201
4
4-5. EyeSight
Conduite
■Réglage du régulateur de vitesse
adaptatif
1 Mettre le régulateur de vitesse
adaptatif en mode veille
Appuyez sur la commande “ON-OFF”. Alors,
(blanc) et le témoin de réglage de dis-
tance de suivi s'affichent à l'affichage du
compteur.
L'affichage de la vitesse du véhicule réglée indique “- - - km/h (- - - MPH)”.
Témoin du régulateur de vitesse
adaptatif
Vitesse du véhicule réglée
Témoin Votre véhicule
Témoin de réglage de distance de
suivi
Témoin de réglage de distance de
suivi (icône)
Lorsque l'écran multi-informations est réglé pour afficher un contenu autre que l'écran
d'information du système d'aide à la
conduite, le témoin de réglage de la distance de suivi est affiché sous forme d'icône.
Pour régler le mode Prêt: Le régulateur
de vitesse adaptatif peut être activé
lorsque toutes les conditions suivantes
sont remplies et que le témoin
“READY” s'affiche sur l'affichage du
compteur.
• La porte du conducteur et la porte du
passager avant sont fermées.
• La ceinture de sécurité du conduc-
teur est attachée.
• Le levier de vitesses est sur D ou M.
• La pédale de frein n'est pas enfon-
cée.
• EyeSight cesse temporairement de
fonctionner. (blanc) est éteint.
( P.233)
• La route n'est pas en pente raide.
• Vous n'avez pas tourné le volant de
manière significative dans les deux
sens.
• Le véhicule roule à entre 0 km/h (0
mph) et environ 180 km/h (110 mph).
• Le frein de stationnement est des-
serré.
• Le témoin du système GPF est
éteint ou ne clignote pas.
• Le mode de conduite est réglé sur le
mode normal ou le mode sport.
( P.262)
• Le système de freinage pré-collision
n'est pas désactivé alors que le
mode TRACK est actif. ( P.194,
267)
• Les systèmes TRC et VSC ne sont
pas désactivés. ( P.267)
Lorsque le témoin de bas niveau de
carburant est allumé, le régulateur de
vitesse adaptatif peut ne pas être uti-
Comment utiliser le régulateur
de vitesse adaptatif
A
C
D
2064-5. EyeSight
de 5 km/h (5 mph).
Lorsque vous actionnez le commuta-
teur, la vitesse du véhicule réglée
change sur l'affichage du compteur.
Utilisation de la pédale de frein
1 Appuyez sur la pédale de frein pour
ralentir.
Le régulateur de vitesse adaptatif est annulé
et (témoin du régulateur de vitesse
adaptatif) passe du vert au blanc.
2 Lorsque la vitesse souhaitée est
atteinte, poussez la commande de
régulateur de vitesse vers le côté “-
SET”.
La vitesse au moment où vous appuyez sur
la commande est définie comme la nouvelle
vitesse du véhicule, et elle apparaît sur l'affi- chage du compteur.
■Accélération temporaire
Appuyez sur la pédale d'accélérateur
pour accélérer temporairement.
Lorsque vous relâchez la pédale
d'accélérateur, le véhicule revient à la
vitesse réglée.
Lorsque vous accélérez en appuyant
sur la pédale d'accélérateur alors que
le régulateur de vitesse adaptatif fonc-
tionne, le témoin devient blanc.
Lorsque l'accélération est terminée,
redevient vert.
■Décélération temporaire
Appuyez sur la pédale de frein pour
décélérer temporairement. Lorsque la
pédale de frein est enfoncée, le régula-
teur de vitesse adaptatif est annulé.
passe du vert au blanc tandis que
la vitesse du véhicule réglée reste affi-
chée sur l'affichage du compteur.
Relâchez la pédale de frein et poussez
la commande de régulateur de vitesse
vers le côté “+ RES” pour réinitialiser la
vitesse réglée du véhicule.
Blanc
■Modification de la distance par
rapport au véhicule qui précède
Le réglage de la distance de suivi du
véhicule qui vous précède peut être
modifié en 4 étapes.
NOTE
Normalement, lorsque le véhicule suit le
véhicule de tête, l'ac célération et la décé-
lération sont effectuées automatiquement en fonction de la vitesse du véhicule de
tête. Toutefois, lorsque votre véhicule
s'approche d'un véhicule de tête, par
exemple s'il est nécessaire d'accélérer pour un changement de voie ou pour une
autre raison, et si le véhicule de tête décé-
lère soudainement, ou si un autre véhicule coupe votre trajectoire, appuyez sur la
pédale d'accélérateur ou la pédale de frein
pour accélérer ou décélérer en fonction des conditions existantes.
