67
1
1-3. Nouzová asistence
Bezpečnost a zabezpečení
■Automatická tísňová volání
Pokud se kterýkoliv airbag nafouk-
ne, systém automaticky volá řídicí
centrum eCall.* Příslušný operátor
obdrží polohu vozidla, čas události
a VIN vozidla, a pokusí se domluvit
s cestujícími ve v ozidle, aby posou-
dil situaci. Pokud nejsou cestující
schopni komunikovat, operátor au-
tomaticky pokládá volání za tísňové,
kontaktuje nejbli žšího poskytovate-
le záchranných služeb (systém 112
atd.), aby jim popsa l situaci, a vyžá-
dá si vyslání pomoci na místo.
*: V některých případech nemusí být vo-
lání uskutečněno. ( S.68)
■Manuální tísňová volání
V případě nouze st iskněte tlačítko
"SOS", abyste kontaktovali řídicí
centrum eCall.* Příslušný operátor
určí polohu vašeho vozidla, posoudí
situaci a odešle potřebnou pomoc.
Před stisknutím tlačítka "SOS" ote-
vřete kryt.
Pokud stisknete tlačítko "SOS" omylem,
řekněte operátorovi, že se nenacházíte ve stavu tísně.*: V některých případech nemusí být vo-
lání uskutečněno. ( S.68)
Když je spínač POWER zapnut do
ZAPNUTO, červený indikátor se
rozsvítí na 10 sekund. Pak se na
2 sekundy rozsvítí z elený indikátor
a zůstane svítit, pokud systém řád-
ně funguje.
Indikátory signalizují následující:
Pokud se zelený indikátor rozsvítí
a zůstane svítit, systém je zapnutý.
Pokud zelený indikátor bliká 2krát
za sekundu, probíhá automatické
nebo manuální tísňové volání.
Pokud se červený indikátor roz-
svítí kdykoliv jindy, než ihned
poté, co je spínač POWER za-
pnut do ZAPNUTO, systém může
mít poruchu, nebo může být zá-
ložní bater ie vybitá.
Pokud červený indikátor bliká při-
bližně 30 sekund během tísňové-
ho volání, volání bylo přerušeno
nebo je slabý signál mobilních
sítí.
Životnost záložní baterie nepřekračuje
3 roky.
■Informace o Free/Open Source Software
Tento produkt obsahuje Free/Open
Source Software (FOSS).
Informace o licenci a/nebo zdrojový kód
tohoto FOSS naleznet e na následující
URL.
http://www.opensourc eautomotive.com/
dcm/toyota/
Tísňové oznamovací službyIndikátory
681-3. Nouzová asistence
VÝSTRAHA
■Když tísňové volání nemusí být
provedeno
●V následujících situacích nemusí být
možné provést tísňov á volání. V ta-
kových případech to ohlaste posky- tovateli služeb ( systém 112 atd.)
jiným způsobem, např. z veřejných
telefonů v okolí.
• I když je vozidlo v oblasti služeb mo-
bilního telefonu, může být obtížné
připojit se k řídi címu centru eCall, pokud je příjem sl abý nebo je přetí-
žená linka. V tako vých případech,
ačkoliv se systém pokouší spojit s ří- dicím centrem eCal l, nemusíte být
schopni se s řídicím centrem eCall
spojit, abyst e uskutečnili tísňová vo- lání a kontaktovali záchranné služby.
• Když je vozilo mimo oblast služeb mobilního telefonu, tísňová volání
nemohou být provedena.
• Když má jakékoliv související vyba-
vení (např. panel tlačítka "SOS", in-
dikátory, mikrofon, reproduktor, DCM, anténa nebo k abely spojující
vybavení) poruchu, je poškozené
nebo rozbité, tísňové volání nemůže být uskutečněno.
• Při tísňovém volání systém činí opa- kované pokusy o spojení s řídicím
centrem eCall. Pokud se však sys-
tém nemůže spojit s řídicím centrem eCall z důvodu špatného příjmu radi-
ových vln, systém se nemůže připojit
k mobilní síti a volání může být ukončeno bez připojení. Červený
indikátor bude blikat přibližně 30 se-
kund, aby signalizov al toto odpojení.
●Pokud napětí akumulátoru poklesne
nebo je přerušeno, systém nemusí být schopen spojení s řídicím cent-
rem eCall.
●Systém tísňového volání nemusí fun-
govat mimo oblast EU v závislosti na
dostupné infrastru ktuře dané země.
