portátil. Nesse
caso, quando a temperatura do dispo -
sitivo portátil diminuir significativa -
mente, volte a carregar.
The fan may start operating to lower the
temperature inside the wireless charger,
however this is not a malfunction.
nSom do funcionamento
A buzzing noise may be heard when
pressing the power supply switch to turn
the power supply on, when turning the
power switch to ACC or ON while the
wireless charger power supply is on, or
when detecting a portable device.
However, this is not a malfunction.
AVISO
nPrecauções durante a condução
Quando um dispositivo portátil estiver
a carregar e por questões de segu -
rança, o condutor não deve operar a
respetiva parte principal durante a
condução.