A
2124-5. EyeSight
■Réglage du régulateur de vitesse
conventionnel
1 Mettre le régulateur de vitesse
adaptatif en mode veille
Appuyez sur la commande “ON-OFF”. Alors,
(blanc) et le témoin de réglage de dis-
tance de suivi s'affichent à l'affichage du compteur.
L'affichage de la vitesse du véhicule réglée
indique “- - - km/h (- - - MPH)”.
Quand vous appuyez sur la commande
“ON-OFF”, le mode initial du régulateur de vitesse est toujours régulateur de vitesse
adaptatif.
Témoin du régulateur de vitesse
AVERTISSEMENT
●Lorsque le régulateur de vitesse
conventionnel fonctionne, le système
n'effectue pas la commande de suivi pour maintenir une distance de suivi,
comme lors de l'utilisation du régulateur
de vitesse adaptatif. Essayez d'adopter une conduite sûre et
appuyez sur la pédale de frein pour
décélérer le véhicule si nécessaire afin de garantir une distance de suivi sûre
par rapport au véhicule qui vous pré-
cède.
●Dans les conditions su ivantes, n'utilisez
pas le régulateur de vitesse convention-
nel. Cela pourrait entraîner un accident.
• Routes à forte circulation ou routes avec des virages serrés
Il peut être difficile de maintenir une
vitesse appropriée à de telles conditions
routières.
• Routes verglacées, routes enneigées
ou surfaces glissantes
Les pneus peuvent patiner et votre
véhicule peut perdre le contrôle.
• Descentes raides
La vitesse réglée pour le véhicule peut
être dépassée.
• Dans une descente raide
Les freins peuvent surchauffer.
●Lorsque vous utilisez le régulateur de
vitesse conventionnel, réglez toujours la vitesse en fonction de la limitation de
vitesse, du flux de circulation, de l'état
de la route et d'autres conditions.
NOTE
Lorsque vous utilisez le régulateur de
vitesse, veillez à vérifier l'affichage du
compteur pour confirmer le mode de régu-
lateur de vitesse sélectionné: Régulateur de vitesse adaptatif et régulateur de
vitesse conventionnel
●Si vous avez sélectionné le régulateur
de vitesse adaptatif, s'allume.
●Si vous avez sélectionné le régulateur
de vitesse conventionnel, s'allume.
Comment utiliser le régulateur
de vitesse conventionnel
A
217
4
4-5. EyeSight
ConduiteBlanc
■Annulation automatique par le
système
Dans les cas suivants, une notification
émet 1 bip court et 1 bip long et le régu-
lateur de vitesse est automatiquement
annulé. passe du vert au blanc. De
plus, le message d'annulation du régu-
lateur de vitesse conventionnel
s'affiche à l'écran multi-informations.
Une fois que les conditions énumérées
ci-dessous ont été résolues, effectuez à
nouveau l'opération de réglage du
régulateur de vitesse pour le réactiver.
Le levier de vitesses est déplacé sur
une position autre que D ou M.
• Le régulateur de vitesse conventionnel
peut reprendre après avoir remis le levier de vitesses en position D ou M.
La vitesse du véhicule tombe à envi-
ron 25 km/h (16 mph) ou moins (en
raison d'une pente raide ou d'une
autre raison).
Le véhicule accélère à environ 220
km/h (135 mph).
TRC ou VSC est activé.
La porte du conducteur ou celle du
passager avant est ouverte.
La ceinture de sécurité du conduc-
teur est détachée.
Le système EyeSight présente un
dysfonctionnement. ( :Jaune)
( P.232)
Vous avez tourné le volant de
manière significative dans les deux
sens.
La pente de la route est raide.
Le freinage de pré-collision secon-
daire est activé.
Le frein de stationnement est serré.
Le régime du moteur a approché de
la zone rouge.
Le mode de conduite est réglé sur le
mode neige. ( P.262)
Le système de freinage pré-collision
est désactivé alors que le mode
TRACK est actif. ( P.194, 267)
Les systèmes TRC et VSC sont sur
OFF. ( P.267)
Les roues motrices patinent sur une
chaussée glissante.
Le témoin du système GPF est
allumé ou clignote.
●En cas de dysfonctionnement du système
A
2204-5. EyeSight
pré-collision se relâ che progressivement.