■Když je systém tísňového volání vyměněn za nový
Systém tísňového vo lání by měl být zaregistrován. Konta ktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiný spolehlivý servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně.
Funkce tohoto systému je pomoci
vám uskutečnit tís ňové volání v pří- padě nehod, jako jsou dopravní ne-
hody nebo náhlé zdravotní nouzové
situace, a systém žádným způso- bem nechrání řidiče ani cestující.
Jezděte bezpečně a z důvodu vaší
bezpečnosti buďt e vždy připoutáni bezpečnostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo jiné neobvyklé zápachy, opusťte vo-
zidlo a odejděte ih ned do bezpečné
oblasti.
●Pokud se nafouk nou airbagy, když
systém funguje normálně, systém provede tísňové volání. Systém pro-
vede tísňové volání také tehdy, když
do vozidla narazí něco zezadu nebo se vozidlo převrátí, i když se airbagy
nenafouknou.
●Z bezpečnostních důvodů neprová-
dějte tísňové volání během jízdy.
Volání během jízd y může způsobit nesprávné ovládán í volantu, což
může vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč- nost ve svém okolí předtím, než
uskutečníte tísňové volání.
●Když měníte pojistky, používejte pře- depsané pojistky. Použití jiných po-
jistek může způsob it jiskření nebo
kouř v obvodu a mů že to vést k po- žáru.
97
2
2-1. Přístrojová deska
Informace o stavu vozidla a indikátory
*1: Tyto kontrolky se r ozsvítí, když je spí-
nač POWER zapnut do ZAPNUTO,
aby signalizovaly, že je prováděna
kontrola systému. Zhasnou po na-
startování hybri dního systému nebo
po několika sek undách. Systém
může mít poruchu, pokud se kontrol-
ka nerozsvítí nebo nezhasne. Nechte
vozidlo prohlédnout kterýmkoliv auto-
rizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým
servisem.
*2: Tato kontrolka se r ozsvítí na multiin-
formačním displeji spolu s hlášením.
*3: Indikátor vypnutí parkovacího asis-
tenta Toyota se ro zsvítí, když je spí-
nač POWER zapnut do ZAPNUTO,
pokud je funkce pa rkovacího asisten-
ta Toyota zapnuta. Indikátor po něko-
lika sekundách zhasne.
Indikátory informují řidiče o provoz-
ním stavu různých systémů vozidla.
VÝSTRAHA
■Pokud se nerozsvítí výstražná
kontrolka bezpečnostního sys-
tému
Pokud by se kontro lka bezpečnostní-
ho systému, jako je výstražná kontrol-
ka ABS a SRS airbag ů, nerozsvítila při nastartování hyb ridního systému,
znamenalo by to, ž e tyto systémy ne-
jsou schopny vás ochránit při nehodě, což může mít za následek smrt nebo
vážná zranění. Nechte vozidlo ihned
prohlédnout kterýmkoliv autorizova- ným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli-
vým servisem, pok ud k tomu dojde.
Indikátory
Indikátor směrových
světel ( S.211)
Indikátor koncových
světel ( S.217)
Indikátor dálkových svě-
tel ( S.219)
Indikátor automatických
dálkových světel (jsou-li
ve výbavě) ( S.220)
Indikátor předních mlho-
vých světel (je-li ve vý-
bavě) ( S.224)
Indikátor zadního mlho-
vého světla (je-li ve vý-
bavě) ( S.224)
Indikátor systému Smart
Entry & Start*1
( S.201)
Indikátor tempomatu
( S.258, 269)
Indikátor adaptivního
tempomatu (je-li ve vý-
bavě) ( S.258)
Indikátor tempomatu
"SET" ( S.258, 269)
Indikátor omezovače
rychlosti (je-li ve vý-
bavě) ( S.272)
Indikátor LTA*2 (je-li ve
výbavě) ( 250)
Indikátor vypnutí par-
kovacího asistenta
Toyota*3, 4 (je-li ve vý-
bavě) ( S.293)
Indikátor vypnutí
PKSB*3, 5 (je-li ve vý-
bavě) ( S.303)
3164-5. Používání podpůrných jízdních systémů
■E-Four (Elektronický systém
On-Demand AWD) (modely
AWD)
Automaticky ovládá systém pohonu,
jako je pohon předních kol nebo
AWD (pohon všech kol) podle růz-
ných jízdních podmínek, včetně
běžné jízdy, při zatáčení, do kopce,
při rozjezdu, během akcelerace, na
kluzké vozovce kvůli sněhu nebo
déšť, což přispívá ke stabilnímu pro-
vozu a stabilitě jízdy.
■Signalizace nouzového brzdění
Když jsou prudce použity brzdy,
varovná světla automaticky blikají,
aby bylo varováno vozidlo za vámi.
■Brzdění při sekundární kolizi
(je-li ve výbavě)
Když senzor SRS airbagu detekuje
kolizi a systém je v činnosti, auto-
maticky jsou ovládány brzdy a brz-
dová světla, aby se snížila rychlost
vozidla a tím se napomohlo snížení
možnosti dalšího p oškození vlivem
sekundární kolize.
■Když jsou v činnosti systémy TRC/ VSC/ABS/režim Trail/Trailer Sway
Control
Indikátor prokluzu bude blikat, když jsou v činnosti systémy TRC/VSC/ABS/režim
Trail/Trailer Sway Control.
■Zrušení systému TRC
Pokud vozidlo uvízne v blátě, štěrku nebo sněhu, systémy TRC může snížit
přenos hnací síly z hybridního systému
na kola.
Stisknutí pro vypnutí systému vám
může usnadnit rozhoupání vozidla,
abyste vozidlo vyprostili. Pro vypnutí systému TRC rychle stisk-
něte a uvolněte .
Na multiinformačním d ispleji se zobrazí "Ovládání trakce je VYPNUTÉ".
Stiskněte znovu , abyste systém
opět zapnuli.
■Vypnutí systémů TRC/VSC/Trailer
Sway Control
Pro vypnutí systémů TRC/VSC/Trailer
Sway Control stiskněte a držte déle
než 3 sekundy, když je vozidlo zasta-
veno.
Indikátor vypnutí VSC se rozsvítí a na
multiinformačním dis pleji se zobrazí
"Ovládání trakce je VYPNUTÉ".*
Stiskněte znovu , abyste systémy
opět zapnuli.*: U vozidel s PCS (Předkolizní systém)
se vypne také PCS (je dostupné
pouze předkolizní varování). Výstražná kontrolk a PCS se rozsvítí
a na multiinformačním displeji se zob-
razí hlášení. ( S.244)
3425-2. Používání osvětlení interiéru
Zapnutí/vypnutí lampiček
■Systém osvětlení vstupu
Osvětlení se autom aticky zapíná/vypí-
ná podle režimu sp ínače POWER, pří-
tomnosti elektronické ho klíče, zda jsou dveře zamknuty/odem knuty a zda jsou
dveře otevřeny/zavřeny.
■Abyste zabránili vybití 12V akumu-
látoru
Pokud osvětlení interiéru zůstává svítit,
když je spínač POWER přepnut do VY-
PNUTO, osvětlení se automaticky vy- pne po 20 minutách.
■Vnitřní lampičky se mohou automa-
ticky zapnout, když
Pokud se kterýkoliv z SRS airbagů na- foukne, nebo v případě silného nárazu
zezadu, vnitřní lam pičky se zapnou au-
tomaticky. Vnitřní lampičky se automaticky vypnou
po přibližně 20 minutách.
Vnitřní lampičky mo hou být vypnuty ma- nuálně. Abyste vša k předešli dalším
kolizím, je doporučeno, aby byly pone-
chány zapnuté, doku d není zajištěno
bezpečí. (Vnitřní lampičky se nemusí zapnout au-
tomaticky v závislos ti na síle nárazu
a podmínkách kolize.)
■Přizpůsobení
Nastavení (např. uplynulý čas před vy-
pnutím osvětlení) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.501)
Ovládání osobních lampičekUPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití 12V aku-
mulátoru
Nenechávejte světla zapnutá déle, než je to nezb ytné, když je hybridní
systém vypnutý.
3645-4. Používání dalšího vybavení interiéru
Háčky na oděvy jsou k dispozici
u zadních přídržných madel.
Háčky na oděvy
VÝSTRAHA
■Předměty, které nesmí být zavě-
šeny na háček
Na háček nezavěšujte ramínko na
oděvy nebo ostré předměty. V přípa- dě nafouknutí hlavových SRS airbagů
by tyto předměty mo hly být vymrště-
ny, což by mohlo způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
3706-1. Údržba a péče
VÝSTRAHA
■Voda ve vozidle
●Nestříkejte nebo nerozlijte tekutinu
ve vozidle, např. na podlahu, na zadní sedadla, do větracího otvoru
hybridního (trakčn ího) akumulátoru
nebo do zavazadlového prostoru. ( S.84)
To by mohlo způsobit poruchu hyb-
ridního akumulátor u, elektrických
součástí atd. nebo požár.