●Quand le système de freinage pré-collision
est désactivé, la gestion de l'accélérateur pré-collision l'est aussi. ( P.223)
AVERTISSEMENT
Ne vous fiez pas excessivement à la ges-
tion de l'accélérateur pré-collision. La ges-
tion de l'accélérateur pré-collision n'est pas conçue pour vous aider à éviter des
collisions dans toutes les situations. Véri-
fiez toujours la position du levier de vitesses et des pédales ainsi que l'environ-
nement avant de démarrer et d'utiliser le
véhicule. Si vous vous fiez uniquement à la gestion de l'accélérateur pré-collision,
vous risquez d'avoir un accident.
●La gestion de l'accéléra teur pré-collision n'est pas conçue pour maintenir le véhi-
cule à l'arrêt.
●La gestion de l'accéléra teur pré-collision ne réduit pas l'accélération dans toutes
les conditions. Elle n'est pas non plus
conçue pour empêcher les collisions.
●La gestion de l'accéléra teur pré-collision
fonctionne lorsqu'un obstacle est
détecté à l'avant. Toutefois, cette fonc-
tion ne réduira pas l'accélération dans les cas où aucun obstacle n'est détecté
(par exemple à l'approche d'une falaise,
etc.).
●N'enfoncez pas intentionnellement la
pédale d'accélérateur de manière
excessive lorsqu'il y a des obstacles à proximité. Si le conducteur se fie uni-
quement à la gestion de l'accélérateur
pré-collision pour contrôler l'accéléra- tion, des collisions peuvent se produire.
●Si votre véhicule est coincé sur un pas-
sage à niveau et que vous essayez de
vous échapper en franchissant la bar- rière du passage à niveau, la caméra
stéréo peut reconnaître la barrière du
passage à niveau comme un obstacle et le système de gestion de l'accélérateur
pré-collision peut s'activer. Dans ce cas,
restez calme et continuez à appuyer sur la pédale d'accélérateur ou désactivez
le système de gestion de l'accélérateur
pré-collision. (P.222)
La gestion de l'accélérateur pré-collision peut ne pas s'activer selon les conditions
suivantes:
●La distance entre votre véhicule et l'obs- tacle, la différence de vitesse et le déca-
lage horizontal
●État de reconnaissance de la caméra stéréo
En particulier, la fonction peut ne pas
s'activer dans les cas suivants:
• Mauvais temps (par exemple, fortes
pluies, blizzard ou brouillard épais)
• La visibilité est mauvaise en raison de la
présence de sable ou de fumée dans
l'air.
• La lumière est faible le soir, tôt le matin
ou la nuit.
• Dans un lieu sombre (stationnement en intérieur, etc.)
• Il y a un obstacle en dehors de la zone
éclairée par les phares.
• Une forte lumière provient de l'avant
(par exemple, la lumière du soleil à
l'aube ou au crépuscule ou les fais- ceaux des phares, etc.).
• Le pare-brise est embué, rayé ou taché,
ou de la neige, de la saleté, de la pous- sière ou du givre y a adhéré, ou il est
affecté autrement. Ceux-ci réduisent le
champ de vision de la caméra stéréo. En outre, la lumière se reflète sur la
saleté, etc.
223
4
4-5. EyeSight
Conduite
Écran multifonctionnel
Vous pouvez également activer/désac-
tiver la gestion de l'accélérateur
pré-collision à l'aide de la commande
du combiné d'instruments. ( P.392)
Si le système de gest ion de l'accéléra-
teur pré-collision est désactivé, le
témoin OFF du système de freinage
pré-collision s'allume.
●Le réglage d'activation/désactivation de la
gestion de l'accélérateur pré-collision fonc- tionne en coopération avec le système de
freinage pré-collision.
●Même lorsque la gestion de l'accélérateur
pré-collision est désacti vée, si le moteur
est arrêté puis redémarré, la gestion de l'accélérateur pré-collision s'active. Le
réglage par défaut du système lorsque le
véhicule est redémarré est activé.
■Témoin OFF du système de frei-
nage pré-collision
Ce témoin s'allume lorsque le contact
du moteur est mis sur ON, et reste
allumé pendant environ 7 secondes
après le démarrage du moteur. Il
s'allume quand le système de freinage
pré-collision et la gestion de l'accéléra-
teur pré-collision sont désactivés. Il
s'allume également dans les conditions
suivantes.
Les systèmes TRC et VSC sont
désactivés. ( P.267)
Le système EyeSight présente un
dysfonctionnement. ( P.232)
Le système EyeSight s'est arrêté
temporairement. ( P.233)
Lorsque le témoin OFF du système de frei- nage pré-collision est allumé, le système de
freinage pré-collision (y compris la fonction
d'assistance au freinage pr é-collision) et la gestion de l'accélérateur pré-collision ne
fonctionnent pas.
225
4
4-5. EyeSight
Conduite
Écran du système de multimédia
Utilisez l'écran du système de multimé-
dia pour activer/désactiver l'alerte de
sortie de voie. ( P.392)
Écran multifonctionnel
Vous pouvez également activer/désac-
tiver l'alerte de sortie de voie à l'aide de
la commande du combiné d'instru-
ments. ( P.392)
Si l'alerte de sortie de voie est désacti-
vée, le témoin OFF d'alerte de sortie de
voie s'allume.
●Le réglage d'activation/désactivation de
l'alerte de sortie de voie fonctionne en coo- pération avec l'avertissement de dérive
dans la voie.
●L'état d'activation/dés activation de l'alerte
de sortie de voie est rétabli au redémar-
rage du moteur.
■Témoin OFF d'alerte de sortie de
voie
Ce témoin s'allume lorsque le contact
du moteur est placé sur ON, puis envi-
ron 7 secondes après le démarrage du
moteur, il s'éteint ou reste allumé selon
l'état actuel (ON ou OFF). Il s'allume
lorsque l'alerte de sortie de voie le
l'avertissement de dérive dans la voie
son désactivés. Il s'allume également
dans les conditions suivantes.
Le système de freinage pré-collision
est désactivé alors que le mode
TRACK est actif. ( P.194, 267)
Les systèmes TRC et VSC sont sur
OFF. ( P.267)
Le système EyeSight présente un
dysfonctionnement. ( P.232)
Le système EyeSight s'est arrêté
temporairement. ( P.233)
NOTE
• Les marquages de voie sont jaunes.
• La couleur des marquages de voie est
similaire à celle de la chaussée.
• Les marquages de la voie sont étroits.
Activation/Désactivation de
l'alerte de sortie de voie
2264-5. EyeSight
*: Sur modèles équipés
●La détection de dérives est basée sur plu-
sieurs minutes de données de conduite
antérieures. La dérive ne sera pas détec- tée immédiatement après le début du
balancement du véhicule. En outre, l'alerte
peut perdurer un certain temps même après l'arrêt du balancement.
●L'avertissement de dérive dans la voie est une fonction qui se limite à avertir le
conducteur. Lorsque le conducteur est fati- gué, qu'il manque de concentration sur la
route ou qu'il ne prête pas suffisamment
attention à sa conduite, veillez à prendre des pauses aussi souvent que nécessaire.
●Quand le témoin OFF d'alerte de sortie de voie est allumé, l'av ertissement de dérive
dans la voie ne fonctionne pas. ( P.227)
Écran du système de multimédia
Utilisez l'écran du système de multimé-
Avertissement de dérive
dans la voie*
Cette fonction détecte les
errances ou les dérives à l'inté-
rieur d'une voie et en avertit le
conducteur. Lorsque l'avertisse-
ment de dérive dans la voie
s'active, une alerte émet 3 bips
courts et un affichage contextuel
apparaît.
Cette fonction s'active lorsque la
vitesse du véhicule dépasse envi-
ron 60 km/h (37 mph) et se désac-
tive lorsque la vitesse du véhicule
est inférieure à 40 km/h (25 mph).
La fonction est réactivée lorsque
la vitesse du véhicule est augmen-
tée pour dépasser environ 60 km/h
(37 mph).
“Stay Alert (Restez vigilant)”A
AVERTISSEMENT
L'avertissement de dérive dans la voie ne
fonctionne pas dans toutes les conditions. Il ne corrigera pas non plus automatique-
ment la dérive. Si le conducteur se fie uni-
quement à l'avertissement de dérive dans la voie pour empêcher le véhicule de déri-
ver, il peut se produire un accident.
NOTE
Dans les situations suivantes, l'avertisse-
ment de dérive dans la voie peut ne pas fonctionner.
●Sur une route sinueuse
●La vitesse du véhicule change forte-ment.
●Immédiatement après un changement
de voie
●Il est difficile pour la caméra stéréo Eye-
Sight de détecter les marquages de la
voie.
• Les marquages de voie sont absents ou très usés.
• Les marquages de voie sont jaunes.
• La couleur des marquages de voie est similaire à celle de la chaussée.
• Les marquages de la voie sont étroits.
Activation/Désactivation de
l'avertissement de dérive dans
la voie