●Nenamáčejte žádnou ze součástí
SRS nebo kabeláž v interiéru vozi- dla. ( S.38)
Elektrická porucha může způsobit
nafouknutí airbagů nebo jejich po- ruchu, což může mít za následek
smrt nebo vážná zranění.
●Vozidla s bezdrátovou nabíječkou:
Nenamáčejte bezdr átovou nabíječ-
ku ( S.357). Mohlo by to způsobit, že se nabíječka z ahřeje a způsobí
popálení, nebo by mohla způsobit
elektrický šok, což může mít za ná- sledek smrt nebo vážné zranění.
■Čistění interiéru (zvláště přístro-jového panelu)
Nepoužívejte lešticí vosk nebo lešticí
čisticí prostředek. Přístrojový panel by se mohl odrážet v čelním skle, bránit
výhledu řidiče, a to by mohlo vést tak
k nehodě s násled ky smrti nebo váž- ného zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Čisticí prostředky
●Nepoužívejte následující typy čisti-
cích prostředků, protože mohou změnit barvu interiéru vozidla, nebo
způsobit čmouhy nebo poškodit la-
kované povrchy:
• Části mimo sedadla: Organické lát-
ky, jako jsou benzen nebo benzín,
alkalické nebo kyselinové roztoky,
barviva a bělidla
• Sedadla: Alkali cké nebo kyselinové
roztoky, jako jsou ředidla, benzen
a alkohol
●Nepoužívejte lešticí vosk nebo lešticí
čisticí prostředek. Části přístrojové- ho panelu nebo jiných lakovaných
povrchů interiéru se mohou poško-
dit.
■Abyste zabránili poškození kože-
ných povrchů
Dodržujte následující pokyny, abyste
zabránili poškození a zhoršení stavu
kožených povrchů:
●Ihned odstraňte z kožených povr-
chů veškerý prach nebo nečistoty.
●Nevystavujte vozidlo na dlouhou
dobu přímému slunečnímu světlu.
Parkujte vozidlo ve stínu, zvláště během léta.
●Nepokládejte pře dměty z vinylu, plastu nebo předměty obsahující
vosk na čalounění, protože se mo-
hou na kožený povrch přilepit, po- kud stoupne značně teplota
v interiéru vozidla.
■Voda na podlaze
Neumývejte podlahu vozidla vodou.
Systémy vozidla, jako je audiosystém, mohou být poškozeny, vnikne-li voda
do elektrických sou částí, např. do
audiosystému, nad nebo pod podla- hou vozidla. Voda může také způsobit
korozi karoserie.
4227-1. Základní informace
7-1.Základní informace
Stiskněte spínač.
Všechna směrová světla budou blikat.
Pro jejich vypnutí stiskněte spínač ještě
jednou.
■Varovná světla
●Pokud jsou varovná světla používána dlouhou dob u, když není hybridní sys-
tém v činnosti (když nesvítí indikátor
"READY"), 12V akumulátor se může vybít.
●Pokud se kterýkoli v z SRS airbagů nafoukne, nebo v př ípadě silného ná-
razu zezadu, varovná světla se za-
pnou automaticky.
Varovná světla se vypnou automatic- ky po přibližně 20 minutách činnosti.
Pro manuální vypnutí varovných svě-
tel stiskněte spínač dvakrát. (Varovná světla se nemusí zapnout automaticky
v závislosti na síle nárazu a podmín-
kách kolize.)
1 Rovnoměrně stoupněte na brz-
dový pedál oběma nohama
a pevně ho sešlápněte.
Nepumpujte opakovan ě brzdovým pe- dálem, proto že to zvyšuje námahu po-
třebnou ke zpomalení vozidla.
2 Přesuňte řadicí páku do N.
Pokud je řadicí páka přesunuta
do N
3 Po zpomalení zastavte vozidlo
na bezpečném mí stě vedle sil-
nice.
4 Vypněte hybridní systém.
Varovná světla
Varovná světla se používají
k varování ostatních řidičů,
když musí být vo zidlo zastave-
no na silnici z důvodu poruchy
atd.
Pokyny pro ovládání
Když musíte zastavit
vozidlo v případě nouze
Pouze v případě nouze, např.,
když není možné vozidlo zasta-
vit normálním způsobem,
zastavte vozidlo použitím ná-
sledujícího postupu:
Zastavení vozidla